Keresés

Részletes keresés

bajkálifóka Creative Commons License 2024.04.01 0 0 21166

Szervusztok,Szép napot kivánok Mindannyiotoknak!
***

 

Baranyi Ferenc 

Mindkettö emberül

 

Szeretlek. Tőlem el ne várd
szokott módját a széptevésnek,
téged aláznának meg a
bókká butított esküvések,
mért mondjam: csodaszép a szád,
mikor csak oly szép, mint az átlag,
te is tudod: az úgyse vagy,
akinek vágyra gyúlva látlak.
Egérfogáshoz épp elég
egy csöpp szalonna - macska sem kell,
cincogó lányokat szokás
lábról levenni közhelyekkel,
az ő receptjük ismerős:
célzás ruhára, hajra, gyengéd
figyelmességek közt nehány
jól időzített szemtelenség -
ez csapda csak s nem taktika,
nem bámulat, de szánalom kél
az áldozat iránt, kiért
fölös hűhó a macskafortély,
mikor csak bársony bőrödért,
s csodás ívű szádért dícsérlek:
arcod ne fesse hálapír,
Inkább haragpiros önérzet.
Tedd, hogy remek melled mögött
bonyolult szívedig találjak,
s ha szíved méltónak ítél,
fizesse értem meg az árat,
nászunk legyen ellenfelek
vívás utáni kézfogása,
egymás próbáját miután
mindkettő emberül kiállta,
amikor már nem érdekes
ki nyert, vesztett, hol több a sebfolt,

amikor csak egy lelkesít:
kettőnkhöz méltó küzdelem volt.

 

(1963)

 

AnnKa Creative Commons License 2024.03.31 0 0 21165

 

BARANYI FERENC

EGY EZREDÉVRE

Készül az idő szégyenfája -
kinek a neve kerül rája?

Aki a köz-kaszálta rendek
helyén ma sáskákat legeltet,

aki az elveit - akár a
szotyolahéjat - eldobálja,

aki pucolt, bár nem kergették,
s most hősinek hazudja tettét,

aki a féltéglát a mell-
verés után sem ejti el,

aki csupán oláh s szláv bánat
láttán csap szittya orgiákat,

aki a lét szennyét örökké
imaszőnyeg alá söpörné,

aki helyére a MIÉNK-nek
visszacsempészte az ENYÉM-et

annak a nevét egy ezredévre
őrzi meg a szégyenfa kérge!

AnnKa Creative Commons License 2024.03.31 0 0 21164

 

BARANYI FERENC

NE HIDD A FÉNYT ÖRÖKNEK

Várj meg, én kedvesem, sötétedik már -
és nélküled csak rettegés az alkony.
Jaj, nem tudok egyedül lenni immár,
mert félek s fázom itt a puszta parton!
Pedig szép volt az erdő és a nádas -
hittük, hogy másnak is, nemcsak minékünk,
nem fájt a bántás, enyhült itt a bánat,
még az sem fájt, hogy sokszor kőre léptünk,
megtévesztett a sugárzás az égen,
aranya hullt a kőre, vízre, fára,
izzott a lomb, nem volt sötét a bérc sem -
s lám, árny maradt, csak árny maradt utána!
Sohase hidd a zengő fényt öröknek,
mivel a néma éjsötét örök csak.

A hold úgy ékesíti ezt a csöndet,
mint tigris karmait egy csepp körömlakk.

AnnKa Creative Commons License 2024.03.31 0 0 21163

 

BARANYI FERENC

AZ ELSŐ SZÜRKE SZÁLAK

Sötétbarna hajában
itt-ott már szürke szálak -
és erre nincs bocsánat.
Számomra nincs bocsánat.

Az értem-rettegés, a
tőlem-bántás, a rajtam-
töprengés hagy ezüstös
nyomot a barna hajban.

Oly fiatal pedig még!
Gyerekes is lehetne,
futkározhatna tágas
mezőkön reggel-este,

futkározhatna izzó
felhőtlen ég alatt, a
nyomába szegülő vad
szeleket is kacagva,

de ő a rámüvöltő
viharral szembeperdült
s halálra válva tőle
- akár eső köpenyt - gyűrt

sorsom magára kapta,
nem tudta, mit cselekszik,
azóta jégverésben
futkos reggeltől-estig,

bőrömbe menekült, így
ő vérzik már, ha engem
ér orvdöfés a néki
idegen küzdelemben.

El kellett volna űznöm,
hogy gondtalan szaladjon
kibomló, szép hajával
a legbarnábbik asszony,

de már hozzám bogozzák
az első szürke szálak -
számára nincs menekvés,
számomra nincs bocsánat.

bajkálifóka Creative Commons License 2024.03.31 0 0 21162

- Tanuld meg ezt a versemet…-

Előzmény: bajkálifóka (21161)
bajkálifóka Creative Commons License 2024.03.31 0 0 21161

Faludy Gyõrgy

 

Tanuld meg a versemet...

Tanuld meg ezt a versemet,
mert meddig lesz e könyv veled?
Ha a tied, kölcsönveszik,
a közkönyvtárban elveszik,
s ha nem: papírja oly vacak,
hogy sárgul, törik, elszakad,
kiszárad, foszlik, megdagad
vagy önmagától lángra kap,
kétszáznegyven fok már elég -
és mit gondolsz, milyen meleg
egy nagyváros, mikor leég?
Tanuld meg ezt a versemet.

Tanuld meg ezt a versemt,
mert nemsokára könyv se lesz,
költő se lesz és rím se lesz,
és autódhoz benzin se lesz,
és rum se, hogy leidd magad,
mivel a a boltos ki se nyit,
s kivághatod a pénzedet,
mert közeleg a pillanat,
mikor a képernyőd kép helyett
halálsugarat közvetít,
s mert nem lesz, aki megsegít,
ráébredsz, hogy csak az maradt
tiéd, mit homlokod megett
viselsz. Ott adj nekem helyet.
Tanuld meg ezt a versemet.

Tanuld meg ezt a versemet,
és mondd el, mikor kiöntenek
a lúgtól poshadt tengerek,
s az ipar hányadéka már
beborít minden talpalat
földet, akár a csiganyál,
ha megölték a tavakat,
s mankóval jön a pusztulás,
ha fáján rohad a levél,
a forrás dögvészt gurguláz,
s ciánt hoz rád az esti szél:
ha a gázmaszkot felteszed,
elmondhatod e versemet.

Tanuld meg ezt a versemet,
hogy elkísérjelek. Lehet,
s túléled még az ezredet,
s pár kurta évre kiderül,
mert a bacilusok dühödt
revánsa mégse sikerül,
s a technológia mohó
hadosztályai több erőt
mozgatnak, mint a földgolyó -
memóriádból szedd elő
s dúdold el még egyszer velem
e sorokat: mert hova lett
a szépség és a szerelem?

Tanuld meg ezt a versemet,
hadd kísérlek, ha nem leszek,
mikor nyűgödre van a ház,
hol laksz, mert nincs se víz, s gáz,
s elindulsz, hogy odút keress,
rügyet, magot, barkát ehess,
vizet találj, bunkót szerezz,
s ha nincs szabad föld, elvegyed,
az embert leöld, s megegyed -
hadd bandukoljak ott veled,
romok alatt, romok felett,
és súgjam neked: tetszhalott,
hová mégy? Lelked elfagyott,
mihelyst a várost elhagyod.
Tanuld meg ezt a versemet.

Az is lehet, hogy odafenn
már nincs világ, s te odalenn
a bunker mélyén kérdezed:
hány nap még, míg a mérgezett
levegő az ólomlapon
meg a betonon áthatol?
s mire való volt és mit ért
az ember, ha ily véget ért?

Hogyan nyújtsak néked vigaszt,
ha nincs vigasz, amely igaz?
Valljam meg, hogy mindig reád
gondoltam sok-sok éven át,
napfényen át és éjen át,
s bár rég meghaltam, most is rád
néz két szomorú, vén szemem?
Mi mást izenhetek neked?
Felejtsd el ezt a versemet.

/Toronto, 1980 /

AnnKa Creative Commons License 2024.03.31 0 0 21160

 

Faludy György


A jövő század lesz a végső

 


A jövő század lesz a végső,
kipusztulnak az emberek –
mögéjük kapdosni is késő.
Zabáljatok! Élvezzetek!

Ne gyűjtsetek pénzt. Szórjátok szét.
A pusztuló idő szele
port fúj belőle. Unokátok
nem tud mit kezdeni vele.

Hol van a szerelem s a szépség?
Hol hagytátok az irodalmat,
társalgást, könyvtárt és lugast?
Mind haldokolnak vagy meghaltak.

Le télen az Amazonászra
luxusban, míg csak van vize,
nyáron Báliba, Saint Tropez-be
(nem tarthat vissza senki se),

s ha nincs reá mód, üljetek le
a TV-hez olcsóbb utakra,
hallgassatok rossz zenét, filmet,
mely nem hatol le a tudatba,

a politikát se hagyjátok
üres locsogásnál alább,
s jegyezzétek meg a reklámot,
az áruk sírfeliratát.
 

(Budapest, 1997)

 

 

 

FALUDY GYÖRGY: A jövő század lesz a végső
/Vers mindegy, kinek / LUTTER IMRE versfilmje

*

 

AnnKa Creative Commons License 2024.03.31 0 0 21159

 

Faludy György

Kínai vers: A rózsabárka


Az esti tenger álmodó borán
úgy ring a bárka mint a kormorán.

A parton állok. Szemem várva vár
egy mosolyt onnan, hol a bárka jár.

Kék árbocán, mely sápadt mint az ón
fürtös mimózák csüggnek hervadón.

Ruházatáról sejtem meg: ez ő.
Kezében leng a selyem legyező.

Egy rózsát ejtek el a víz felett,
amit a tenger erre-arra vet,

s talán, ha este fordul majd a szél:
a rózsaszál a kék bárkához ér.

 

Faludy György: Kínai vers - A rózsabárka -

Vers mindegy kinek /Lutter Imre versfilmje

*

bajkálifóka Creative Commons License 2024.03.31 0 0 21158


 

Paolo Veronese - Mária Magdolna megtérése

Előzmény: bajkálifóka (21157)
bajkálifóka Creative Commons License 2024.03.31 0 0 21157

Kárász Izabella

Magdolna Húsvéti éneke

 

Én láttam Őt a hétnek első napján,
mikor a sírhoz olajat vivék,
s a követ akkor angyalai régen
győzelmes arccal elhengerítették.
Én láttam Őt, és a találkozásnak
mély nyoma lelkem falán bent ragyog.
És hirdetem a teremtett világnak,

 

Ne sirassátok! Él! Föltámadott!

Én láttam Őt, míg békességet szólva
tanítványai között megjelent.
Lelkem nyomába jár az Ő lelkének.
Tudom, hogy emmausi alkonyatban
két tanítványnak dicső jelt hagyott,
és hirdetem a fénysugaras napban:

 

– Ne sirassátok! Él! Föltámadott!

Én láttam Őt és ez elég ok arra,
hogy amíg élek, örömdal legyen
nagypéntek után Krisztusom köszöntő
húsvéti diadalmas énekem!
Tudom, e földnek minden tája zengi,
s ezzel köszönti eme nagy napot:

 

– A Krisztus él! A Krisztus újra itt van!
A Krisztus győzött, mert feltámadott!

Feltámadásra konduló harangok
segítsetek csak dalolni nagyon,
legyen hangotok harsogó ének,
hatoljon át a hideg kőfalon
rombolja le a halál építményét,
tündököltesse azt a csillagot,
amit a húsvét napja nekünk külde,
mert él a Krisztus, mert feltámadott! 

Lélek, ki vártad azt, hogy visszajöjjön,
és búsan álltál nagypéntek alatt,
kinek mélyéről kétségbeesések
panasza szállt ki és hit se maradt,
és azt hitted, hogy vége van örökre,
most áldjad Istent! Győzelmet adott!
A világ üdve, a húsvét szent Hőse
Életben maradt! Ím föltámadott! 

 

Én láttam Őt és látom is, örökre,
bár felhő takarja el, s fényfalak,
de lelkem mélyén Krisztus és az Ige
s az örök élet hite megmaradt.
S elmegyek én is egykoron utána,
mikor győzök e földi életen,
de addig zengjen lelkemből hozsánna,
s húsvéti diadalmas énekem!

 

 

 

 

 

bajkálifóka Creative Commons License 2024.03.31 0 0 21156

 

Faludy György

 

A júdeai helytartó

 

 

Cumae felől bicegve jött az alkony, 

mint kék vitorlák álltak a hegyek 

s ők ketten ültek lenn a sziklaparton

és bámulták a rozsdamart eget. 

S midőn az est ködöt kevert a kertbe, 

ők csak nézték némán a kék vizet 

s tógájukat fejükre húzták, melyre

fehér holdat kaszált hat évtized. 

S midőn a kert, mint régi palettáknak 

utolsó zöldje, vén lett és sívár

s midőn Baiae felett a pineáknak 

fejét az alkony egybefogta már,

s midőn a Cap Misenumról a május 

narancsszagot hozott a mirtuszokra - 

így szólt az egyik:

 

                   - "Pontius Pilátus, 

emlékszel még a régi májusokra?

Ma harminc éve voltam a vendéged, 

hogy helytartója voltál Judeának: 

bíborban jártál, liktorok kísértek 

és rám üzentél, hogy a kertben várjak.

Aztán lejöttél és borodat ittad

s míg homlokunkra szállt a nyár pora, 

zsidók legyeztek s te e népet szidtad, 

mely halni gyáva, élni ostoba;

e rút népet, mely röhög a Cézáron,

és nem tűr semmi béklyót, semmi jármot,

de a keresztfán is vitatkozik, 

e népet, mely semmit sem tud a szépről,

mely ma elájul egy korbácsütéstől, 

s egy kettőspontért holnap halni kész.

 

Aludni mentél. S én még aznap éjjel 

az utcákon bolyongtam szerteszét, 

mocskos lányok közt, kik vad szenvedéllyel 

hívtak magukhoz, míg szennyes, sötét 

sikátorokban, szemét közt, a sárban 

kivert gyermekek, rokkant nagyapák 

hevertek, akik szemük olajában

hordozták népük roppant bánatát.

Egy kis lebujba tértem, hol a mécses 

bizonytalan világot szőtt a kétes 

falakra és egy meztelen leányra,

ki ott táncolt a rojtos szőnyegen.

Uszálynak lengett mögötte az ámbra- 

illat s fejét unottan dobta hátra, 

mint hogyha húzná nagy, vörös haja, 

s nedves szemét, mint hogyha csókra várna,

félig lezárta s a lassú, parázna

táncot oly álmos, barbár kéjjel járta, 

hogy szebbnek tűnt nekem, mint Kleopátra 

s azontúl minden nap megnéztem őt.

És hangja, amely durva volt és édes,

megrészegített, míg a kormos mécses 

mellett ültem a néptömeg között,

és már nem kellett kérlelnem hiába,

míg egy napon, kifestve, meztelen, 

a langyos judeai éjszakában 

az Olajfák hegyére ment velem. 

Még ott ültünk a cédrusok tövében, 

midőn a dombok közt kikelt a nap, 

és ekkor néztem először a szemébe,

mely hosszú volt, mint egy datolyamag. 

 

Ezentúl őt kísértem éjről éjre

Jeruzsálem sötét kocsmáin át,

ahol a város fiatalja s véne

zeneszó mellett itta rossz borát: 

aranyifjak, zsebmetszők, zsoldosok 

között táncolt vörös, megoldozott 

hajával, míg olajos, barna testét 

kopasz írástudók pihegve lesték,

s mellbimbóját, min vöröslött a festék -

míg egy napon nyom nélkül elveszett. 

Szolgáim három hónapig keresték

és én még nagyon sokáig és titokban

a kocsmákban töltöttem minden estét

s nyomát kutattam a sikátorokban,

hírhedt házakban, börtönben, görög 

kerítőnők és leprások között,

de nem találtam meg vörös haját. 

S aztán, egy év után hallottam róla,

és azt mesélték: egy ifjú zsidóval

látták nemrégiben Cezáreában,

egy megszállott, bolyongó lázadóval, 

ki házról házra járt többedmagával

és prédikált, 

s kit úgy hívtak: Jézus, a Nazarénus,

s akit az Olajfák hegyén, a kertek

mentén elfogtak és keresztre vertek. 

Mivel hírmondó sem maradt utána:

felelj, Pilátus, emlékszel reája?" 

 

Pilátus, az emlékek közt keresve

kezét hallgatva tette homlokára.

Aztán így szólt:

- "Jézus, mondod? Jézus, a Nazarénus? 

Nem emlékszem reája."

 

(Budapest, 1935)

Előzmény: bajkálifóka (15986)
AnnKa Creative Commons License 2024.03.31 0 0 21155

 

Reményik Sándor

 

 

Utolsó munkás
              

A nap leszáll, és szőlőhegyed ormát
Aranyozza az alkony, Istenem.
Munkásaidat látom fenn mozogni,
Apró bogárkák, serény hangya-népek,
Ki kapál, ki vesszőt metsz, ki szüretel.
Munkálkodjatok, míg nappal vagyon:
Mondtad s elküldted mindannyiokat.
Mentek. Ki hajnalban, ki délelőtt, ki délben.
Verejtékük hullt zord szőlőhegyedre,
És felszállt áldozati páraként
S virágillat lett: édes öntudat
És boldog, tiszta lelkiismeret.
Hogy sürögnek ott fenn a húnyó napban,
Aranyként csillan szürke hangya-testük,
Már készülődnek lassanként haza, -
Egy óra még, és itt van a sötét.

Sötét, sötét: hogy száll a szörnyű szó,
Éjszaka: hogy suhognak szárnyaid,
Mily félelmes vagy, mily irtózatos,
Még annak is, ki dolgozott napestig,
Hát még annak, kit elhagyott a hajnal,
És elhagyott a délelőtt s a dél
S kit a hanyatló nap is így talál:
Hivalkodva és haszontalanul.

Álltam valami messze piacon,
És tarka rongyként ráztam lelkemet,
Így tűnt a hajnal, így futott a dél,
És így jött rám a késő alkonyat.
Utolsó munkás és utolsó óra -
Most itt állok a szőlőhegy tövén,
Napszámodba szegődnék, Istenem.
Egy óra még, és itt van a sötét.

Ezt az utolsó órát add nekem.

 

AnnKa Creative Commons License 2024.03.31 0 0 21154

 

EGY ÉLETEN ÁT FOLYTON TÁVOLODNAK 

 

Egy életen át folyton távolodnak,
huncut, parányi léptekkel elébb,
sokszor léptük, útjuk, vágyuk egyre hosszabb.

 

Érzékeikbe gyűjtve messze visznek
sok-sok meleg színt, mint hamubasűlt
emlékpogácsát, hazai derűt…
Más illatokkal, színekkel telik meg

 

mégis a szívük, és lassanként lekoptat
róluk idő, kor sok-sok otthonit,
szeretetük is részvétté kopik,
s egy életen át folyton távolodnak…

 

Füle Lajos

 

*

 

ÜKUNOKÁK

 

Ükunokákra gondolok,
a harmadik évezred útján
botladozókra, akiket
nem ismerhet meg már e század,
nem láthat meg e gyengülő szem.
Lesz-e idejük megszületni,
Lesz-e hová? Mire? Mi végre?
– kérdem, s az ÚRRA gondolok,
Kinek ujjhegyén a jövendő,
s hű nemzedékről nemzedékre.

 

Füle Lajos

AnnKa Creative Commons License 2024.03.31 0 0 21153

 

 

 ÉBREDJ LÉLEK 

 

Ébredj lélek új örömre húsvét reggelén,
sötétség hatalmán úrrá lett a fény.
Nem rejti a sír mélysége, a Megváltó él,
újjászületett az élet, s benne a remény.

 

E szent öröm gyújtson lángot ma is szívünkben,
ragyogja be fényével, teljes életünket.
Van élet a halál után, aki hitben él,
léte már e földön, boldog újjászületés.

 

                                            Schvalm Rózsa

 forrás

 

HOGY VILÁGUNK SZEBB ÉS JOBB LEGYEN 

 

Hogy világunk szebb és jobb legyen,
a kőszíveket, lágyítsd meg Istenem,
hogy Krisztusban megújuljanak,
élő és érző, szívekké váljanak.

 

Egyesülve a szeretetben,
újult szívvel, békességben éljenek,
sugározva a szeretetet,
egy békés, új világot hirdessenek.

 

Krisztust megtagadó Péterek,
Könnyeikben, újjászülessenek,
és Tamások hitetlensége,
kételkedésből, élő hitre térjen.

 

Schvalm Rózsa

Előzmény: AnnKa (18071)
AnnKa Creative Commons License 2024.03.30 0 0 21152

 

Dsida Jenő

 

ÚJ IMÁDSÁG

 

Nézd én Uram, a lázas világnak
Hörgő mellében vonagló kín dúl –
Csontkezü Halál végigsimítja,
S torzzá meredten oszlásnak indul.

 

Kezedtől emelt roppant nagy égbolt
Hiába lövell szent, ölelő fényt:
Sóhajtoz a föld a hideg űrben
November esti zord temetőként.

 

Sötét ravatal, lobogó gyertya...
Hajdan édenkert, mily árva, mily bús!
Könyörülj rajtunk, gyere mihozzánk;
Életet osztó, irgalmas Krisztus!

 

Rád néz a halott üveges szemmel,
Érintésedet epedve várja –
Életre vár, mint temetett Lázár,
Naimi ifju, Jairusz lánya...

 

Gyere hát Krisztus! Könyörülj rajtunk!
Nagy, erős hangon mondd ki igédet:
A megfagyott vér pezsdüljön újra!
Haljon a Halál, éljen az Élet!

 

                                               (1924)

Előzmény: AnnKa (16012)
AnnKa Creative Commons License 2024.03.30 0 0 21151

 

Karol Wojtyła

 

EVANGÉLIUM

 

Az igazság nem olajcsepp a sebre, hogy ne fájjon, ami éget,
nem ültetik szamárra, hogy körülvigyék az utcán –
az igazságnak szenvednie s rejtőzni kell.
Minden idegszál megfeszül az agy szerkezetében, valahányszor
valami összeomlik bennünk, mint egy épület – tudjuk: nem elég
csak kívülről rendbe hozni, a biztos támasz az alap, mint csónaknak a hullám.
Az igazság fölemeli az embert. Ha nem így volna, kétszeres teherként
nehezedne ránk az épület, mert ami minden emberben közös,
ott rejtőzik valamennyiünkben, mint titkos aroma –
míg mások riadtan futnak, együtt a szamárral
(kevesebb-e az utcán az igazság? vagy egyre több?)
mi bátran tekintünk előre, nem vesz erőt rajtunk a félelem.

 

                                                                                            (Róma, 1962 őszén)


Fordította: Balássy Péter

Forrás: Vigilia, 1983. január

AnnKa Creative Commons License 2024.03.29 0 0 21150

 

Károlyi Amy

VÁRAKOZÁS

Nem tudok vizen járni
követ kenyérré változtatni
halakat megsokasítani
nem tudok holtat feltámasztani

ezért arra várok, ki

tud a vizen járni
tud követ kenyérré változtatni
megtöbbezteti a halakat
és felébreszti a halottakat

AnnKa Creative Commons License 2024.03.29 0 0 21149

 

Pilinszky János: Stációk

 

 

A halott Jézus a kereszten: iszonyatos erejű tény. Iszonyatos erejű látszat. Szeretet, Igazság, Isten napfogyatkozása. Mégis kell szemlélnünk, ahogyan van, mivel – szemben a paradicsombélivel – e halott fa halott gyümölcse: a mi igazi élő fánk élő gyümölcse (S. Weil). Ezentúl erről a fáról kell szednünk, egyedül ennek a fának gyümölcsével lehet jóllaknunk.

 

        Itt, a kereszt alatt ne gondoljunk előre, a föltámadásra, inkább visszafelé, az Utolsó vacsorára, Jézus kiontott vérére és megtöretett testére: íme, a mi valódi ételünk, íme, a mi valódi italunk.

 

        Ahogy egykor az isteni jászlat pásztorok és királyok vették körül, a kereszt alatt az örök éhség és emberi szomjúság áll.

 

        A kihűlt és elnehezült testet végül is levették a keresztről és anyja ölébe helyezték. Méhének gyümölcse fekszik most holtan az anyaölben. A Tékozló Fiú még élve hazatalálhatott, de nem ő, a Szerelmetes Fiú, ki életét adta mindannyiunkért. Igaz, az ő „sorsa” már elvégeztetett, de nem Máriáé. Neki a „túlélők” fájdalma jutott, az a fajta fájdalom, amitől az emberi képzelet talán leginkább fél, riadva hátrál; meg se mer közelíteni.

 

        „Áldott a te méhednek gyümölcse” – hirdette egykor az angyal, s Máriának most kell igazán elfogadnia ezt a mondatot.

 

forrás

 

***

 

STABAT MATER - Zoltàn Kodàly♪

 

***

 

 

Márai Sándor: Füveskönyv

 

(részlet)

 

Jézusról és az egyedüllétről

 

 

Minden ember, akit Isten szerepre jelöl ki, magányos. Jézus leszólt a keresztről anyjának, mint aki elutasít minden emberi együttérzést. A Szentírás legfélelmesebb szava ez. És Jézus mondotta, hogy aki őt követi, elhagyja családját, elhagy mindenkit. A szerepre kijelölt ember soha nem követel kevesebbet önmagától és követőitől. Nem lehet megváltani a világot, s közben legjobb férjnek, fiúnak és atyának maradni, négy gyerekkel, hitvessel, kanárival és öregségi járulékkal. A szerep mindig teljes magányt, kietlen egyedüllétet, könyörtelen, csaknem embertelen magatartást követel. Minden ember, aki vállalja az emberek ügyét, kénytelen vállalni ezt a magányt és embertelenséget is. Aki ezt nem vállalja, kókler; még akkor is az, ha megfeszítik.

 

***

 

Juhász Gyula

A föltámadott
              

Latrok között, a gyászos, csonka péntek,
Hasadt kárpitja a mogorva égnek,

Az ecet és epe, a szörnyű lándzsa
Már messze, régen elmaradt utána.

Kín és halál csak kusza, kurta álom
És élni, élni jó e szép világon.

Mögötte áldott harminchárom éve,
Előtte: az öröm mély messzesége.

És negyven napra, hogy az égbe tartott,
Úgy hívták, vonták még a földi partok.

Oly idegenül tündökölt a menny még
S oly szédítőnek tűnt a végtelenség.

Folyton lenézett, búcsút mondva halkan
És fájó szívvel szállt a szűz magasban.

S a ragyogó azúron át a lelke
A Genezáret kékségét kereste.

Előzmény: AnnKa (18053)
AnnKa Creative Commons License 2024.03.29 0 0 21148

 

NAGYPÉNTEK

 

Biblia – Jn 19, 17–27 – A keresztre feszítés
Szent István Társulati Biblia

                                                                              /Részlet/



Maga vitte keresztjét, míg oda nem ért az úgynevezett Koponyák helyére, amelyet héberül Golgotának hívnak.

Ott keresztre feszítették, s két másikat is vele, jobb és bal felől, Jézust meg középen.

Pilátus feliratot is készíttetett, és a keresztfára erősítette. Ez volt a felirat: „A názáreti Jézus, a zsidók királya!”

A feliratot sokan olvasták a zsidók közül, mert az a hely, ahol fölfeszítették Jézust, közel volt a városhoz,

héberül, latinul és görögül volt írva. A zsidó főpapok azért kérték Pilátust: „Ne azt írd, hogy a zsidók királya,
hanem azt, hogy azt mondta magáról: a zsidók királya vagyok.” De Pilátus azt felelte: „Amit írtam, azt megírtam!”

 

forrás

 

*

 Nagyböjti ének, SZVU 67/b. Gyászba borult Isten csillagvára

 

 

 

 

Somogyi József: Corpus
Hollóháza, Szent László-templom
(Fotó: Németh Gábor Árpád)

 

*

 

Faludi Ferenc

 

A FESZÜLETHEZ

1.
Szüzek, iffjak sirjatok,
Méllyen szomorkodjatok,
Keseregjen minden sziv,
A ki Jesussához hiv.

2.
Nincsen abban irgalom,
Hozzád busgó fájdalom,
A ki téged meg nem szán,
Ó Jézus, a keresztfán.

3.
Gyenge testén sebeit,
Vérrel buzgó kékeit
A ki látja és nem sir,
Élő hittel az nem bir.

4.
A kősziklák repednek,
Nap és hold setédednek,
Minden állat megindul,
Csak a bünes nem busul.

5.
Szállj szivedbe, sirasd meg
Büneidet; gondold meg:
Hogy az Isten fia vólt,
A ki érted igy meghólt!

Előzmény: AnnKa (18052)
AnnKa Creative Commons License 2024.03.29 0 0 21147

Kedves Bajkálifóka!

Előzmény: bajkálifóka (21146)
bajkálifóka Creative Commons License 2024.03.29 0 0 21146


 

Kivánok Neked és családodnak

AnnKa Creative Commons License 2024.03.29 0 0 21145

 

MÁRCIUS – BÖJTMÁS HAVA – TAVASZELŐ – KIKELET HAVA

 

 

Juhász Gyula

A márciusi láz
              

Virágos hant és véres rög felett
Már bontja zászlaját a kikelet.
Végig cikáz
A termő, zengő márciusi láz.

Folyó megárad, megborzong a rét,
Ezer követ száll, ujjong szerteszét,
Vígan cikáz
A nyíló, bízó márciusi láz.

Ó templomok tornyán a csókja ég,
Vén börtönök odvára tűz a fény,
Büszkén cikáz
A boldog, bátor márciusi láz.

A vér és könny termékeny földje már
Új csókra és új ölelésre vár:
Végig cikáz
A lelkeken a márciusi láz!

AnnKa Creative Commons License 2024.03.29 0 0 21144

 

Károlyi Amy

HIT

Bizonyosabb nekem a repülő koffer
mint a fizika tételei
valóságosabb Mária mennybemenetele
mint a nők egyenjogúsága
az én hitem ott végződik
ahol a brosúrák elkezdődnek
az én hitem ott kezdődik
ahol Lázár felkel és jár

AnnKa Creative Commons License 2024.03.29 0 0 21143

 

Károlyi Amy

SZÜLETÉSNAP

Szóval ezen a napon születtem:
az oroszlánnak sörényes jegyében,
sugárzó csillagok alatt,
félholdas éjszakán,
mikor almák érnek és vágyak,
s a földi kert is éden.

Szakasztott ílyen nyujtózós nap.
Az ég alján cikkázó, júliusi fények,
a kupola gombján álló csillagok fogadtak,
s lent,
tücsöktorokból rakétázó ének.

AnnKa Creative Commons License 2024.03.27 0 0 21142

 

BARANYI FERENC

HIÁNYA GÚZSNAK

Aki tehetetlenre támad,
annak bűnére nincs bocsánat.

A kard-ki-kard, a szemtől-szembe:
ellenfényt hint a küzdelemre

s hős hevületté lesz - a gégen
miatt - a pír, mit fest a szégyen.

Átfényeződik így a kétes
célú harc is, mert kétesélyes.

Ám akit visszaélni késztet
hiánya gúzsnak és kötélnek

s féktelensége mámorában
- melynek mélyén ezernyi gát van -
kikötött ellenfélre támad:
annak bűnére nincs bocsánat.

AnnKa Creative Commons License 2024.03.27 0 0 21141

 

BARANYI FERENC

MAGYARSÁGVIZSGA

             I.

Ki itt a jó magyar?

A szájtépő, a másságot leszóló,
a mellverő, de vész elől kilógó -
az lenne jó magyar?

Ki udvaroncból szökkent népvezérré,
de "honféltése" népét sem kímélné -
az lenne jó magyar?

Ki eladná az országot egy lóért
s a lovat, nemzetének, milliókért -
az lenne jó magyar?

Ki Európát falná fel, de régi
ázsiai voltát se jól emészti -
az lenne jó magyar?

Kinek az őslakó is rusnya jöttment,
ha átkokat nem szittya dühhel öklend -
az lenne jó magyar?


             II.

Apai ágon áldás eleimre,
hogy magyar vért pumpáltak ereimbe,
ezért itt élni s tartozni e néphez
vérség szerint lehetek illetékes.

De önmagában ez mit sem határoz,
csupán elindulás a vállaláshoz,
ahonnan már csak a lélek s ész irányít
munkálni a világból egy hazányit.

Anyám ágán is áldom minden ősöm,
fejfáiknál emlékezőn időzöm,
mind-mind e hont ápolta tiszta szívvel,
lett légyen délszláv, felvidéki cipszer.

Tót sarj Petőfi, német ősű Erkel
példázza: mitől jó magyar az ember,
nekik tudom be, nem a vér szavának,
hogy épeszűen szolgálom hazámat.

AnnKa Creative Commons License 2024.03.27 0 0 21140

 

Kosztolányi Dezső

Szeptemberi áhítat
              

Szeptemberi reggel, fogj glóriádba,
ne hagyj, ne hagyj el, szeptemberi nap,
most, amikor úgy lángolsz, mint a fáklya,
s szememből az önkívület kicsap,
emelj magadhoz. Föl-föl, még ez egyszer,
halál fölé, a régi romokon,
segíts nekem, szeptember, ne eressz el,
testvéri ősz, forrón-égő rokon.

Én nem dadogtam halvány istenekhez
hideglelős és reszkető imát,
mindig feléd fordultam, mert hideg lesz,
pogány igazság, roppant napvilág.
Méltó vagyok hozzád: nézd, itten állok,
még sok hívő száj büszkén emleget,
vérembe nőnek a termékeny álmok,
s nők sem vihognak a hátam megett.
Nem is kívánok egy pincét kiinni,
vagy egy cukrászdát, vendéglőt megenni,

csak az élet örök kincsébe hinni,
s a semmiség előtt még újra lenni.
Ki érleled a tőkén a gerezdet,
én pártfogóm és császárom, vezess,
az életem a sors kezébe reszket,
de lelkem és gerincem egyenes.
Uralkodásra a karom erős még,
adj kortyaidból nekem, végtelen,
s te aranyozd, aki vagy a dicsőség,
még most se rút, nem-őszülő fejem.

Érett belét mutatja, lásd, a dinnye,
fehér fogától villog vörös ínye,
kövér virágba bújik a darázs ma,
a hosszú út után selymes garage-ba,
méztől dagadva megreped a szőlő,
s a boldogságtól elnémul a szóló.

Bizony, csodás ország, ahova jöttünk,
mint hogyha a perc szárnyakon osonna,
el-nem-múló vendégség van köröttünk,
hosszú ebéd és még hosszabb uzsonna.
Húgom virágokat kötöz a kertbe,
aranytálban mosakszik reggelente,
s ha visszatér az erdőn alkonyatkor,
a csillagokról ráhull az aranypor.

Olyan ez éppen, mint gyermekkoromba.
A felnőttek érthetetlenül beszélnek
egymás között, minden nesz oly goromba,
estente búgó hangja van a szélnek,
tán megriadt lenn egy sötét falombtól,
s a télre, sárra és halálra gondol.

Aztán a délután is furcsa nékem,
hogy a napot árnyékok temetik,
a zongorán, mint hajdan a vidéken,
örvénylik a Sonata pathétique,
bukdácsol a billentyűn tompa búban
az édes elmebeteg, árva Schumann,
s mert nem lehet már jobban sírnia,
száján kacag a schizophrénia.

Nem volt a föld még soha ily csodás,
a fák között mondhatlan suttogás,
a fák fölött szalag, beszegve kancsal
fénnyel, lilába lángoló naranccsal,
az alkonyat csókot hajít a ködnek,
és rózsaszín hullámokon fürödnek.
Miféle ország, mondd, e gyermek-ország,
miféle régen elsüllyedt mennyország?

Jaj, minden oly szép, még a csúnya is,
a fájdalom, a koldus gúnya is,
jaj, hadd mutassam e kis templomot,
mely déli tűzben csöndesen lobog.
Imádkozó lány, száján néma sóhaj,
mint mélyen-alvó, ferde szemgolyóval,
vakok meresztik égre szemüket,
Isten felé fülel egy agg süket.

Vagy nézd az estét, a kormos zavarba
kis műhelyébe dolgozik a varga,
csöpp láng előtt, szegényen és hiába,
mint régi képen, ódon bibliája.

Most az eső zuhog le feketén,
most a sötétbe valami ragyog,
mint bűvös négyszögön a mese-fény,
fekete esőn arany-ablakok.
Künn a vihar, elfáradt, lassu rívás,
benn villanyfénynél őszi takarítás,
a készülődés télre, az igéret,
s az ámulattól szinte égig érek.

A csillagok ma, mondd, miért nagyobbak,
s mint a kisikált sárgaréz-edények
a konyha délutánján, mért ragyognak?
Mit akar tőlem ez a titkos élet?
Ki nyújtja itt e tiszta kegyeket?
Ki fényesít eget és hegyeket?
Mily pantheizmus játszik egyre vélem,
hogy századok emlékét visszaélem?

Az Orion süvegje mért parázsló?
Miért, hogy mindent lanyha pára mos?
Ki tette ezt? Ki volt ez a varázsló?
Miért csodálkozol, csodálatos?

Szép életem, lobogj, lobogj tovább,
cél nélkül, éjen és homályon át.
Állj meg, te óra és dőlj össze, naptár,
te rothadó gondoktól régi magtár.
Ifjúságom zászlói úszva, lassan
röpüljetek az ünnepi magasban.

                       1935

AnnKa Creative Commons License 2024.03.27 0 0 21139

 

Kovács Richárd Attila


Születésnapomra

A káoszban felcsillanó isteni fény...
Legyen hát ez a mai napom!
Ezt a napot nem terveztem, s nem is fogom.
A mai nap vagyok. Csak magamnak. Én.

 

AnnKa Creative Commons License 2024.03.26 0 1 21138

 

Mucsi Antal-Tóni

12. Amikor egy segítő kéz

 


Egy segítő kéz mellettünk
az néha többet ér, mint a világ minden kincse,
egy segítő szó az életben
az néha egy varázslatos csodát tud teremteni,
egy segítő szív, amely megért,
mikor már egy csepp reményünk se nincsen,
egy igazi jó barát, aki
ha még ilyenek is vagyunk, mégis tud szeretni.

Nem könnyű az életben
helyünket a szavak csatájában megállni,
akkor nyugodtnak maradni,
mikor oly sok igaztalanságot látunk,
nem könnyű mindig
egy segítő, egy őszinte szót találni,
de ha a szívünkkel segítünk,
a másiknak is a szívébe is találunk.

Vannak nekünk is percek,
amikor mi is segítségre szorulunk,
de hogy segítsen valaki,
ha bajunkat senkinek el sem meséljük,
magunkba szorítjuk,
szenvedünk, inkább bele is halunk,
téves büszkeségünk tiltja,
hogy egy másiknak a tanácsát kérjük.

Álom lenne az élet,
mi lennénk benne a boldog álomkirályok,
oly szép lenne minden,
mint abban a mesebeli hetedhét országban,
álmunk reggelre elszáll,
mint ott a nyílt tengeren a hófehér sirályok,
és szembenézünk egy
könyörtelen, hazug, de mégis szép világgal.

 

2008. november 19.

Előzmény: AnnKa (19787)
AnnKa Creative Commons License 2024.03.26 0 0 21137

 

Gyurkovics Tibor: Az idegen


Nem írok neked. Nem beszélek.
Nincs semmi mondanivalóm.
Szeretlek, eszlek és föléllek
háromszázhatvanöt napon.

Megosztani még egy sziporkát,
fikarcnyi álmot sem tudok,
ezért, mint oduba a néger,
saját bajommal elbújok,

el saját feketeségemmel,
bőrömmel és szagommal el,
itt fal, itt szög, itt félelem van,
és nincsen senkinek se hely.

Előzmény: AnnKa (20077)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!