2010. július 28., szerda 15:58 | Frissítve: 23 perce
Szambra, vagyis szamár és zebra kereszteződéséből született csikó csodájára járnak egy állatkertben az Egyesült Államokban.
Az egyhetes állat a lábait és pofáját apjától, egy zebrától örökölte, mivel azok csíkosak, amúgy tiszta anyja, azaz szamár. szambra
Ösztöneit tekintve viszont inkább apja lánya, mivel pihenéskor nem hever az oldalára szamárként, hanem zebraként ül, mintha ragadozók támadásától tartana. hirdetés
Az állat Georgia államban, Dahlonegában csodálható meg.
A csikót azért nevezik szambrának, és nem zebárnak, mert a keverék állatok összetett neveinek első tagját mindig az apa nevének rövidítésével kell kezdeni.
"A román kormány tehát egészen másként viszonyol az IMF-hez, mint a magyar kabinet. A románok az együttműködést keresik, és a jelzések szerint az IMF kész egy újabb hitelkeretről szóló tárgyalásokra is, szemben a magyar helyzettel: Orbán Viktor kormánya és az IMF-EU-duó között megszakadtak a tárgyalások [1], és bár korábban több kormánytisztviselő (Matolcsy György miniszter, Szapáry György miniszterelnöki főtanácsadó) is azt hangoztatta, újabb hitelkeretről szeretnének megállapodni a Valutaalappal, ezt pár napja Orbán kizárta [2], mondván, nincs szüksége a kormánynak az IMF pénzére"
A szerző miért hagyja ki azt a nem lényegtelen momentumot, hogy Magyarországgal szemben az IMF nem hajlandó hiánycélt módosítani, még szerkezeti reformért cserébe sem, míg a románoknál már Isten se tudja számolni hogy hány alkalommal módosították a hiánycélt az elmúlt időszakban?
Nem, ezúttal nem az index a hibás, hanem te nem olvastál figyelmesen.
"A NOÉ Állatotthon Alapítvány információi szerint az érdi istállótulajdonos a ló gazdája, egy 16 éves lány és édesanyja szeme láttára végzett az állattal. A lány és családja nem voltak megelégedve a bértartásban a férfinál tartott ló körülményeivel, ezért új helyet kerestek neki. Amikor ezt megmondták az istálló tulajdonosának, a férfi háromszor is nyakon szúrta a mellette álló lovat. A ló másodpercek alatt kivérzett, az állatorvos már nem tudott segíteni rajta.
A Független Hírügynökségnek nyilatkozó Budaörsi Állatmenhely úgy tudja, hogy a ló gazdája egy 13 éves kislány, a lovarda tulajdonosa pedig a ló hátán ülve szúrta többször szíven az állatot."
Magyarul két ellentmondó változat létezik, amelyek három pontban is különböznek. Ennyit a források megbízhatóságáról meg a pletykákról. A szerző azt akarta érzékeltetni, hogy nem lehet biztosan tudni a részleteket.
"A SIM lock viszont hardverfüggő, így a kódtörést csak azután lehetett elkezdeni, hogy a készülék piacra került. Ez alig húsz nappal ezelőtt történt meg, de a Dev Team egyik tagja már kedd este kiírta Twitterre, hogy sikerült a törés."
Ha 19 nap kellett hozzá, akkor minek ide a "már"? Vagy ez már gyorsaságnak számít?
Ilyenkor azon csodálkozom, hogyan lehet ilyet produkálni? Egyszerű melléütés nem lehet. Elképzelhető, hogy mobilról gépelte, az "me" helyett "ne"-et gépelt, amit a gép automatikusan kiegészített "nem"-re?
A mai Krizsó-cikkhez: Még el is tudnám fogadni a szerző véleményét, ha nem szóról-szóra ugyanezt láthattuk volna az elmúlt időszakban a Szólás szabadságában. Ennél objektívebb hozzáállást várnék egy olyan orgánumtól, amelyiknek minden sorából a saját megfellebbezhetetlensége árad (ami kevéssé teszi megnyerővé), már ha azt a Szerkesztőség egyáltalán értéknek, és ezért célnak tartja.
Mindenki arról beszél, hogy az ausztrálok kezeztek a 16-oson belül, amiért a szerbeknek 11-est kellett volna kapni, és akkor továbbjutnak. De az Indexen pont ez a rész nincsen meg képben, a sok fölösleges mellett. Hol a szerkesztő? Ért valaki a focihoz?
"Állítását megerősíti egy másik szemtanú is: egy férfi szombaton délután járt rengeteg apró békát látott a település külterületén."
Íme az eredeti a szoljon.hu-ról:
"Ezzel kapcsolatban egy férfi azt mondta el lapunknak, hogy szombaton délután járt Rákóczifalva felé. Ő akkor temérdek parányi békát látott a település külterületén."
Ha volt arra időtök, hogy a copy/paste után átírjátok az eredeti szöveget, legalább egyszer elolvashattátok volna elküldés előtt. Ha meg siettek, minek piszkáltok bele?
"A napokban döntött a Központi Nyomozó Ügyészség arról, hogy bűncselekmény hiányában megszünteti a nyomozást Meggyes Tamás országgyűlési képviselő, Esztergom fideszes polgármestere ellen, akit közérdekű adatokkal való visszaélésért jelentettek fel."
Ez teljesen más, mint amit a címben írtok. Először azt hittem, hogy a polgármesteri tisztség alól, vagy a bíróság mentette fel valamilyen vád alól.
"Ez már idén is segíthet a költségvetésnek, ugyanis nemrég fogadták el azt a törvényt, amely megkönnyíti a kormánytisztviselők, köztisztviselők elbocsátását. Ráadásul sok elbocsátottnak csak kéthavi végkielégítést kell fizetni, vagyis azzal, hogy ha már nyáron megszűnik egy közszolga munkahelye, azzal már idén is spórol a büdzsé, hiszen a végkielégítés összegénél többet takarít meg az állam."
Nem kéne rémhíreket terjeszteni, még nem fogadták el .