Én azért gondoltam, hogy nem kanonikus a megoldás, mert nem kötelező tudni, hogy az XML-ben az L az 'nyelv', a HTTP-ben a P az 'protokoll'. Ez igaz, és ez is a nehézsége a dolognak. De ettől még egy birtokos jelzős vagy jelentéssűrítő összetételt másképp kell írni, mint egy főnévi minőségjelzős szókapcsolatot.
Én azért gondoltam, hogy nem kanonikus a megoldás, mert nem kötelező tudni, hogy az XML-ben az L az 'nyelv', a HTTP-ben a P az 'protokoll'. Különösen azért, mert a betűszavak feloldása gyakran nem egyértelmű. Másutt belekeveredtem egy vitgába a DNS-t illetően. Ebben az esetben tehát DNS rendszer, DNS sav, de DNS-név.
Ez az abszolút kanonikus megoldás, a helyesírás szabályaiból ez következik, a Magyar helyesírási szótár ezt alkalmazza (néhány hibával), az OH. meg explicite is megfogalmazza. A Magyar Nyelvi Bizottság új elnöke meg rendszeresen és igen agresszíven azzal támad minket, hogy milyen alapon képzeljük, hogy ilyen hülye szabályokat alkotunk. A leendő szabályzat legfrissebb tervezetébe valami ilyesmi került be (lusta vagyok elővenni és pontosan beidézni): mozaikszókhoz az összetételi utótagokat mindig kötőjellel kapcsoljuk, még akkor is, ha külön kéne írni.
Pontosítsunk. A felsoroltad példákban nnincsenek mozaikszavak, ezek úgynevezett betűszók, ahol a kifejezés kezdő (vagy más kiemelt) betűi alkotják a szót:
XML - eXtendded Markup Language
SOAP - Simple Object Access Protocol
HTTP - Hypertext Transfer Protocol
A mozaikszó olyan rövidítés, amelyikben a kifejezés alkotóelemeinek egyes részleteiből áll össze. Ilen például a bit - binary digit, modem - modulator-demodulator, codec - coder-decoder. Magyar: maszekmagán szektor, közért - községi élelmiszerkereskedelmi részvénytársaság
A betűszók toldalékolása és összetételekbe vonása mindig kötőjel segítségével történik:
XML-kód
SOAP-programozás
HTTP-címke
Megjegyzem, mi a magunk gyakorlatában nem alkalmazunk kötőjelet, ha a betűszó olyan összetételbe kerül, ahol az utótag (tulajdonképpen feleslegesen) a betűszó utlsó betűjével azonos: HTTP protokol, SOAP protokol, XML nyelv. Ez bizonyára nem kanonikus megoldás, csupán egy halk tiltakozás a tautológia ellen.
Mármint mókus? Vagy felületesen félretájékozódtam a neten?
A makkerdőt meg csak úgy írtam, analógiaképp. De azt sokkal inkább el tudom képzelni, mint a dióbélerdőt.:P Bár, ha sok van valahol valamiből, azt lehet erdőnek hívni, bármi legyen is az. :) Nem? Ligetnek mondjuk már kevésbé.
Mondjuk, sok értelme úgy sincs, hiszen a ligetet nem a kókusz termése, hanem maga a kókusz növény alkotja. Szóval szerintem kókuszliget az igazán jó megoldás. Minthogy olyat se mondanék, hogy dióbélerdő, csak olyat, hogy dióerdő.