Keresés

Részletes keresés

Józsga Creative Commons License 2006.01.11 0 0 41

Már megint megdöglött a topicunk, komák, anemjóját!

 

Tudja valaki, a Rahó - Máramarossziget között közlekedő vonat jár mostanában?

 

(Tudom, hogy benne van a menetrendben. Arra vagyok kíváncsi, hogy tényleg megy-e.)

Józsga Creative Commons License 2006.01.02 0 0 40
Szerintem kb. 30% lehet, és pár éve hivatalosan is 20 felett volt. A legutóbbi népszámlálás adatait nem tudom, ezek szerint 18%-ot mértek?
Előzmény: seTTebello (39)
seTTebello Creative Commons License 2006.01.02 0 0 39
18% - ra nem jár.
Előzmény: Józsga (38)
Józsga Creative Commons License 2006.01.01 0 0 38

Ehhez képest Kolozsváron még nincs kitéve.

Viszont kint van Stár Bisnov-on és Кетфел-en.

Előzmény: seTTebello (37)
seTTebello Creative Commons License 2006.01.01 0 0 37
Előzmény: Józsga (32)
Józsga Creative Commons License 2006.01.01 0 0 36

Abszolút vegyes, de legtöbb esetben a településrész nevét kapja az állomás. Ellenpálda pl. Alsószopor.

 

Nagyobb, több állomással rendelkező településeknél általában a központi állomás kapja a közigazgatási egység nevét. A kisebbek pedig a településrészek nevét, de Magyarországgal ellentétben az állomásnevek általában nem tartalmazzák a közigazgatási egység nevét.

 

Érdekesség, hogy, ha azonos nevet visel több település, akkor az állomásnév általában a településnév + a megye neve lesz. (Pl. Sebes Alba.) Tehát a CFR saját hatáskörében elvégezte a helységnévrendezést, amire a román állam 85 éve nem képes.

Előzmény: scsabi (35)
scsabi Creative Commons License 2006.01.01 0 0 35
A kérdésem arra vonatkozott, hogy az állomásnév-elnevezés gyakorlatában a község (mint adminisztratív-igazgatási egység), vagy a település(rész) nevét kapja az állomás.

Magyarázatként a felmerült példát nézve:
Szopor község több településből áll úm.
-Alsószopor
-Felsőszopor
-Dobra
-Nántű
-Rákosterebes
-Girókuta
-Secheresa*

Mondjuk ebből csak Alsószopornak van vasútállomása. A magyarországi gyakorlat ugye vegyes képet mutat (vö. Ménfőcsanak és Biatorbágy).

*Secheresa új településnek tűnik, a magyar térképeimen nincs rajta, bár 1940-1944 időszakából nincs megfelelő részletességű térképem.
Előzmény: Józsga (34)
Józsga Creative Commons License 2006.01.01 0 0 34

Arrafelé mi a gyakorlat, a község, vagy a település nevét kapja az állomás?

Ne haragudj, nem értem a kérdésed.

Előzmény: scsabi (33)
scsabi Creative Commons License 2006.01.01 0 0 33
Á, itt van a Kraszna-vízmérce. :-)
Érdekes ez az állomásnév. (Supur vs Supuru de Sus)

Arrafelé mi a gyakorlat, a község, vagy a település nevét kapja az állomás?
Előzmény: Józsga (31)
Józsga Creative Commons License 2006.01.01 0 0 32
Erre van érvényben korményrendelet? Azt hittem, csak a CFR jóindulatából kerültek ki.
Előzmény: seTTebello (29)
Józsga Creative Commons License 2006.01.01 0 0 31

Alsószopor (Nagykároly - Sarmaság vonal). A túlvégi őrhelyen is kint van, ott sokkal jobban olvasható.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A szkotárszkai vonalon is kint van valahol, ha jól emlékszem Zánykán. De állítólag, csak azért, mert leszédült előle a fedvény.

Előzmény: seTTebello (30)
seTTebello Creative Commons License 2006.01.01 0 0 30
>>ahol '20 illetve '44 után kint felejtődött

Hol felejtődött kint?
Előzmény: Józsga (26)
seTTebello Creative Commons License 2006.01.01 0 0 29
Az állomásokra. A többire 20 kell.
Előzmény: Józsga (27)
seTTebello Creative Commons License 2006.01.01 0 0 28
Most nem találom, de van valahol egy távoli, Érmihályfalván készült kép.
Előzmény: hjvb (12)
Józsga Creative Commons License 2006.01.01 0 0 27
Mi 30% ? Ezt az útmenti- vagy az állomásnév táblákra érted?
Előzmény: seTTebello (25)
Józsga Creative Commons License 2006.01.01 0 0 26

Nagyjából lakosságarány-függő, de nem csak ennek a függvénye. Nagyon számít a helyi kisebbség és az "ellenzék" hozzáállása is. De ez az útmenti településnév- és az utcanév táblákról is elmondható.

 

Gyergyószentmiklóson már az öreg lelövése után néhány hónappal (nem központi döntés nyomán, tehát mondhatni félhivatalosan) kikerült a magyar nyelvű állomásnévtábla. Ez volt az első (ha azokat nem számítjuk, ahol '20 illetve '44 után kint felejtődött) és sokáig az egyetlen.

 

Mivel Gyulafehérváron 10% alatti a magyarság aránya, nem tartom valószínűnek, hogy valaha ki fog kerülni magyar nyelvű tábla. Remélem, Kolozsváron előbb-utóbb kint lesz, de ahhoz még valamicskét változni kell a közhangulatnak. Az idétlen Funar-t már kidobták, az pedig jó jel.

Előzmény: mk4047 (24)
seTTebello Creative Commons License 2006.01.01 0 0 25
30 %
Előzmény: mk4047 (24)
mk4047 Creative Commons License 2006.01.01 0 0 24
A kétnyelvű állomásnevek kihelyezése az lakosságarány-függő? Mert Székelyföldön ki szokott írva lenni, de Gyulafehérvárott csak román feliratot láttam...
Előzmény: Józsga (21)
Józsga Creative Commons License 2006.01.01 0 0 23
Nem is kell. :) A jobb vasutak tudják, hogy honnan kell mozdonyt vásárolni.
Előzmény: Mariazellerbahn (22)
Mariazellerbahn Creative Commons License 2006.01.01 0 0 22
nem lehet elrejteni a mozdony svájci eredetét! Mick
Előzmény: Józsga (21)
Józsga Creative Commons License 2006.01.01 0 0 21

Néhány gondolat a témával kapcsolatban:

 

Novakapela-Batrina állomáson a váróteremben van egy régi fénykép, melyen "ÚJkapela-Batrina" felirat szerepel az épület homlokzatán.

 

1908-as szolgálati menetrendkönyvben magyarul szerepelnek Zágráb, Károlyváros és társai, az 1914-esben viszont már horvátul. Viszont az 1872-es mentendben néhány helységnév németül szerepel: Kaschau, Grosswardein, stb.

 

Tudom, már az alapkérdéshez semmi köze, de néhány éve a CFR elkezdte a többnyelvű (román-magyar, román-szerb, román-bolgár) állomásnév feliratok elhelyezését. Isten tartsa meg jó szokásukat.

 

Előzmény: konszolid (20)
konszolid Creative Commons License 2005.12.31 0 0 20

..ami késik az nem múlik" jegyében:

A Zágrábi Üv. területén ( ami gyakorlatilag az egész jelenlegi horvát terület is egyben) horvátul, nagyobb elágazó állomásokon (Károlyváros, Zágráb stb.) magyarul is ki lehettett írni az állomás nevét... de én ilyen képet nem láttam. Elviekben a néhány Dráva-jobbparti település magyarlakta állomásain is lehetett (ilyeneket sem láttam.)

 

Horvátországnak, mint a Szent Korona része, külön státusza volt, de az élet gyakorlatilag horvát nyelven folyt.

 

A Drávaszögi és az Alföld-Fiumei Vasút vonalán kétnyelvű állomásnevekről is tudok (pl.Gombos-Bogojevo).

 

A vezényleti nyelv a fiumei és a MÁV által üzemeltetett hadászatilag kiemelt vonalakon a magyar volt. Persze kemény kísérletezés folyt a nagyobb állomások magyar vasutas-kolóniákkal történő betelepítésére.... kemény politikai csatározás folyt, hogy ez most gazdasági és üzembiztonsági szempont vagy a elmagyarosítási kísérlet-e.

Arra nem találtam forrást, hogy az egyéb vonalakon mennyirre tartották a magyar vezényleti nyelvet...

 

Sőt, láttam olyan kiviteli terveket is amelyre horvátul is felírták a dolgokat és bizony a Virovitica az Virovtica, Krizevci az Krizevci....

( mer' hogy mehetett a budimpecski tőke, de horvát vállalkozókkal kellett a vasutat megépítettni)

 

 

Remélem nem ereszettem bőlére...

 

Boldog Új Évet minden zakatoló lelkű topiklakónak!

Előzmény: Triste (10)
Józsga Creative Commons License 2005.12.31 0 0 19
Van.
Előzmény: hjvb (16)
Józsga Creative Commons License 2005.12.31 0 0 18

Sziasztok! Jó hamar megdöglött ez a topic is.

 

A csuklós emeleteseket, a csuklótlanokhoz hasonlóan - néhány importpéldánytól eltekintve - saját maguk gyártották Aradon, az Astra gyárban.

Előzmény: hjvb (15)
Törölt nick Creative Commons License 2005.08.20 0 0 17
Nekem nincs, viszont azt tudom, hogy 001el biztos, hogy több bejövő leveled van.
Előzmény: hjvb (16)
hjvb Creative Commons License 2005.08.20 0 0 16

Van valakinek leírása a román jelzési rendszerről?

hjvb Creative Commons License 2005.07.31 0 0 15

A románok a csuklós-emeleteseket újonnan szerezteék be, mint a DBme kocsikat, vagy használtan a falomláskor?

hjvb Creative Commons License 2005.07.25 0 0 14
Talán a Magyar Vasúttörténet első és második kötetében.
Előzmény: Triste (13)
Triste Creative Commons License 2005.07.25 0 0 13
Köszönöm, tudomásod szerint van erről a témakörről valahol valamilyen szakirodalom? MÁV 1867-1918, vagy hasonló tartalommal?  
Előzmény: Törölt nick (11)
hjvb Creative Commons License 2005.07.25 0 0 12
A román MÁV szabványú karos jelzőről van valakinek képe?

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!