Ja, meg ha jol tudom eppen 56-os eliteltkent racsok mogott forgatta a muvet... Vagy valami ilyesmi. Mindenesetre, nem kakaoval meg turorudival a kezeben egy kenyelmes karosszekben.
Szamomra magyarul is angolul is nagy elmeny. Persze magyarul nem lehet a kedvencemet eljatszani:
Hobbit I.
An unexpected party
LOTR I.
A long expected party
Ez megakiraly, de mar mondtam. Es persze magyarul nehez lenne ezt... igy...
Elolvastam ezt a szösszenetet. Szerintem nem olyan szörnyű, mint ahogy mondjátok. Egyszerűen modern szemmel írt egy elemzést a Gyűrűk Uráról (és Tolkien más műveiről). Sok mindenben igaza lenne, ha azt várja el a Gyűrűk Urától, mint akármilyen modern regénytől. De a GyU nem az, hanem egy tündérmese. És ebbe beleférnek a fekete-fehér karakterek, a szép jók és csúnya rosszak, az érzékiség hiánya stb.
Az eredeti angolt különben tényleg nagyon nehéz olvasni - tele van olyan szavakkal, amelyeket már nemhogy nem használnak, de még a középszótárban sincsenek benne. Mondjuk azzal vitatkoznék, hogy mennyire jó a magyar fordítás, legalábbis ami a GÁ-féle részt illeti, mert az tele van hibával.
Én ma fogom befejezni az újraolvasást, és nekem nagy örömet okozott. Az meg, hogy ki mit ír róla, nem csökkenti az élvezetet!
én nem olvastam eredetiben tolkien-t, de azért az az egy kiragadott példa éomer harci éneke engem kicsit lesokkolt (pár egyéb verset is megnéztem és hát valóban igen fapadosak első blikkre). de azért általánosságban várnék egy ice véleményt mondjuk, vagy bárki nyilatkoztasson ki, aki lenyomta ángliusul is. egyébként én azt nem értem, hogy miért gáz a fickónak, ha egy fikciónak nem olyan a jellemábrázolása, mint ahogy azt az életből látjuk. a jók nem szentek a rosszak nem sátániak. meg senki nem törődik az orkok lelkével. nevetgélek. én olvastam tőle tinédzser koromban mágusos regényt, egész élvezetes volt, majd leemelem megint a polcról és meglátjuk, mizu. kúrós + kardozós lesz az szerintem. de ha jól emlékszem, akkor van gizdázós-nyílpuskázós rész is. meg a főhős mintha ilyen b-kategóriás akciókarakter lenne, nem? hallgatag, morózus hős, akinek van valami sötét a múltjában. ráaádsul és vagy ő vagy chapman megdugatja a macskaembernőt a főszereplőjével. szóval elég cool!
Azért Kornya Zsoltnak (aka Raoul Renier) legyen mondva, hogy a Mágushoz (is) elég sok írása megjelent, nem mondom, hogy a hazai fantasy vezéregyénisége, de mindenképpen van egy határozott stílusa.
én ezt készséggel elfogadom :) azt azért nem akartam írni, hogy önjelölt vezéralak, mert sosem foglalkoztatott különösebben a munkássága, így leminősíteni se mertem. de mondjuk nem is ezt szántam lényegi résznek a hsz-ban.
Na végigolvastam újra, kell egy kis ismétlés. :) (Mellesleg szomorú - bár végülis érthető, hogy mennyi LOTR rajongói oldal áll elhagyatva, ezt is vagy 4 éve frissítették utoljára) Szóval én nem nagyon találok olyan pontot, amiben szerintem igaza van az írónak. Sőt leginkább olyan pamfletnek tűnik, amivel - mint a hazai fantasy egyik vezéralakja - szeretett volna egy kis figyelmet nyerni magának (ugyebár akkoriban lehetett csúcson a GYU-láz).
GYU-ra visszatérve, a szomszédos Oxfamban lecsaptam egy 86-os kiadású 3 kötetes papírfedeles verzióra, és életemben először elkezdtem olvasni angolul. (persze nem kis részben annak köszönhetően, hogy egyesek úton-útfélen arról írkálnak, hogy újrakezdték és hűdejó :)
Komolyan mondom, olyan, mintha hazaértem volna. Pár oldal után félre is tettem, mert sokkal többre úgyse lett volna időm, és nem akartam elaprózni :) Majd karácsonykor magammal viszem haza, és úgy nyugiban a jó meleg fotelben, két rendes hobbitos étkezés közt visszatérek Középföldére kicsit!
még szép, író a lelkem, vagyis hát annak hívják egyesek :) az ő könyveiben persze minden sötét és borús és reményvesztett, mert hát az élet is ilyen, ugye. sajnálom, mert úgy tűnik, a gyermeki ártatlanságnak az utolsó szikráját is kiölte belőle valami, már jó régen
egyébként kb olyan ez a kifakadása, mint mikor én kezdem el szidni a vallást. lehet, hogy minden szava igaz, csak sokra nem megy vele, mert ez marhára nem fogja azt izgatni, aki miatyánkkal kell és fekszik
Azt hiszem akkor meg paraztak Aragorntol... Megiscsak Isildurver folyik benne, tehat atyai agon Elros, meg minden, azert az eleg kemeny. Numenorban Szauron is csak olalkodott, meg szartkavart, meg beosztott volt.
Brinel meg Szauronnak nem volt kesz a hadserege, meg csak eregette a sotet felhoket.
Kulonben a konyvben minden kisse hompolygosebb. jo, tudom, filmben nem art egy kis porgos action.
De azt jól leírta, hogy a lovasok szétváltak és külön nyomokon haladtak. Elég logikusnak tűnt a könyvben, főleg azután, hogy 1. Szem nélkül bazi nehéz nyomot olvasni 2. Gandalf maga is mondta, hogy esélye sem lett volna a vadonban Frodóék nyomára bukkanni, ezért is ment előre Völgyzugolyba. Pedig neki még szeme is van.
hasonló probléma másban is felmerült még jórég, mikor tolkien mestert meg is tudta vele keresni írásban. ő válaszolt is erre és valóban közölte, hogy ilyen lények léteznek. van valami hivatalosan kiadott levelezés is, amiben szerepel ez. de ha jól emlékszem akkor amanibhavam (ha elírtam szkúzi vagyok) még hivatkozott is erre itt pár éve. az új indexfórumos keresőmotorral rámehetnétek:D
Persze, hat meg sose hallottal roluk? Minas Morgul 17. denever zaszloalj, anti-sas kulonitmeny. Raadasul ott van meg a legverszomjasabb tagokbol verbuvalt Fekete Torony Vampir SS (Sokat Szivunk) elit-osztag is. Azok a sracok unalmukban a Banyapok barlangjaban rendeznek atrepulo versenyeket...
Ha tudott volna olyan varázslatot, ami riasztja az összes Mordorba behatolóról, akkor Frodót is elkapta volna " elkapta volna - ha észreveszi. ezért vonták el a figyelmét. Szélura Gwalihir viszont aligha tudott volna elrejtőzni a levegőben... Marad a fizikai megfigyelés, de nem hiszem, hogy minden csúcsra tudott volna orkokat tenni." erre aligha volt szüksége, ha szükség esetén a Megyéig ellátott...