Keresés

Részletes keresés

Nibiru Creative Commons License 2000.06.15 0 0 44
Nevek kiejtésére a legriasztóbb példa azonban az az egyébként kellemes orgánumú és tiszta beszédű férfi bemondó, aki a szinkronizált filmeknél bemondja a magyar hangokat. Eléggé ismert, de nekem most nem ugrik be a neve. Lényeg, hogy annyi rosszul kiejtett nevet, amit így a filmek elején vagy végén kénytelen az ember végigszenvedni, sehol máshol nem hallani. És nem csak hogy rosszul ejti ki, az még bocsánatos bűn lenne, de affektál.
Én eleve útálom, amikor egy gyönyörű zene helyett dumát kell hallgatnom, elvégre erre a célra az aláírás tökéletesen megfelelne, de hogy még affektálva és helytelenül ejtse ki az idegen neveket, az nagyon bosszantó.
Előzmény: maydayray (43)
maydayray Creative Commons License 2000.06.15 0 0 43
HOgyne lehetne! Például USA = AEÁ, Microsoft = PP (picipuha) :-)
Na de komolyra fordítva: nekem az tetszik a legjobban, és erre már írtatok példákat, hogy nem lehet tudni, az illető neve angol, német, francia, vagy esetleg magyar-é, mert ugye a gift szó, ami angoloknak ajándék, németeknek méreg, megegyezik ejtésben, de beszélő neveknél gáz van. A legfurcsább azonban az, hogy a királyi TV-ben van kiejtés lista, fonetikai jelek táblázata, vagy egyszerűen felhívják a nagykövetséget (erre is volt már példa), az új TV-kben meg mondják ahogy jön. Bár azért az a nemsemmi, amikor 3 évig valaki Ronaldo, azóta Ronaldu, Figo-ból is Figu lett, ennél mennyivel jobb, amikor megkérdezték Barichello-t, hogy cs vagy h!

Ray

NevemTeve Creative Commons License 2000.06.15 0 0 42
Lehetne valamilyen szabályt találni az elterjedt idegen szavak/rövidítések kiejtésére?
Én például így mondom: usa, íbéem, pécé, mikroszoft.
Talán azt mondhatnánk, hogy a magyar fonetikus kiejtés, ha az nem hangzik túl bután (pl cia :)
Dubois Creative Commons License 2000.06.15 0 0 41
Kedves 3x!

"efbíáj és nem efbéi (FBI)
szíájé és nem céía (CIA)..."

Vess meg, de én efbéi-nek és ciá-nak ejtem, mert nem akarok a "szíájéj" kiejtése után rendszeresen állkapocs-helyreigazításra járni.

Talán Basinger esetében helye van az angol ejtésnek, mert a magyaros ejtésű Baszinger szót esetleg beszélő névnek vélnénk. :)

Előzmény: 3x (40)
3x Creative Commons License 2000.06.15 0 0 40
Igen ám, de a nyelvérzék ingadozik, lásd:

efbíáj és nem efbéi (FBI)
szíájé és nem céía (CIA), azonkívül vannak kettős alakok:
ájbíem = íbéem (IBM)
májkroszoft = mikroszoft (MS)

A "bézindzser vs. bézinger"- hez annyit, hogy az még az (amerikai) angolban is ingadozik.
Természetesen Bernstein az magyarul bernstejn és nem börnsztín, stb.
Tehát nem ilyen egyszerű az angol-nem angol kiejtés átvétele/át nem vétele.

Ugyanakkor primitívnek tartom azt, hogy francia neveket angolosan ejtenek a hírműsorokban, így például a
Guy keresztnevet gájnak gí helyett és szerencsétlen
Lionel Jospent következetesen lájonelezték (pedig nem ricsi:-))

Előzmény: maydayray (38)
gersu Creative Commons License 2000.06.14 0 0 39
Kedves Ádám!

Egészen biztosan tudom, hogy a Duna TV-ben van mikrofonbizottság és mikrofonengedély is.
Vagy úgy adják ki, hogy visszavonásig, tehát gyakorlatilag korlátlan időre szól, vagy korlátozott időre, vagy megjegyzéssel, hogy beszédórára kell járnia az illetőnek.

gersu :)

Előzmény: Kis Ádám (33)
maydayray Creative Commons License 2000.06.14 0 0 38
Nibiru és tsai!

Szóval csak az első tucat hozzászólást olvastam el, és Mcdermedtem: emberek, a témát olvasta valaki? Amerikai intonáció, beszédhibák a TV-ben. Erre nacionalista kirohanások és egymás cseszegetése lett! Szóval ezt máshová kéne megírni!
Na de a témához: Nekem ez nem csak a magyar TV-ben tűnt fel! A német TV-ben is feltűnt ilyesmi, sőt az angolon is, mert: mihael stih az az angolnyelvű TV-ben is mihael marad, nem lesz májköl, ugyanis májköl csengre vagy dzsordenre se mondjuk hogy mihael, hanem májköl. Ettől függetlenül azért hülyén nézni ki a kim bézindzsör, lehet mondani bézingert is, a krisz weba helyett is lehet webbert mondani, ahogy a Knézy tette. Mert azért hazánkban az angol nyelv még nem megy olyan szinten, mint máshol.
A beszédhibákról meg annyit: a két kereskedelmi TV a magyar televíziózás mélypontja, egy hibátlan, őzés nélküli mondatot ritkán hallani, akkor is, ha papírból olvassák.

Ennyi

Ray

ttaarrllee Creative Commons License 2000.06.13 0 0 37
Ne kerülgessük a forró kását. Írjátok meg, kinek a beszéde nem tetszik!
sz_zsuzsi Creative Commons License 2000.06.13 0 0 36
A királyi rádióban igenis létezik mikrofonbizottság, sőt, elvileg ott csak mikrofonengedéllyel szólhat valaki a nagy nyilvánossághoz. Mi több, a Magyar Rádió minden évben indít egyéves tanfolyamokat rádiósoknak, ahol beszélni tanítják a népet, már akit arra érdemesnek tartanak. Ez persze - mint mondtam - nem jelenti azt, hogy aki rendelkezik a papírral, az tud is beszélni.
Előzmény: rumci (35)
rumci Creative Commons License 2000.06.11 0 0 35
Tudtommal a királyi rádióban létezik mikrofonbizottság, de a határozatuk pusztán ajánlás, a főszerkesztő saját felelősségére bárkit alkalmazhat hivatásos beszélőként.
Előzmény: Kis Ádám (33)
Nibiru Creative Commons License 2000.06.11 0 0 34
Egyszer a legelején amikor először meghallottam a Kurucz-ot beszélni, fel akartam hívni az RTL-t de mit tesz Isten csak egy telefonszámuk van (hivatalosan), azt még a takarítónő sem vette föl.
Előzmény: sz_zsuzsi (31)
Kis Ádám Creative Commons License 2000.06.10 0 0 33
Kedves sz_zsuzsi!
Azt hiszem, amit mondtál, elvileg sem igaz. Lehet, hogy most van mikrofonengedély, de az utóbbi évtizedben nem volt mindig, és nem tudom, hogy a mikorofonbizottságok működnek-e. Azt hiszem, nem. Azt sem hiszem, hogy bármely televíziónál ilyen engedélyhez kötnék a mikrofon kézbevételének lehetőségét.
Az viszont kétségtelenül igaz, hogy a tennivalók elméleti ismeretéből nem következik a betartásának készsége.
Emellett azonban az is nagyon fontos, hogy a nem hivatásosak hogyan szólalnak meg. Ez elég riasztó. A spontán - nagyon riasztó. De a legriasztóbbak azok a "vagányok", akik azt hiszik, képesek egy tévényilatkozatot rögtönözni.
Kis Ádám
Előzmény: sz_zsuzsi (31)
Nibiru Creative Commons License 2000.06.09 0 0 32
Csatlakozva az előttem szólóhoz:
Nem beszélve arról, hogy a "hamis retorikának" semmi köze nincs ahhoz, hogy valaki helyesen és érthetően beszél e vagy sem.
Kisarkíva a dolgot; dadogva, őzve és pöszén ugyanúgy lehet hazudni, mint beszédhibák nélkül szépen és választékosan.
Itt most nem az a lényeg, hogy a közéleti, vagy a médiákban szereplők mit mondanak, hanem hogy HOGYAN! A pátosz az tényleg idejétmúlta, de szerintem csak azért, mert bizonyos hajdani értékek nem értékek ma már (sokszor sajnos), ezért mai füllel pátoszosnak hangoznak bizonyos kijelentések.

Előzmény: Kis Ádám (30)
sz_zsuzsi Creative Commons License 2000.06.08 0 0 31
Elvileg minden képernyőre vagy mikrofon elé kerülő ember tanult beszéd- és légzéstechnikát, helyes magyar beszédet, stilisztikát és retorikát is. Mondom, elvileg. Sőt, mikrofonengedély is létezik kis hazánkban, és nem könnyű megszerezni. De megfigyeltem, és tudom is, hogy éppen azok az emberek vétik a legnagyobb hibákat a beszédben, akik rendelkeznek az elméleti tudással és az ezt igazoló papírral. Akkor hogy is van ez? - vetődik fel a kérdés, legalábbis bennem...
Előzmény: Kis Ádám (30)
Kis Ádám Creative Commons License 2000.06.07 0 0 30
Valaha, még az úgynevezett ántivilágban a képviselőknek szüzbeszédet kellett tartaniuk, úgy rémlik, ez 15 perc kellett, hogy legyen, és nem volt szabad olvasni. Vagy nem illett. Ez már a múlté, de azért azt is látni kell, más kor volt, a kommunikáció technikai fejlődése megváltoztatta az emberek megértési és emlékezetmecganizmusát is. Sokkal több tere volt az érzelmeknek. És azért az a korszak, illetve a korabeli beszédek tele voltak páthosszal, sokszor minősültek hamis retorikának. Ma már nem lehetne abban a stílusban beszélni nyilvánosság előtt (a komikussá válás veszélye nélkül).
Kis Ádám
Előzmény: Nibiru (29)
Nibiru Creative Commons License 2000.06.07 0 0 29
Ezért élvezet hallgatni az archív (1950 előtti) parlamenti felszólalásokat, vagy interjúkat, nem is beszélve a régi magyar filmekről.
Akkoriban másképp beszéltek az emberek.
Tagoltabban, érthetőbben. Mi az ami megváltozott, amiért most így beszélünk? Leszámítva a politikát persze, szerintem a retorika tanítás megszűnése az ok. Régen megtanították beszélni azt is, aki nem tudott. Ma már csak az tud, akinek képessége van, vagy saját magát képezi.
Előzmény: Kis Ádám (24)
ZsB Creative Commons License 2000.06.05 0 0 28
Az Én Azt Gondolom Hogy..."ban engem az őrjít meg manapság, hogy az előfordulások 99%-ban a gondolom-on van a hangsúly az azt helyett.
Előzmény: NevemTeve (25)
Nibiru Creative Commons License 2000.06.05 0 0 27
Hogy nehogy kijavítson valaki; nem tudom miért írtam azt a szót, hogy amerikaiak nagy betűvel.
Talán azért mert ők úgy írják. Bocs.
Előzmény: Nibiru (26)
Nibiru Creative Commons License 2000.06.05 0 0 26
Az Amerikaiak, vagy inkább az angolul beszélők is
"őznek", de inkább "ázás"-nak nevezném.
Vannak a közéletben - és a mindennapi életben is -olyan emberek, akik nem szeretnék, ha "őzéssel" vádolnák meg őket, ezért lassú gondolkodásukat, rossz beszédkészségüket, vagy éppen lámpalázukat leplezendő, áttértek az "ázásra".
Erre gondolsz?
Előzmény: 3x (22)
NevemTeve Creative Commons License 2000.06.05 0 0 25
Más; nem az újságírokra, hanem a közszereplőkre jellemző modorosság, hogy a mondatot mindig nagyon hangsúlyos "Én Azt Gondolom Hogy..." -gyal kezdik, amit szünet után valami olyasmi követ, hogy "... erről a kérdésről még sokat kell tárgyalnunk".
Kis Ádám Creative Commons License 2000.06.05 0 0 24
Kösz, Trixie!
Örülök, hogy csendben helyreraksz, a lényeg az, amit Te írsz.
Azt hiszem, a téma itt kettéválik, ami nem baj, ellenkezőleg. Különlegesen érdekes, hogy a hangzó nyelvről próbálunk írni. Nagyon tanulságos az idézeted írásmódja.
Ami a kétfelé ágazást illeti:
1. A beszéd a maga természetes formájában talán csak a párbeszédben jelenik meg, amikor a beszélő nem számíthat közvetlen reakcióra, különösen, ha a közönség teljesen néma (a színházban, nagygyűlésen van morgás, nevetés, taps), a beszélő kénytelen azt valamiképpen odaképzelni. Talán mert az egyéniség ritka dolog, éppen ez a kapcsolat alakul ki sok médiaszereplőnél úgy, hogy mások sikeresnek vélt megoldásait próbálják utánozni. A dolog nem új és nem egyértelműen rossz: gyerekkoromban rengetegen próbálták utánozni Szepesit (ő sem beszélt egészen köznapian). Hogy ma a médiában divatos beszédmód mennyire amerikaias, azt nem tudom, mindenesetre az ott közvetített minta a fölényes, gyors észjárású, zsargonban slágfertig személyiség. Ez nem is rossz, ha AZ, de komikus, ha hamar kitűnik, hogy (1) utánzat, (2) gagyi;
2. A nyilatkozók indítéka más: ők kijelentenek, sulykolnak, személyiségük súlyosságát akarják érzékeltetni. A beszédmód klasszikusa Csortos volt: "Mikorra parancsolja oooooooooo Kávét". A túlhangsúlyozás hatását a névelő hangsúlyossá tétele és az utána következő szünet váltja ki. Mindez arra szolág, hogy a hallgató feszülten várja a NAGY KÖZLÉS-t, és így az semmiképp nem marad észrevétlen.
Azt hiszem, a normától eltérő beszéd önmagában nem baj még. Az adott helyzet-adott hanghordozás pár azonban egy idő után unalmas, a hallgató „lefárad”, már nem is figyel a szóra, csak a hangra, és így az információ kárba vész.
Előzmény: 3x (22)
Dylan Creative Commons License 2000.06.05 0 0 23
A cím alapján úgy tűnt, valami érdekesről folyik itt a vita, de már látom, tévedtem.
Azért jó anyázást.
D.
3x Creative Commons License 2000.06.05 0 0 22
Én voltam az a gonosz, aki kijavítottam, de a "mellégépelés" és a "rosszultudás" nem deríthető ki első blikkre. Amúgy mondtam, hogy egyetértek a témafelvetéssel, de nem hegyezném ki az amerikaias kiejtésre, hanem inkább általában a magyartalanra.
Ezért a témát továbbfűzve:
Különösen elterjedt az "a" határozott névelő utáni szünet, ami nagyon nem tetszik. Felsorolásban pedig kifejezetten idegesítő (HA-HA, ebben a pillanatban nyilatkozik a rádióban egy minisztériumi potentát:
1 milliárd aaaa... tankönyvek támogatására, 1,5 milliárd aaaaa... a könyvtárak támogatására...)
Előzmény: Dubois (13)
Nibiru Creative Commons License 2000.06.05 0 0 21
Ádám!

Attól a bizonyos rovattól amiről írsz azért próbáltam a finnugrászokat távol tartani, mert nekem a finnugrisztika SOHA nem tudott egyértelmű és kételyektől mentes válaszokat adni.
Egy csinált tudománynak tartom, ismerem a töténelmét és az egész politikai etnológiai indíttatását. Én abban a rovatban nem az ő véleményükre voltam kíváncsi, mert azt már jóelőre ki tudtam találni.
Innen viszont nem kértem fel távozásra senkit sem.

Nibiru

Előzmény: Kis Ádám (20)
Kis Ádám Creative Commons License 2000.06.05 0 0 20
Kedves Niburu!
Nem egészen értem a felvetésed. Én nem mondtam, hogy nem írhatsz ide, csak arra adtam némi magyarázatot, miért kaptad azt a javaslatot, hogy az inkriminált mondatot egy politikai topicban vesd fel.
Azzal, hogy folytatod a felvetett gondolatsort, sikerrel elpolitizáltad ezt a rovatot is, amit ugyan már egy korábbi témáddal elkezdtél, melyből kitiltottad a finnugrászokat.
Kis Ádám
Nibiru Creative Commons License 2000.06.05 0 0 19
Hát ez csúcs!
Ilyen jót nem nevettem már vagy egy hete. Hogy ilyen vérre menő vita kerekedjék ki témán kívűli dologból, nem semmi!

hazel!

Hát mit modjak, nem sokat vesztettél azzal, ha nem tudod ki az a Kurucz.
A "fejrángatásos" problémákkal küzködő hírolvasó-bemondók pedig egy külön tészta, engem az sokkal kevésbé zavar, mint ha valaki nem tud magyarul beszélni és mikrofont tesz a szája elé.
(A riporter kerestetik, nem volt egy rossz dolog.)

Kis Ádám!

Nos azért így utólag megkérdezném - folytatván a téma címétől eltérő gondolatsort - hogy véleményed szerint akinek a gondolkodásmódja eltér az itteniek véleményének az átlagától, az nem írhat a Magyarulezbe?
Én nem érzem úgy hogy itt számot kellene vetni bárkinek is a hitbéli vagy politikai meggyőződéséről ahhoz, hogy véleményt nyilváníthasson. Már csak azért sem, mert ez a fórum maga olyan jellegű, hogy bárki akinek fontos az anyanyelve, az rovatot nyithasson.
Azt pedig tényleg nem tudom, hogy honnan veszed, hogy az én véleményem eltér Magyarulezbe írókétól.
Különben meg ha eltér, akkor már nem is vélemény?
Ez rendkívűl destruktív és káros hozzáállás.

NevemTevé-nek viszont annyiban igaza volt - már ha igaz, hogy itt soha senki nem ragadtatja el magát - hogy az inkriminált mondatrész nem való egy nyelvművelői rovatba.

Dubois!

Köszönöm.

Nibiru

Kis Ádám Creative Commons License 2000.06.04 0 0 18
Kedves Dubois!
Igazad van, nem figyeltem oda eléggé. Rosszul fogalmaztam. Azt kellett volna írnom, hogy az itteniek véleményének az átlagától.
Kis Ádám
Előzmény: Dubois (17)
Dubois Creative Commons License 2000.06.04 0 0 17
Kedves Kis Ádám!

"Baj van az olvasással. Most idekopizom, hogyan idéztél engem:
Írtad Nibirunak: "Mert nem veszed észre, hogy a gondolkodásmódod idegen az itteniek átlagáétől."

Magad is így idézted, nem az itteniek átlagáról, hanem az itteniek átlagáÉról beszéltem."

Baj van a szóelemzéssel. :)
Elemi toldalékolási ismereteim alapján az "itteniek átlagáé" azt jelenti, hogy valami az "itteniek átlaga" fogalom tulajdona.
Tehát ha az "itteniek átlagáéról" beszélsz, akkor feltételezed az "itteniek átlaga" fogalom létezését.
És ez a fogalom az ami érthetetlen. Szerintem ezt már Te is érted, csak nem szereted elismerni, hogy zavarosan fogalmaztál Nibiru leckéztetése közben.

"Ha kötözködsz, légy pontos."
Igyekszem.

Előzmény: Kis Ádám (16)
Kis Ádám Creative Commons License 2000.06.03 0 0 16
Kedves Dubois!
Baj van az olvasással. Most idekopizom, hogyan idéztél engem:
Írtad Nibirunak: "Mert nem veszed észre, hogy a gondolkodásmódod idegen az itteniek átlagáétől."

Magad is így idézted, nem az itteniek átlagáról, hanem az itteniek átlagáÉról beszéltem.

Ha kötözködsz, légy pontos.
Kis Ádám

Előzmény: Dubois (15)
Dubois Creative Commons License 2000.06.03 0 0 15
Kedves Kis Ádám!

Írod:
"Több baj is van a feddéseddel. Az okokra nem térek ki, csak a jelenségre."

Mik lehetnek azok a titokzatos okok? :)

"1. Nem hiszem, hogy egy társaság tagjainak gondolkodásmódját csak felmérésekből lehet megismerni."
Szerintem se. Lehet saját megfigyelésből is.
De én nem láttam elegendően sok példát ahhoz, hogy megállapíthatnám, hogy az itteniek gondolkodásmódja idegen lenne Nibiruétól.

"2. Elég régen vagyok ezen a fórumon, elég sok mindent megfigyelhettem. "

Én is. Bár Te valóban régebbi vagy.

"3. Önellentmondásba keveredtél. Ugyanis magad is megállapítottad - minden felmérés nékül - hogy itt nem szoktuk politikai véleményünket nyilvánítani. Szeretném tudni, Te milyen alapon használod a többes szám első személyt."

Íme:
a.1) _Megfigyeltem_, hogy ezen a fórumon nem szoktak politikai véleményt nyilvánítani.
a.2) Ebből _megállapítottam_, hogy itt nem szoktak politikai véleményt nyilvánítani.
a.3) Elfogadtam ezt a magatartást és én sem nyilvánítottam politikai véleményt.
a.4) Ezen az alapon merem használni a többes szám első személyt.

Hol az önellentmondás?

"Megfigyelted, hogy ez így van? Én is megfigyeltem. És erről beszéltem. Ez volt a kifogásom."

b.1) Te azt engeded sejtetni, hogy ismered az "itteniek átlagának" gondolkodásmódját.
b.2) Az a.1 pontban említett megfigyelésem késztet arra a következtetésre, hogy a politikai gondolkodásmódot illetően erre az ismeretre nem tehettél szert megfigyeléssel.

"4. Nyelvi elemzésed hibás. Írtam: "az itteniek átlagáétól". Kifogásoltad: mit jelent az emberk átlaga? Amit én mondtam, az azt jelentette: az itteni emberek véleményének átlaga. Teljesen kiírva: Az itt megszólaló emberek gondolkodásmódjának átlaga."

Amit Te _gondoltál_, az lehet, hogy "az itt megszólaló emberek gondolkodásmódjának átlaga" volt, (bár a "gondolkodásmódok átlaga" is igencsak elgondolkodtató fogalom), de amit _írtál_ az az "itteniek átlagának" gondolkodásmódja volt. Ez már végképp érthetetlen.
Ha azt mondtad volna pl., hogy az "itteniek többségének", akkor érthető lenne. De mit jelent az "itteniek átlaga"?

"Szerintem pontosan fogalmaztam."
Szerinted igen. :)

"Amúgy érezd jól magad."
Kösz. Viszont. :)

Előzmény: Kis Ádám (14)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!