Keresés

Részletes keresés

Arcadio Creative Commons License 2007.02.20 0 0 216
Különben köszi, nagyon jók ezek a videók. A szereplő focisták pedig egyszerűen zseniálisak, a mezek, a mozdulatok, a frizurák... :)

Mivel vették fel annó ezeket a filmeket?
Előzmény: Tempó Vasutas! (213)
Ljungberg Creative Commons License 2007.02.20 0 0 215
Csak Ferenczi! ;)
Előzmény: Arcadio (214)
Arcadio Creative Commons License 2007.02.20 0 0 214
A Barnsley-WBA-n játszott Rajczi vagy Gera? :)
Előzmény: Tempó Vasutas! (213)
Tempó Vasutas! Creative Commons License 2007.02.20 0 0 213
Archív angol futballvideók egy csomagban:

http://www.sendspace.com/file/umwj20


1897 - Arsenal edzés (0:14)
1898 - Blackburn - WBA (Football League) (0:52)
1901 - Tottenham - Sheffield United (FA Cup final) (0:15)
1905 - Newcastle - Liverpool (Football League) (0:18)
1906 - Wales - Írország (1:22)
1907 - Anglia - Skócia (0:24)
1910 - Newcastle - Barnsley (FA Cup final) (0:16)
1911 - Arsenal - Liverpool (Football League) (0:12)
1911 - Bradford - Newcastle (FA Cup final) (0:19)
1912 - Barnsley - WBA (FA Cup final) (0:19)
1912 - West Ham - Manchester United (Fa Cup) (0:15)


Holnap belinkelem a 30-as VB-döntő összefoglalóját (kommentálja: Francisco Varallo, az argentin válogatott jobbösszekötője)
Arcadio Creative Commons License 2007.02.19 0 0 212
Igen, a könyv azt is írja, hogy ő az egyetlen, aki 4 különböző országban volt szövetségi kapitány. Igazad van, ebből a kiadványból is sokat meg lehet tudni erről a korról. Több fénykép is van benn.
Előzmény: lg23 (210)
Tempó Vasutas! Creative Commons License 2007.02.19 0 0 211
Köszönöm!
Sajnos mostanában ritkán, és akkor is keveset vagyok Pesten, ha ez megváltozik egyszer, majd örömmel veszem.
Előzmény: lg23 (209)
lg23 Creative Commons License 2007.02.19 0 0 210

A Kalandozó Magyar Labdarúgók c. könyvből is rengeteg minden kiderül... az is hiánypótló, fantasztikus alkotás!

 

Mészáros például vagy 6 országban volt edző (Iránban szövetségi kapitány is). Guatemalában, Mexikóban, Hondurason, Portugáliában például...

Legalábbis a könyv szerint.

 

Vagy ha már Mexikó: tud valaki bármit is Fekete Árpádról, aki a 40-es évek elején játszott az Újpestben néhány bajnokit, majd román, olasz, francia, amerikai és mexikói gárdákban szerepelt. Majd Mexikóban megragadt, és edzőként nemzeti hős lett: többszörös bajnok, szövetségi kapitány. Talán a Guadalajara történetének egyik legnagyobb edzője...

 

http://www.chivascampeon.com/paginas/historia_tecnicos.php

 

Úgy 10-12 éve volt vele egy két oldalas interjú valamelyik vasárnapi nemzeti sportban. Azóta se hallottam felőle...

Előzmény: Arcadio (208)
lg23 Creative Commons License 2007.02.19 0 0 209

ha gondolod, szívesen kölcsönadom!

 

Inkább ilyen sztorizgatós stílusú, sok különlegesség nincsen benne, de azért érdekes.

Előzmény: Tempó Vasutas! (207)
Arcadio Creative Commons License 2007.02.19 0 0 208
Nincs sajnos. Én csak annyit tudok ezekről a játékosokról, amennyit az Alberttől Zsákig könyv leírt. Szerintem az a könyv azóta is hiánypótló alkotás.
Előzmény: lg23 (206)
Tempó Vasutas! Creative Commons License 2007.02.19 0 0 207
Passz.
A váradi könyvet megnézem a könyvtárban, kíváncsi vagyok rá.
Előzmény: lg23 (206)
lg23 Creative Commons License 2007.02.19 0 0 206

A Nagyváradhoz kapcsolódva:

 

Mészáros Ferencról, avagy a barna bombázóról nincs információtok?

 

Elméletileg egy 5-6 évvel ezelőtt még élt. Vajon még mindig él?

lg23 Creative Commons License 2007.02.19 0 0 205

http://www.antikvarium.hu/ant/book.php?func=gyorscim&tipus=tema&kezdet=1&darab=50&talalat=10&rendezes=Cim_AZ&temakorID=0&sszam=6&ID=228922

 

Ez az a könyv, a szerző gondolom nagyváradi újságíró.

 

Érdekes, hogy ha jól emlékszem, sem évszám, sem a kiadó neve nem szerepel a könyvben. A még élő/már elhunyt játékosokból, illetve a jelenre utaló minimális részletekből 1988-90 közötti, romániai kiadásnak tippelném...

Előzmény: Tempó Vasutas! (204)
Tempó Vasutas! Creative Commons License 2007.02.19 0 0 204
Ki írta és mi a könyv címe? Nem hallottam még róla, de nagyon érdekel.
Előzmény: lg23 (202)
Tempó Vasutas! Creative Commons License 2007.02.19 0 0 203
Innen letölthető a 38-as vb-döntő összefoglalója:
http://www.sendspace.com/file/ttdxyq
Az avi fájl mellett található egy srt kiterjesztésű feliratfájl is. A döntőt Rava kommentálja olaszul, a felirat angol nyelvű. (Aki nem ismeri: a videónak és a feliratfájlnak egy könyvtárban kell lennie, és a nevüknek meg kell egyeznie. Ha nem jeleníti meg a media player a feliratot, akkor telepíteni kell a vobsub programot)
30 és 98 között az összes döntőről van ilyen kis videóm, felrakhatom őket.
lg23 Creative Commons License 2007.02.19 0 0 202

Van egy könyvem, ami a Nagyváradi AC csapatának történetét dolgozza fel. Az 1943-ig tartó időszakot csak nagyobb vonalakban, de a bajnoki címes szezont elég részletesen...

 

A csapat egykori tagjairól is oldalakat írnak, egészen jó kis könyv.

 

Gondoltam megemlítem, mint érdekességet :)

 

Ezzel kapcsolatban egy kérdésem is van: Tóth III. Mátyás, az Újpest, a Phöbus, a Nagyvárad és a Vasas egykori balszélsője ha jól tudom, Svédországba került ki a svéd trónörökösön keresztül úgy 1950 vagy 1951 környékén.

 

Nem tudjátok véletlenül, hogy él-e még? Ha igen, akkor tutira Svédországban él...

 

Ha minden igaz, akkor 2000 körül még 100%, hogy élt.

Arcadio Creative Commons License 2007.02.19 0 0 201
Igen, igen. Én is emlékszem erre az oldalra. Titkos Pál gólját le is töltöttem anno.
Előzmény: lg23 (196)
Arcadio Creative Commons License 2007.02.19 0 0 200
OOpsz, én is ezt vágtam be a #184-ben. :) Azért köszi. Különben ez a teljes szöveg lehet...?
Előzmény: sortofinvisible (199)
sortofinvisible Creative Commons License 2007.02.19 0 0 199
Spanyolul:

ODA A PLATKO (Poema de Rafael Alberti)

Nadie se olvida, Platko,
no, nadie, nadie, nadie,
oso rubio de Hungría.

Ni el mar,
que frente a ti saltaba sin poder defenderte.
Ni la lluvia. Ni el viento, que era el que más rugía.

Ni el mar, ni el viento, Platko,
rubio Platko de sangre,
guardameta en el polvo pararrayos.

No nadie, nadie, nadie.

Camisetas azules y blancas, sobre el aire,
camisetas reales,
contrarias, contra ti, volando y arrastrándote.

Platko, Platko lejano,
rubio Platko tronchado,
tigre ardiendo en la yerba de otro país.
¡Tú, llave, Platko, tú, llave rota,
llave áurea caída ante el pórtico áureo!(...)

Wikipedia a barátod. :)
Előzmény: Tempó Vasutas! (186)
Tempó Vasutas! Creative Commons License 2007.02.19 0 0 198
Holnaptól felrakom a videókat.
Mára még egy kis vers, a Nemzeti Sport 1924. október 1-i számából. A BTC, az első két magyar bajnokság győztese a 23/24-es bajnokságban - erőn felül teljesítve - még 4. lett, a következő bajnokságban viszont kiesett. Már a bajnokság elején látszott, hogy e hagyományosan amatőr klub nem fogja bírni a versenyt a játékosokat pénzelő klubokkal. Ezt "énekelte" meg az NS, de a vers ugyan nem egy veretes irodalmi alkotás, de a talán visszaad valamit a régi idők focija hangulatából.


Hej, BTC!…

Sírnék, hogyha volna könnyem
Érted jó piros-fehér:
Valaha az első voltál
S most a hátsó is beér

Dicskoszorú, friss babérból
Más színeknek jár ma: nagy
Régimódi szellemeddel
Te a magad árnya vagy

Hja bizony így nem jutsz soha
A csapatok élére:
Aki nyáron nem gyűjt semmit,
Mije sem lesz télire

Gyűjtsél te is száz mecénást
Ki nem iszik, csak vizet
De azért a legénységnek
Csak durrogó bort fizet

Ha a bekkednek fáj a gyomra
A játékról már letett:
Ruha helyett végy neki egy
Komplett ruhaüzletet

Akkor aztán lesz játékos
A javából vajmi sok…
Látod, hékás, így csinálják
Ezt ma már az okosok!
Előzmény: lg23 (197)
lg23 Creative Commons License 2007.02.19 0 0 197
várjuk, várjuk, várjuk :D
Előzmény: Tempó Vasutas! (187)
lg23 Creative Commons License 2007.02.19 0 0 196

Egy időben itt fent volt a 38-as VB döntő és egy 36-os ír-magyar meccs összefoglalója, de már nem letölthető :(

 

http://www.geocities.com/hungarianglory/magyar/mavid.htm

Előzmény: Emen (195)
Emen Creative Commons License 2007.02.18 0 0 195

Ezeket a képeket ismeritek?

 

a 34-es vb,balról sötétben,Dobai,gólt szerez a román válogatottnak a csehek ellen..(2-1)

 

 

1934 vb,balról Toldy

 

 

1938 vb,Zsengellér és a svéd kapitány(Zsengellér mesterhármast rugott..)

 

 

balról Zsengellér

 

 

Piola lő,Szabó véd,1938 vb döntő

 

 

Sárosi(balról 3.) gólt lő,1938 vb döntő

Arcadio Creative Commons License 2007.02.18 0 0 194
hiányzik a KAC jobbösszekötő. Gondolom Nemes József lehetett az...
Előzmény: Emen (193)
Emen Creative Commons License 2007.02.18 0 0 193

1943.december 5. Puskás első meccsének "jegyzőkönyve",az abban az évben bajnok Nagyváradi AC ellen...

 

 

NAC: Vécsey-Weber — Mészáros, Lóránt-Lipovics — Szegedi-Szimatok, Perényi-Pecsovszky, Deményi-Demetrovics — Kovács II., Barna-Stiebinger, Sárvári-Spielmann, Bodola, Tóth III. Matyi.

Kispest: Bozsik I. (Bozsik József "Cucu" bátyja) — Olajkár I., Csizmadia — Szépföldi, Dózsa, Úrhegyi — Egresi-Englerth, Mészáros, Puskás, Nonn.

 

NAC-Kispest:3-0  Sárvári(2),Kovács II.

Arcadio Creative Commons License 2007.02.18 0 0 192
Arcadio Creative Commons License 2007.02.18 0 0 191
Csak egy rövid angol fordítást találtam :(

Oda Da Platko


Nobody forgets, Platko,

No, nobody, nobody, nobody,

blond bear of Hungary.

Nor the sea,

That in front of you jumped without being able defenderte.

Nor rain. Nor the wind, that were the one that the more rugía.

Nor the sea, nor the wind, Platko,

blond Platko of blood,

guardameta in the dust pararrayos.

Not nobody, nobody, nadie.

blue and white T-shirts, on the air,

real t-shirts,

opposite, against you, flying and arrastrándote.

Platko, distant Platko,

blond tronchado Platko,

tiger burning in the grass with another one país.

You, key, Platko, you, broken
key,

fallen golden key
Arcadio Creative Commons License 2007.02.18 0 0 190
A híres költő, Rafael Alberti ódát írt a Barcelona kapusáról! A Santanderben 1928 májusában lejátszott megismételt találkozón nyújtott hősies teljesítménye - kővel megdobták, vérző fejjel védett tovább, újabb döntetlenhez, s ezzel a harmadik döntőhöz segítette a csapatát és a végső sípszó után ájultan esett össze - ihlette meg az irodalmárt. A vers eredetileg a Mész és dal című kötetében jelent meg és Somlyó György fordította magyarra a 60-as évek elején. [...], egész terjedelmében az Európa Kiadó 21 vers - a spanyol polgárháború költészete című antológiájában jelent meg 1963-ban. (Kalandozó magyar labdarúgók c. könyvből - ott is csak részletet közölnek)
Előzmény: Tempó Vasutas! (186)
Arcadio Creative Commons License 2007.02.18 0 0 189
Szívesen megnézném én is. Esetleg régi fotóid, válogatott meccs előtti csapatképeid(itek) nincsenek? Azokat nagyon szívesen nézném meg.
Előzmény: Tempó Vasutas! (187)
Emen Creative Commons License 2007.02.18 0 0 188

Mindenképp tedd fel!!!:)

 

Addig is,a döntős felállásunk..

http://kep.kepfeltolto.hu/913/1171797066.jpg

Előzmény: Tempó Vasutas! (187)
Tempó Vasutas! Creative Commons License 2007.02.18 0 0 187
Ha van rá érdeklődés, felteszek néhány régi videót (1914 előtti angol meccsek felvételei, többek között a tudtommal legrégebbi futballvideót - az Arsenal 1897-es edzéséről), vagy a 38-as vébédöntő pár perces összefoglalóját, Pietro Rava kommentálásával.

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!