Na kesz is vagyok. Majd kifolyt a szemem de azert vegigolvastam, egyeztettem, kijavitottam :-)
Eleg sokat kellett javitani, foleg hogy 2 lapnyi anyag teljesen ki volt hagyva.
(ezert nem volt benne a "Begin landing your troops" azelott)
Itt a link:
http://www.hszk.bme.hu/~ha211/episode1.html
Most hogy eleg alaposan atolvastam a szoveget, rajottem hogy nagyon
is sokban kulonbozik a film szovegetol. Leginkabb tobb szoveg van mint
a filmben, de nehol bizonyos mondatok mas szajabol hangzanak el.
Yoda, Maul szovege erezhetoen kevesebb a filmben, viszont C3PO tobb
mondatot kapott (nem baj, ot imadom).
Ezert aztan eleg nehez lenne egy filmszoveget letrehozni, mivel egyreszt
nem csak a szovegek, hanem a jelenetek is masok lettek (igy aztan a leiro
reszeket is modositani kene). Masreszt en inkabb nem vallalkoznek
Jar Jar hianyzo mondatainak kipotlasara... foleg ahogy le vannak irva :-)
Amugy meg hagyjatok szegenyt beken.... olyan aranyos :-)
Szerepelt ebben a részben Dart Vader ?? Mindenki akire tippeltem volna, meghalt a végére.
És ez a kis SKYWALKER, LUKE volt vagy csak az apja. (mindenki ANY-nek szólitotta)
(eléggé hiányos az Angol tudásom)
engem anyám meglepett gyereknap alkalmából a két Scout trooperrel meg az ifjabb Skywalkerrel. Nagyon király, de én is akarok egy X-winget, meg a Darth Vadert is, de ö csak a Tie vadászhoz van...
Nem tudja valaki az árakat? Az én cuccosom 2500 körül volt.
Hát, szerintem Jar Jar egyszerűen csak a hülyeség sztereotípiáit hordozza, az meg nem fajspecifikus.:))
Minél többször látom a filmet, annál jobban idegesít szegény.
bocs, de akkora marahságokat olvasni a neten, pl egy csomó médiában lejött valami csoport véleménye, hogy a TPM rasszista elemeket hordoz, sőt a fekete sztereotípiákkal rendelkező Jar-jar hangjaát adó szíész is fekete és ura a fehér Qui Gon .
én csak azt nem értem (ez nem neked szól TREX), hogy miért zavar olyan sok embert, hogy van egy kellemes vér nélküli mese, amit ilyen sokan szeretünk. Miért nem mondják inkább: Jajj édeskéim, aranyoskáim, bár én nem találtam magamnak való erőszakot, melleket, rosszindulatot, hullákat, meg nemzeti zászlót a filmben, azért örülök, hogy legalább nektek tetszik ez dolog és még ebben a gusztustalan, undorító világban is van valami, amiért ennyire rajongani tudtok.
:o) Honnan kezdjem, és mikori "művészfilmeket" soroljak?
És a nyolcadik napon, Amiről az angyalok álmodnak, Rémkirály, A galamb szárnyai, Ragyogj, Mikrokozmosz, Medve, Halálos tézis, Az élet szép (tenéked magyarázzam?) etc... Szóval művész vagy nem művész mindegy... Egyáltalán mitől művész egy film?
Kösz a tippeket az Episode 4-5-6 zenéjével kapcsolatban!!!
Bár egy "kissé" drágák, azért John Williams zenéje megér ennyit
(legalábbis nekem).
Más: A citromírás szerintem remek ötlet volt, de a megváltozott
háttérszínnek megfelelően ezentúl szürkével kéne írni ezeket a részeket.
Üdv.
Én aztán tényleg szerettem a Kolját, TREX, de hogy lehet azt összehasonlítani a SW-zal?!
Olyan, mintha a sajtot hasonlítanád a csokoládéhoz... Mind a kettőt szeretem, de nem tudnám azt mondani, hogy az egyik jobb, mint a másik, bár mindkettő élelmiszer.:))
Én a héten láttam... Megpróbálnám összefoglalni a lényeget.
Forgatókönyv: 1. Mélység Titka (+ Mélytengeri szörnyeteg) - avagy Vizipók csodapók (Nyúlfűl csávó a galibikus - avagy Ez itt a keserédes mosoly helye? Jellemkomikum - de kié?)
2. Ben Húr - avagy ritka a tömeg, pedig a statiszta igazán nem drága
3. Ötödik elem (méhkaptár parlament) - avagy ne nézz ki az ablakon, mert idegrohamot kapsz a forgalomtól!
4. Konzerv hadsereg az jurassicgarafaxok ellen - avagy a Sztársíptrúperszbrévhárt
4. Ki céloz jobban verseny, a kisfiúk vagy az álruhás uralkodólánykák? (3:3, a hosszabbításban aranygól a kisfiúk javára.)
5. Jól bevált Star Wars nagyjelenet, különféle színű lézerkardokkal.
Mondanivaló: Agyoncsépelt lelkizés, nem létező dzsedi-mélységek, közhelybölcsességek, fordulattalan politikai suskus.
De azért az erő velünk van.
Látvány: OK. (Mert a lányka sokat dobott a dolgon. :o)
A Kolja jobb volt. :o) Sokkal. :o))) SokkalSokkalSokkal! :oDDD
No.
Nehany dolog... Ma megkaptam az Illustrated Screenplay fenymasolatat
(meg egyszer thx chris7, Monika). Kozben a net-rol szereztem egy egesz
turheto valtozatot, es ugy nez ki csak itt-ott kell belejavitani. Most nekiulok
es megcsinalom, ha minden jol megy meg mai nap kesz lesz jol. Sima
txt formatum lesz, abbol majd aki akar csinal word-ot, html-t...
Abban bizhattok hogy en nem fogom trehanyul megcsinalni... hiba nem
lesz benne es nem is marad ki semmi.
Ahogy neztem a film es a forgatokonyv tobb helyen elut egymastol...
Erre gyorsan rajottem mert pl. ket kedvenc szovegem sincs benne a forgatokonyvben. ("This floor is not entirely stable" meg a "We will watch
your career with great interest")
En egyelore a forgatokonyvet akarom txt-be atvinni hibatlanul, aztan lehet
szo arrol hogy a film szoveget is megcsinalom/megcsinaljuk. Ugyis ujra
meg akarom nezni :-)
CD-k: voltam ma az MCD-ben (Jokai u. 40.), az Episode 4-5-6 soundtrack fejenket 6200 HUF (2-2-2 CD), az Episode 1 soundtrack 4200 HUF. Van mindegyik.
az uszasrol: ds9-nek igaza van sracok, az az egyetlen ertelmes magyarazat. Kedves lolka_bolka, az Episode 4-6-ban tobb tucat hasonlo
kaliberu "rendezoi hiba" van, szoval ha Lucas-bol ki akarsz abrandulni,
akkor azt mar joval korabban is megtehetted volna.
Ezek a bug-ok engem csak megmosolyogtatnak, nem kell toluk mindjart
begozolni. *Nincs* hibatlan film.
1. Valószínüleg az erőtér szedi le a vizet róluk, ezért is néznek csodálkozva amikor átmennek rajta.
2. Nem állva úsznak, egyébként amikor belépnek már állnak, tekintve, hogy az erőtér előtt van egy platform, amire először fellépnek ( ekkor egyenesednek ki ) és csak utána mennek át az erőtéren.