Én egy MAGYAR népdalt idéztem, ami többszáz éves! A Felvidéken is énekelték, németellenes, ha te a szlovák himnuszt véled benne felfedezni, az a te dolgod! Nem én állítom, hanem te!
nem a Szlovák Köztársaság himnuszának dallama egy szlovák népdal dallama. Ennek a népdalnak, mint sok más szlovák népdalnak van magyar szövege is. Te pont a hozzád leginkább passzolót ismered.
Hála a Szlovák rádiónak, időben kezdődött el a koncert.Valószínűleg élő adás volt, mert a rádió egyesével mutatta be a tagokat, és aszerint jöttek be a fiúk és a szoknyás :-).Hatalmas nagy volt a terem, nagyon jó volt a hangzás is így nyugodtan tudtam én is énekelni.Tamás először magyarul konferálta be a dalokat majd szlovákul, ami után sokszor nevetett a közönség, de sajnos mi nem értettük a vidulás tárgyát. A koncert után hallottam, hogy 20-25 szlovák megsértődött, hogy sok a magyar szó, és kivonult a teremből.Úgy kell nekik!Nem is tudják, hogy miről maradtak le.
Menü :-) :
Mária altatója Regölés Állatfarm Bazsarózsa Messzerepülő Kétszaxis Szép jel Ó, ha Magyarországba Parasztínek Menjünk mi is Nagy örömnap (nem ez volt a sorrend, csak írtam ami eszembe jutott)
Mindent megtettünk mi is a jó hangulatért, a kétszaxisnál akkorát sikítottunk, hogy az előttünk lévők megdermedtek... Zavartan néztek hátrafelé. A koncert végére sikerült mindenkit lázba hozni az együttesnek és persze nekünk :-) ! Visszatapsoltuk a fiúkat és a Nagy örömnap refrénjét újra elénekelték. Mirkó tök jó fej és nekem nagyon tetszik ahogy játszik. Apáék azt mondták úgy néz ki mintha a hetvenes évekből itt felejtették volna. Biztos!!! Gyulán sikerült megint jót röhögnünk, a bemutatásnál Mirkót átminősítette Jela testvérének. Azt mondta: Szintetizátor: Mirkó Jelasity-és a színpadon is nagy derülés.
Másodjára is visszajöttek az állva tapsoló közönségükhöz, azaz hozzánk. És belecsaptak a húrokba, mert a ráadás:
REGE... REGE... REGE... REGE nagy örjöngés volt. Ilyet még nem látott a szlovák rádió. Mindenki meg volt vadulva, énekeltünk és táncoltunk.