még annyi a nagyon régi hozzászóláshoz a városi nyitójelenetek díszleteihez (evad és villon):
mindenütt van metro is, csak mivel a riviérán "valódi" metró nem lehet, ott a kövér és sovány ember pólóján van rajta (metro goldwin mayer) :))
A Meztelen ebéd zseniális alkotás. Egy iró, aki rovarirtásra adja fejét és egy hülye feleség, aki belövi magának az anyagot...valahogy ebből kerekedik ki egy utópisztikus, irreális világ. Az a félig rovar, félig irógép "valami" meglehetősen fantáziadús rendezői elmére vall. Inter zóna!
Ez veszélyesen jó film.
(Egyébbként a Lasztex c. filmnek nem egészen ez a cime, ugyanis ismét megnéztem és szomorúan tapasztaltam, hogy Poliészter az igazi elnevezése. Fogalmam sincs miért irtam Lasztexet. Talán akkor is úgy be voltam rúgva, mint most. Legközelebb ráirom a kazettára a pontos cimet. Utólag is elnézést a félre tájékoztatásért...)
Mondjuk nem vészes, mert csak a narrációt érinti az ügy, és ott se mindent. Pld. a „deréninszplénsztészménliindeplén” ugyanígy benne van a svéd verzióban.
Szóval nem nagy a difi, annak sem kell nagyon idegeskednie, aki az angolt nem látta.
Azért, kedves Villon, mert sajnos nem értek svédül, angol viszont valamennyire igen, és néhány plusszpoént véltem felfedezni a hangban a felirathoz képest. Ha jól emlékszem volt némi szójáték, stílusparódia, amit csak az angolban lehetett élvezni. De hát rég volt, példákat ne várj tőlem. Ezért is jó volna ellenőrizni, jól emlékszem-e.
Nem értem. Minek nektek az angol? Ez egy svéd film, tehát angolul ugyanúgy szinkronizálva van, mintha magyarul lenne, annak viszont gondolom ti sem örülnétek, mint ahogy én sem, szóval az eredeti nyelve a svéd, nem? Javítsatok ki, ha tévednék, én csak svédül láttam.
Mihelyt ráleltem e topickra, megdobbant a szívem, kipirult az orcám, s szemem elborították a túláradó érzelmek könnycseppjei. Ki hitte volna, hogy valaha ily remek társaságba keveredek?
Említetlen kedvenc jelenetem "A művész egy napja" című nyelvlecke-paródia is, melyben a festő szükségét végzi a fánál, ami persze a vizeléspózból miniatúrafestéssé válik.
Kérdésem is volna: Úgy rémlik, hogy amikor először haldokoltam a röhögéstől a Szindbád moziban, mintha angol nyelvű magyarfeliratos kópiát láttam volna, azóta viszont a tévében és a videókölcsönzőben csak svédhanggal találkoztam.
Van-e valakinek angolverziója magyar felirattal?
Koszi czicza, tenyleg nagyon jo filmek, jo hogy eszembe juttattad oket. Ajanlom Neked a Meztelen ebedet es a Kertben cimu rendkivul bajos szlovak filmalkotast.
Ki látta a Lidérces órák c. remekművet? Akinek tetszik a Picasso kalandjai, annak
kötelező megtekinteni! Röviden arról szól, hogy egy számitástechnikai cégnél dolgozó szivar,
megismerkedik egy fura lánnyal, aki felhivja a lakására egy gipszből készült sajtostekercs alakú papirnehezék megvásárlása végett. Este a férfi bepattan egy taxiba és a nő által
megadott cimre indul, ám a legváratlanabb pillanatban kirepül az ablakon az összes pénze (20 dollár) . Amikor megérkezett a lakáshoz, a nő társbérlője fogadja, aki szintén nő nemű és mellesleg avantgard szobrászművész is. A férfi elkedzi masszirozni a művésznő hátát és a gyerekkoráról mesél, mire az elalszik...ekkor a pasas körülnéz a lakásban és megtalálja a
20 dollárját az éppen félkész állapotban lévő szoborra tapasztva. (azt el kell árulnom, hogy a nő
meszes újságpapirból ragaszt papirmasé szobrokat) A film végűl egy szürrealista rémálomba torkollik és az éjszakából előkerült emberek üldözőbe veszik a szerencsétlen férfit...
Ezt látnotok kell...Csakúgy, mint a Lasztex c. alkotást...Ez egy k*rva jó film!!!
Hogy egy pár szóval ezt is méltassam: Egy pornófilm rendezőről szól és családjának viszontagságos életéről...(a feleségéről nem tudni, hogy férfi e vagy nő, a lánya nimphomániás a fia pedig egy narkós rocker és főállású "lábra taposó")
Összegezve az elhangzottakat: A Lidérces órák és a Lasztex sürgősen történő beszerzése!
Egyetertunk. Mert bar hivatalosan soha nem volt ilyen muveszeti tilalom, gyakorlatilag Amerikabol minden ki volt tiltva, ami barmifele kapsolatban allt Oroszorszaggal. Bar ez nem tudom, hogyan jon ossze Picassoval, akinek nem tul sok koze volt az oroszokhoz.
Meg eszembe jutott a hideg kezu Mimi is, akinek jeghideg kezet ha jol emlekszem melegszendvicsbe burkolva probalta Picasso felmelegiteni. A filmforgatasban benne vagyok, bar meg kamerat se nagyon tudok szerezni, de az ilyen reszletkerdesek nem fontosak :>>>.
(Sam Lowry??? - A Brazil c. zseniális alkotásból???...Az az örök álmodozó Sam Lowry, aki hiába próbálja elérni álmait abban a posztmodern, szürrealista és digitális világban?
Az a Sam Lowry, aki inkább mélyen elnyomja vágyait, csakhogy része legyen a bürokrácia mindent felörlő fogaskerekei egyikének?...Az a Sam Lowry, aki végre megleli élete párját, és
szinte a nő rabja lesz?...Az a Sam Lowry, aki végül beleroppan a ránehezedő eseményekbe és elveszti a kapcsolatot valóság és agyrém között?....Akinek már sose készül el a légkondicionálója, Robert de Niro és idegbeteg társa miatt?
(Vagy tévedek? Pusztán névrokonságrol lenne szó???)
Számomra felejthetetlen az a frenetikus jelenet, mikor a film vége felé Picasso infarktust kap
(Plim-plim-től) és be tér a dilis dokihoz, aki nem csupán megpisiltet egy csontvázat és szétveri a székét, de még adoptálásra is kényszeriti saját szakadt csukáját.
Hogy azt a jelenetet már ne is emlitsem, mikor a tengerparti kávézóban grimaszolni kezd egy idegen nővel...k*rva jó kép!
/ Tényleg volt művészeti tilalom Amerikában?/
Szedjük össze a bandát ( meg csekély 25 milliót) és forgassunk mi is egy ilyen filmet!
Na, milyen ötlet?
1. Amikor a francia ellenállókat rejtegeti Picasso, rendszeresek a rajtaütések.
Id. Picasso, als Herr Hauptbanhof összes katonáját Schulznak hívják. Az egyik alkalommal az egyik ellenállót fejére húzott bilivel és kezében seprűvel Pablo „katonának öltözteti”. Már mennek ki a németek, amikor id. Picasso létszámot ellenőriz: „Schulz, Schulz, Schulz” – sorolja, majd az ál-katonára néz, és kis gondolkodás után hozzáteszi: Schulz.ű
2. A Kosztüm szintén hasonló jelenet: ezúttal a derék francia a gardróbban rejtőzik. Hauptbanhof ellenőriz, egymás után hajtja odébb a ruhákat: utánozhatatlan hangon ellenőriz: costum, costum, costum... A végén emberünkhöz ér, aki úgy lóg egy vállfán, mint a legjobb öltönyök. Itt azonban ő szólal meg: Kosztüm – mondja, mintegy nyomatékosítóan. H.Hbf bólint: Aha.
Egyébként is, ez a jelenet döbbenetes: Vajon Picasso apja (aki egyébként ekkor már rég nem élt a valóságban) elítélendő-e azért mert az életbenmaradásért mindig behódol az aktuális hatalomnak? Ő Picasso ellentetje. Ezzel most nem mondtam nagyon okosat persze. Viszont: ebben a filmben Picasso sem Picasso, nyilván.
Nem kaptam választ arra korábbi kérdésre, hogy a Hú-hú, plim-plim motívum hol kerül elő még egyszer a filmben? Várom a válaszokat!!!
Cziczamicza! Imádlak! Vedd föl a topicot a kedvencek közé, és hajrá!
Vajon miért öltözik mindenki bútornak a Picasso lakásán rendezett kis összejövetelen?
...És hová repül a hegedülő Rousseau?
Ki tud olyan frenetikusan kockacukrot pöckölni a szájába, mint Alice B.Tocklass?
És még megannyi megoldatlan kérdés...
Úristen! Ezt nem hiszem el! Még csak egy hete van internetem és véletlenűl idekeveredtem, mikor váratlanul megpillantottam ezt a remek kis témát. Álmodni sem mertem volna, hogy itt találkozom azzal a filművészeti szatirával, mely megalapozta a művészfilmek iránti zabolátlan vonzalmamat! Ez a rovat nem szűnhet meg !!!
Úristen! Ezt nem hiszem el! Még csak egy hete van internetem és véletlenűl idekeveredtem, mikor váratlanul megpillantottam ezt a remek kis témát. Álmodni sem mertem volna, hogy itt találkozom azzal a filművészeti szatirával, mely megalapozta a művészfilmek iránti zabolátlan vonzalmamat! Ez rovat nem szűnhet meg !!!
Plin, plin. Ne hagyjuk elsüllyedni az egyik legjobb topikot! Nem tudom, ki emlékszik a villamosszékes részre. Arról például, ha jól tudom, nem is esett szó. Meg még van legalább ezer másik is. Úgyhogy Picassora fel, és tessék írni!
Miután kevesen vagyunk, a topic könnyen süllyed.
Ha életben akarjuk tartani, sűrűbben kell szólni.
Sajnos nem találtam új poént benne, azért ideírok egy olyat, ami még nem hangzott el.