Keresés

Részletes keresés

imehesz Creative Commons License 2004.01.11 0 0 1866
haliho!

ez a dr. bubos nagyot utott :))

volt egy regi banda (escalator) magyar EBM zenet jatszottak. valami ilyesmi ugrott be minap:

egyedul vagy az autodban ulsz,
suhan a sztrada a tested korul
mint lovag a tornan ugy erzed magad
barmi is tortenik nyugodt maradsz

...[nemtommi]
szemkozt hatalmas jarmu jon de nem hajtassz odebb,
mert sztarnak szulettel
....

telik az ido es varsz egy hangot,
egy hang mely igy szol Te vagy a sztar!
mulnak az evek es nem te lettel
a mozifohos a kis kiraly!

...

sajnos sok mindenre nem emlekszem, de szerintem ez is eleg :)))

iM

Előzmény: Törölt nick (1862)
SpinyNorman Creative Commons License 2004.01.10 0 0 1865
És Michelle Wild? A teljes szöveget (mind a kb. 8 sort) nem tudom, csak ennyit:

Forró
Nedves
Ölem
Igen

Ez a szövegnek éppen a fele.

Faalb Creative Commons License 2004.01.10 0 0 1864
Ecsém,ez a nem semmi!!!Elsőre nem sikerült rímet lelnem benne...Ehhez már tehetség kell!!!
Előzmény: Törölt nick (1862)
Törölt nick Creative Commons License 2004.01.10 0 0 1863
ajánlott topic: Buta Zenék"

Gyertek!

Törölt nick Creative Commons License 2004.01.06 0 0 1862
Az előadó: MasterGy.fw.hu

Track: Dr. Bubó

Szöveg:

rap(Mráv Ildikó):
Bubó szeress Bubó imádj !
Tégy magadévá !
Vár a macikád !
--
rap(MasterGy):

Az õ neve Doktor Bubó
csak úgy hívják a menõ
Állatokat gyógyított meg
regéket zeng az erdõ

Híres volt és nagyon sármos
a nõk kedvence õ volt
Nagy szerencséje hogy okos
a nagy õ ,az erdõ doktor
--
Van akit pénzzel
Van akit sármmal
Csábított el Bubó
a legnagyobb vadállat
--
ref(MasterGy):

Bubó ki doktor a Doktor Bubó
nincsen nála nagyobb problémamegoldó
Az Isten, a király, a minden, a dzsóker
õ lehet csakis õ lehet
--
rap(MasterGy):

Volt neki egy nõje akit
úgy hivtak hogy Ursula
Ha nem volt más hát ott volt neki
a picike duci maci

Segitett a dokinak a
jóban és a rosszban is
Amit megköszönt utána
a hálás szuper doki

Szigi101 Creative Commons License 2003.12.26 0 0 1861
Valamelyik mulatós dal (talán Tekknő?) refrénjének az első sora a következő:

"Néha minden oly egészen más"

Érdemes szerintem elmerülni ebben a csodálatos mélységű, 2 nyelvtani ámokfutást tartalmazó 5 szavacskában...

lordofthechicagoblues Creative Commons License 2003.12.26 0 0 1860
inkább aggkori szenilitást mutat, ennél azért sokkal rosszabb szövegek vannak szerencsére
pl
valaki belebólogatott már E.T. lemezébe? láttam már, de ilyen esetekben nem nagyon tudom áttörni a fóbiámat, így nem is érhetek hozzá kézzel a lemezhez, ám érdekelnének a szövegek
Előzmény: Törölt nick (1859)
Törölt nick Creative Commons License 2003.12.26 0 0 1859
Uuuuhhhhh, öregem, ezt nem hiszem el, lehet hogy volt már, de muszáj az egészet bemásolnom. Horváth Attila rock-költő szerzeménye

Ártatlan világ

Kicsi ördögök és rosszak, mint a tûz,
Mint a szél, rohannak értelmetlenül,
Olyan õrült zajra képesek, hogy tõlük zeng a ház.
Mindig csak bajt csinál, hogyha az ember nem vigyáz.

És ha éhesek, hát éhesek nagyon,
Mintha vihar söpörne át az asztalon.
Csak romokat hagynak maguk után
És repülnek tovább, ezer fontos dolguk van még legalább.

Ne is álmodozz, soha nem fáradnak el,
Nekik egyszerûen mindent látni kell,
Megismerni, megkóstolni, kipróbálni mind,
Amit nem szabad a felnõttek szerint.

Mert még elhiszik, hogy ez egy ártatlan világ,
És te ott leszel mindig, ha szükségük van rád,
Ha bármi baj van, nemsokára játszhatnak tovább,
Te elkergeted mindenki bánatát.

Kicsi ördögök és rosszak, mint a tûz,
De csak addig, amíg közéjük nem ülsz,
Közelrõl már másképp látszik és mindegyikük szép.
És mindegyikük egyformán a tiéd.

A mesét mindegy honnan kezded el,
De vigyázz jól, mert mind nagyon figyel.
Szelíd szó, és egyszerû dal, és kenyér az asztalon,
Mert ha éhesek, hát éhesek nagyon.

És elhiszik, hogy ez egy ártatlan világ,
És te ott leszel, ha szükségük van rád,
Ha bármi baj van, nemsokára játszhatnak tovább,
Te elkergeted mindenki bánatát.

themanwho Creative Commons License 2003.12.14 0 0 1858
gratulálok. mondjuk, ezt a szöveget beírni százedredszerre elég gázos.
Előzmény: szinuhe (1857)
szinuhe Creative Commons License 2003.12.14 0 0 1857
Lemezlovas dala!

Megszólal a zene, gyere, pattanj mint a kő!
A jó muzsika felüdít, mint a levegő
Már nyergelem a korongokat, hogy Te jól mulass
Én: a lemezlovas

Vágtatunk majd napkorongos éjszakákon át
Kapaszkodj a partneredbe, fogd a derekát!
Táncolni fog mindenki, ha kicsi, ha magas
Még én is: a lemezlovas!

Gyerekek, a diszkó mindig nyitva áll
Mindenki bejöhet, nincsen korhatár!
(Aki bátor, kezdje már!)

Dübörög a zene-bona, cikázik a fény
S minden napra akad új slágerköltemény
Már nyergelem a korongokat, hogy Te jól mulass
Én: a lemezlovas!

Na gyerekek!
Kezeket fel!
Taps!
Nagyon jó!
Ne feledjétek: nézzétek, olvassátok, hallgassátok a Három Kívánságot!
Éljen a Három Kívánság!

Gyerekek, a diszkó mindig nyitva áll
Mindenki bejöhet, nincsen korhatár!
(Aki bátor, kezdje már!)

Dübörög a zene-bona, cikázik a fény
S minden napra akad új slágerköltemény
Már nyergelem a korongokat, hogy Te jól mulass
Én: a lemezlovas!

És most gyerekek, a lemez végéhez értünk!
Remélem mindenkinek tetszett!
És ha tetszett, rakjátok fel mégegyszer!
Ne féljetek: nem kopik el a tű!
Három kívánság!

Gyerekek, a diszkó mindig nyitva áll
Mindenki bejöhet, nincsen korhatár!
(Aki bátor, kezdje már!)

Dübörög a zene-bona, cikázik a fény
S minden napra akad új slágerköltemény
Már nyergelem a korongokat, hogy Te jól mulass
Én: a lemezlovas!
Én: a lemezlovas!

Én: a lemezlovas!

SEDI Creative Commons License 2003.12.11 0 0 1856
ezt Ő nem dicsekvésből mondta.
Előzmény: lordofthechicagoblues (1855)
lordofthechicagoblues Creative Commons License 2003.12.11 0 0 1855
A nők tere az az a tér, amire egyébként én is gondolok? Mer' akkor ízlés dolga, ugye, hogy ezzel még dicsekszik is.
Előzmény: SEDI (1854)
SEDI Creative Commons License 2003.12.11 0 0 1854
bakker.
valamelyik adón mondták múltkor, hogy a nők terén fiatalokat megszégyenítő dolgokra képes. és mutatták is, tök szűk farmer volt rajta.
Előzmény: Nausea (1853)
Nausea Creative Commons License 2003.12.11 0 0 1853
Azt életed végéig bánni fogod, hidd el.
Előzmény: SEDI (1852)
SEDI Creative Commons License 2003.12.11 0 0 1852
jaja. kezdem én is bánni a kosarat.
Előzmény: themanwho (1850)
Nausea Creative Commons License 2003.12.11 0 0 1851
Így igaz, szeretlek.
Előzmény: themanwho (1850)
themanwho Creative Commons License 2003.12.11 0 0 1850
köcsög a pitbull, az.
komár laci a faszával agyoncsapja mindegyiket.
Előzmény: specialist (1805)
lordofthechicagoblues Creative Commons License 2003.12.10 0 0 1849
Na jó, nem.
Előzmény: Törölt nick (1848)
Törölt nick Creative Commons License 2003.12.01 0 0 1848
ez tényleg durva :DD
Előzmény: lordofthechicagoblues (1847)
lordofthechicagoblues Creative Commons License 2003.11.29 0 0 1847
gy.k.: a 'jingle bells' dallamára
Előzmény: lordofthechicagoblues (1845)
Törölt nick Creative Commons License 2003.11.29 0 0 1846
Barátosné profi német, azt mondja nincs benne semmi gáz.
Ahogy a mongolok nyomulását slágerzenére lehet írni, ennyi.
Azt mondja, egy jó műfordító egész normálisan át tudná adni a történetet (Mongolok vodkáznak a csatározások után és Hé lovasok! felkiáltással mulatnak)
Vodkázás meg lehet hogy a német műveltségi szint miatt került be, valszeg a kumisszal sokan nem tudtak volna mit kezdeni.
Előzmény: Eördögh (1838)
lordofthechicagoblues Creative Commons License 2003.11.29 0 0 1845
Ha már úgyis nemsoká Karátson:

DschinghDschinghDschingh-DschinghDschinghDschingh
DschinghDschinghDschinghis Khan!!!

Előzmény: Eördögh (1838)
SpinyNorman Creative Commons License 2003.11.28 0 0 1844
Én abszolút nem tudok németül ,de talán amiatt, mert Dzsingiszék alaposan betettek anno a ruszkiknak. Volt rémuralom meg egyéb nyalánkságok, nagyjából ott tanulták ki az oroszok, hogyan kell harcolni.
Előzmény: Caidhan (1843)
Caidhan Creative Commons License 2003.11.28 0 0 1843
talán csak a német nyelvtudásom hiánya miatt van, de nem értem, hogy hogy kerül a második versszakba bele a vodka...
Előzmény: Eördögh (1838)
Eördögh Creative Commons License 2003.11.28 0 0 1842
nem cover, az egész zenekar onnét lett koppintva.
Előzmény: SEDI (1840)
Eördögh Creative Commons License 2003.11.28 0 0 1841
(kivágtam belőle a hu! há! kiáltásokat, mert azokkal együtt emberiség elleni bűncselekménynek minősül...)
Előzmény: Eördögh (1838)
SEDI Creative Commons License 2003.11.28 0 0 1840
Boney M-cover?
Előzmény: Eördögh (1838)
Nausea Creative Commons License 2003.11.28 0 0 1839
Basszameg, ez űberdurva (akárcsak a mai reggelem).
Előzmény: Eördögh (1838)
Eördögh Creative Commons License 2003.11.28 0 0 1838
A topikapu gyalázatos másnapját enyhítendő mostan ajándokot kap, németül, de ontopik, higgyel el az is, aki nem érti.

Dschinghis Khan

Sie ritten um die Wette mit dem Steppenwind
Tausend Mann
Und einer ritt voran, dem folgten alle blind
Dschinghis Khan
Die Hufe ihrer Pferde, die peitschten den Sand
Sie trugen Angst und Schrecken in jedes Land
Und weder Blitz noch Donner hielt sie auf

Dschingh, Dschingh, Dschinghis Khan
He Reiter, ho Reiter, he Reiter, immer weiter
Dschingh, Dschingh, Dschinghis Khan
Auf Brüder, sauft Brüder, rauft Brüder, immer wieder
Laßt noch Vodka holen - hohohoho
Denn wir sind Mongolen - hahahaha
Und der Teufel kriegt uns früh genug

Dschingh, Dschingh, Dschinghis Khan
He Reiter, ho Reiter, he Reiter, immer weiter
Dschingh, Dschingh, Dschinghis Khan
He Männer, ho Männer, tanzt Männer, so wie immer
Und man hört ihn lachen - hohohoho
Immer lauter lachen - hahahaha
Und er leert den Krug in einem Zug

Und jedes Weib, das ihm gefiel, das nahm er sich
In sein Zelt
Es hieß, die Frau, die ihn nicht liebte gab es nicht
Auf der Welt
er zeugte sieben Kinder in einer Nacht
Und über seine Feinde hat er nur gelacht
Denn seiner Kraft konnt’ keiner widerstehen

Törölt nick Creative Commons License 2003.10.31 0 0 1837
Jáger vitáz péter demo nekem is nagyon kellene, sőt ha valaki tudja, hogy hol lehet utolérni a srácot, az írjon.

Előzmény: KugliKém (1834)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!