Keresés

Részletes keresés

PETYUS Creative Commons License 2010.04.01 0 0 3163
A kutacs nálunk piszkavas volt. Olyan kampós végű.
Előzmény: ami8 (3162)
ami8 Creative Commons License 2010.03.31 0 0 3162

lemaradt egy -s

 

seggbevállas - alacsony növésű

 

kutács - hamukotró, hosszúnyelű lapátféle

Előzmény: ami8 (3161)
ami8 Creative Commons License 2010.03.31 0 0 3161

sziasztok!

 

kutács

 

segbevállas

 

 

fautas Creative Commons License 2010.03.30 0 0 3160
A 'turha' nem vasi tájszó, hanem (talán régies) orvosi szakszó.
A MEK-en is elérhető Pallas nagylexikonból:
"Hipofizis
a. m. turhamirigy, a koponyaüreg alapján, az u. n. töröknyeregben fekvő babnagyságu szerv. ..."

http://mek.niif.hu/00000/00060/html/047/pc004796.html#2
Előzmény: vurugya (3156)
PETYUS Creative Commons License 2010.03.30 0 0 3159
Azt én nem tudom, nem ismertem előtte.
De majd kitalálunk valami chatedli nevű internetes társalkodóhelyet.
Előzmény: vurugya (3158)
vurugya Creative Commons License 2010.03.30 0 0 3158
Ááááá, hát már volt... de ugye, hogy jól tudtam a 177-ben is:)
Előzmény: PETYUS (3157)
PETYUS Creative Commons License 2010.03.30 0 0 3157
Csetedli = aprópénz (vurugya 177 szerint)
Előzmény: vurugya (3156)
vurugya Creative Commons License 2010.03.29 0 0 3156
Turha, kelletett Vasban is...

Csetedli?
fautas Creative Commons License 2010.03.24 0 0 3155
Többségük nekem is ismerős, és/vagy a szótárakban is benne van.

res=rés. Észak-Mo-on van lec is, léc jelentéssel.
culáp=cölöp
surc: ez a német _der_Schurz_ átvétele, változatlan jelentéssel.


Vicces, hogy a garádja, garágy szót újabban már garázs jelentéssel is használják.
----------

Olyat hallott-e már valaki, hogy "róparégla"?

Így mondják "magyarul" a klinkertéglát - legalábbis a Galga völgyében élő déli palócok. Ezen a vidéken kedvelt falburkoló anyag volt a múlt század elején.
Semmiféle szótárban nem fordul elő, a Google is csak az elválasztva írt Eu-rópa találatokat adja.
Előzmény: Aczeoba (3154)
Aczeoba Creative Commons License 2010.03.06 0 0 3154

estenden, estendet = estefelé, este

 

garádja = sövény, kerítés

 

gárgya = gémeskút, kerekes kút körüli kerítés, káva

 

res = élősövényen vagy fonott sövényen keresztül tört keskeny átjáró, amely rendszerint gyalogösvényben folytatódik

 

kóringyál = gajdol, hamis hangon énekel

 

bekángyizott = becsípett, berúgott

 

culáp = fából faragott oszlop

 

surc = durva szövésű vászonkötény

 

rékli = hosszú ujjú női, otthoni ruhadarab, blúzhoz hasonló

 

bujbeli = egybeszabott női ruhadarab, gombok nélkül

 

lábravaló = hosszú szárú férfi alsógatya

 

üllet = slicc

 

ágybeli = ágynemű

 

suprikál = ütöget, üt-ver

 

gerendely = az eke hosszgerendája

 

ferhéc = a szekérrúdra erősített megvasalt keresztfa, amelyre a két hámfát akasztják

 

kojtorog = pislákolva, füstölve, nehezen ég

 

faluzik = barátaival a faluban lóg, csavarog (fiatal legény)

 

szamuklál = szöszmötöl, lassan dolgozik

 

turha = gennyes váladék, takony

 

ajjé = ajaj, de mennyire

 

kelletett = kellett

 

vakondok = vakond

 

utaló = fából készült, egyszerre három vagy több sor kijelölésére alkalmas sorhúzó, vetéshez

 

baktató = földmérő körző (rendszerint egy öl fesztávolságú)

 

Debrecen környéke, Bihar, Szatmár

Aczeoba Creative Commons License 2010.03.04 0 0 3153
Nálunk rövidebben csak: kácsing valami után.
Előzmény: e_laca (3151)
Aczeoba Creative Commons License 2010.03.04 0 0 3152

pacuha = rendetlen öltözetű, elhanyagolt, ápolatlan külsejű

 

nyakóc = az évszakhoz képest túl vékonyan, lengén öltözött

 

meredezik = tesped, lustálkodik

 

zsendült = megfiatalodott, fiatalos

 

gacsos (a járása), gacsos lábú = lépésnél egyik lábát a másik előtt keresztben húzza, kaszál a lábával

 

daku = nagyon viseltes, slampos nagykabát, felsőruha

 

iberciger = nagykabát, vastag köpeny

 

köce = bekecs, báránybőrrel bélelt mellény

 

cula = rongy, rongyos öltözet

 

veréce = tornácajtó vagy melléképület alacsony kerítésének az ajtaja

 

hara, hammas = kenderkóc fonalból készült ponyva, rostálóponyva

 

izik = száraz, leveleitől megfosztott kukoricaszár

 

kovászfa = kis, kétfokú létrához hasonló, lécekből szerkesztett eszköz, amit a dagsztóteknőn tettek keresztbe, hogy a kendő, amivel leterítették a teknőt, ne lógjon bele a kovászba

 

morzsóka = liszttel összegyúrt, összemorzsolt, majd megszárított kovász. Ebből készült (meleg víz, liszt, só hozzáadásával) a friss kovász, amit régen sörélesztő helyett használtak

 

kasornya = lyukacsos, áttört, hálószerű gyékényszatyor, amiben a cserépedényt (szilkét) hordták az asszonyok a mezőre. Ebből képzett szó: kasornyás= csipkézett, áttört, cifra.

 

jerke = nőstény bárány

 

rühető koca(disznó) = párosodni kész koca(disznó)

 

sárló kanca = párosodni kész, tüzelő kanca(ló)

 

görhölő = régi, ki-be nyílós ablakon levő, elfordítható zár, horog. Ebből képzett szavak: begörhöl, kigörhöl = bezár, kinyit

 

szinte = szintén, úgyszintén

 

cseléd = család, családtag

 

(Debrecen környéke, Bihar, Szatmár)

e_laca Creative Commons License 2010.01.18 0 0 3151
az a jelentése, de apám úgy használta, hogy kácsingózik.
Előzmény: hive (3150)
hive Creative Commons License 2010.01.18 0 0 3150
az ácsingózik, nem?
Előzmény: e_laca (3149)
e_laca Creative Commons License 2010.01.18 0 0 3149
méghozzá vmi után, vagy vmire.
Előzmény: e_laca (3147)
Kultúrszomjas Creative Commons License 2010.01.15 0 0 3148
Ezt még nem hallottam!
Előzmény: e_laca (3147)
e_laca Creative Commons License 2010.01.15 0 0 3147
és kácsingózik?
Kultúrszomjas Creative Commons License 2010.01.15 0 0 3146
Pontosan.
Ne kácsongj! - hallottam gyerekkoromban sűrűn (egri vagyok, de a családom egy része erdélyi), viszont eddig senki sem ismerte, akit kérdeztem.
Előzmény: vrobee (3145)
vrobee Creative Commons License 2010.01.15 0 0 3145
Előzmény: Kultúrszomjas (3144)
Kultúrszomjas Creative Commons License 2010.01.14 0 0 3144

Van egy szó, amit gyerekkoromban sokat hallottam, és ma, a környezetemben szinte senki sem ismeri: "kácsong".

 

Ismeri valaki közületek?

Kvász Ivor Creative Commons License 2009.07.03 0 0 3143
Angolul piggyback és sose tudtam, hogy ez csupán családom szóalkotása volt vagy van valami háttere.
Előzmény: Melia (3142)
Melia Creative Commons License 2009.07.03 0 0 3142
Nem. Mi az?
Előzmény: Kvász Ivor (3138)
zabfaló Creative Commons License 2009.06.30 0 0 3141
Mákos bobájka lesz vagy nem mákos? Nem mind1.:)
Előzmény: PETYUS (3133)
Törölt nick Creative Commons License 2009.05.14 0 0 3140
Nem emlékszem, de lement az orromról, mikor kirepültem a babakocsiból félévesen néhány méterre. Állítólag azóta nem alszom jól...
Előzmény: PETYUS (3139)
PETYUS Creative Commons License 2009.05.13 0 0 3139
A plezúr volt már?
Kvász Ivor Creative Commons License 2009.05.06 0 0 3138
Valaki ismeri esetleg a következő szócsaládot?

dócsó, dócsózik stb.
PETYUS Creative Commons License 2009.04.29 0 0 3137
A trukka a feltekert ostya.
Amikor a kályhából kivéve kinyitjuk az ostyasütőt, fogunk egy kb. fakanálnyél vastagságú farudat, annak majdnem a középtáját hozzányomjuk az ostya egyik széléhez ami hozzáragad a bothoz, majd feltekerjük az ostyát a botra. Kis idő múlva a botot ki lehet húzni a trukkából, addigra megkeményedik annyira, hogy nem lapul össze.
Előzmény: Törölt nick (3136)
Törölt nick Creative Commons License 2009.04.29 0 0 3136
Vörös salak, de te is válaszoljál ám trukkaügyben!
Előzmény: PETYUS (3135)
PETYUS Creative Commons License 2009.04.29 0 0 3135
A troszka az mi?
Előzmény: Törölt nick (3134)
Törölt nick Creative Commons License 2009.04.29 0 0 3134
Bobájka? Naná :-))))))
Troszka igen, de trukka????
Előzmény: PETYUS (3133)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!