Keresés

Részletes keresés

rferi Creative Commons License 2020.09.14 0 0 21366

Köszi!

Nagypapa benne van. Igaz ugyan, hogy szerencsére nem halt meg a háborúban, csak megsebesült, és felépült, visszament a frontra. Hivatásos volt, 22-ben nyugdíjazták.

De azt viszont nem nagyon tudom, merre harcolt, csak az orosz frontról tudok, miközben mindig azt mondta, hogy nyafkák vagyunk, ő gyalog bejárta Európát! :D

 

Előzmény: vörösvári (21365)
vörösvári Creative Commons License 2020.09.14 0 0 21365

Elkészült az első világháborús adatbázis, persze nem teljes a hiányzó iratok miatt, nekem egyik dédapám van benne aki a mai Kirgizia területén volt fogságban.

 

https://index.hu/belfold/2020/09/14/honlap_hm_adatbazis_katonak/

Törölt nick Creative Commons License 2020.09.13 0 0 21364

Köszönöm a részletes fordítást. 

Előzmény: JPmiaou (21362)
skoumi Creative Commons License 2020.09.12 0 0 21363

Nem, nincs. Ha átküldöd mailben (akár csak a linkjét), megköszönöm.

 

 

Előzmény: Prelleg (21350)
JPmiaou Creative Commons License 2020.09.12 0 1 21362

aus dem Trauungs-Protokol der Isr. Gemeinde zu Sarkad 1853.
Nr.
Des Bräutigams
- Vor- u. Zuname, stand, Character u. Geburts-Ort
- Name, Stand u. Wohnort seiner Eltern
- Wohnort und Haus-Num.
- Alters-Jahre
- Stand: ledig, Witwer, geschieben
Der Braut
- Name und Geburts-Ort
- Name, Stand u. Wohnort ihrer Eltern
- Wohnort und Haus-Nummer
- Alters-Jahre
- Stand: ledig, Witwe, geschieben
Datum der Trauung
- Monat
- Tag
- [?]
- [?]
Ort, wo die Trauung vollzogen wurde
Name der Beistände und des Trauungs-Verrichtenden

A sarkadi izr. gyülekezet házassági anyakönyvéből, 1853
Szám
A vőlegény
- Neve és vezetékneve, állapota, helyzete és születéshelye
- Neve, állapota és lakhelye a szüleinek
- Lakhelye és házszáma
- Életkora
- Állapota: nőtlen, özvegy, elvált
A menyasszony
- Neve és születéshelye
- Neve, állapota és lakhelye a szüleinek
- Lakhelye és házszáma
- Életkora
- Állapota: hajadon, özvegy, elvált
A házasság időpontja
- hónap
- nap
- [?]
- [?]
Helység, ahol a házasság megtörtént
A tanúk és eskető személy neve


15.
Jakob Goldman, Handelsman aus Tokai. J. Goldman & Fany aus Tokai. Okan, 31, ledig
Ester Hollender aus M. Tur. Simel & Regy Hollender aus M. Tur. M. Tur, 20, ledig
15t. September, [?]
Okan
Jak. Deutsch, M. Schwarz, B. Kurzweile.

15.
Vőlegény: Goldman Jakab, kereskedő Tokajból. Szülei: Goldman J. és Fáni Tokajból. Lakhelye: Okány; 31 éves, nőtlen.
Menyasszony: Hollender Eszter M. Turról. Szülei: Hollender Simel és Regi M. Turról. Lakhelye: M. Tur; 20 éves, hajadon.
Házasság: September 15., Okány.
Tanúk, eskető: Deutsch Jak., Schwarz M., Kurzweile B.

Előzmény: elmenyer (21357)
Törölt nick Creative Commons License 2020.09.12 0 0 21361

Köszönöm a segítséget. 

Előzmény: Higroszkópos Sándor (21360)
Higroszkópos Sándor Creative Commons License 2020.09.12 0 0 21360

Valóban, azt kihagytam, az a lakóhely! Tehát a vőlegény Okányban lakott (de Tokajban született), míg a menyasszony mezőtúri.

A menyasszony szüleinek nevét én Simel & Regy Hallendernek nézem, de aki kutatott zsidó családokat esetleg kijavíthat.

Előzmény: elmenyer (21359)
Törölt nick Creative Commons License 2020.09.12 0 0 21359

Valahogy nem értem, mert ha a második sorban a szülők neve és lakóhelye van, akkor a harmadik sorban miért van Okán=Okány feltüntetve? vagy a szülők is Tokajban születtek.

Akkor ezek szerint az (und Tokai az egyenlő Tokaj )

A menyasszony szüleit hogy hívják, mert nekem olvashatatlan.

Előzmény: Higroszkópos Sándor (21358)
Higroszkópos Sándor Creative Commons License 2020.09.12 0 0 21358

Én így olvasom:

 

Első blokk (vőlegény)

1. Név, foglalkozás, születési hely (Jakob Goldmann, Handelsmann=kereskedő, Tokaj)

2. Szülők neve, lakóhelye

3. Kor, családi állapot (31, ledig="legény, nőtlen", tehát ez volt az első házassága)

 

Második blokk: ugyanez a menyasszonyról. 

 

Az esketés időpontja (hó+év, illetve nap) - aztán gondolom ugyanez a héber naptár szerint.

 

Az esketés helye.

 

Tanúk nevei, eskető neve.

 

 

 

Előzmény: elmenyer (21357)
Törölt nick Creative Commons License 2020.09.12 0 0 21357
Előzmény: e_n_d_r_e (21355)
Törölt nick Creative Commons License 2020.09.12 0 0 21356

Megpróbálom idetenni.

Előzmény: e_n_d_r_e (21355)
e_n_d_r_e Creative Commons License 2020.09.12 0 0 21355

egy link jobb lenne, így olvashatatlan

Előzmény: elmenyer (21354)
Törölt nick Creative Commons License 2020.09.11 0 0 21354

Sziasztok!

 

Lefordítanátok nekem a fejlécet és hogy mi van írva 15 -ös számú bejegyzésben. ( a neveket itt-ott kitudom olvasni a többit nem )

 

babramama Creative Commons License 2020.09.11 0 0 21353

Bollyárról.

Előzmény: babramama (21352)
babramama Creative Commons License 2020.09.11 0 0 21352

Szerintem ő lehete a nyerő, Ádám és Éva apja, a keresztszülők Bollyáról valók.

Előzmény: pretium6 (21342)
Josbig Creative Commons License 2020.09.09 0 0 21351

Az utólag Tamáskovicsnak írt anya nevét én is Nikovicsnak gondoltam első olvasatra is, de ez sajnos nem visz közelebb a megoldáshoz.

Előzmény: Prelleg (21350)
Prelleg Creative Commons License 2020.09.08 0 0 21350

skoumi: Köszönöm szépen a kiigazítást, ezt nem tudtam. A XIV. kerületi halotti anyakönyvek átnézése közben láttam Paukáné S. J. halotti bejegyzését. Az oldaladon lévő családfán nincsen megadva a halálnak ideje. Már ismered ezt az anyakönyvi bejegyzést?

Némedi_László: Én még a Nikovicsot is belelátom az átírt névbe ’Nagybucsa tanya’ ’N’ betűje alapján.

pretium6 Creative Commons License 2020.09.07 0 0 21349

Átnéztem, persze elnézhettem símán (némelyik könyv az olvashatóság határán van).

Hajlamos vagyok hinni benne, hogy a dunapataji György lehet az apa (Ádám és Éva apja) - vagy esetleg ő maga a kérdéses személy (a 75 éves halálozási kor kb belefér ha 1814-ben 18 éves volt csupán az ikrek születésekor) de semmi többet nem találni róla sem...

Előzmény: Némedi László __ (21348)
Némedi László __ Creative Commons License 2020.09.07 0 0 21348

környező falvakat átkutattad?

Előzmény: pretium6 (21347)
pretium6 Creative Commons License 2020.09.07 0 0 21347

Őt én is megtaláltam, csak azért nem tudok mit kezdeni vele, mert vele egyidőben több Kósa és Kózsa is szerepel a könyvben (tehát különböző névnek látszik), viszont például az elhunytakról készült idexben már csak Kósák vannak (mintha ők maguk is elírásnak vennék) + ott van a bojári Kósa György, Ádám és Éva apja :-)

akiről símán hihető hogy egyik gyermeke az ő keresztnevét kapta...

Előzmény: Némedi László __ (21346)
Némedi László __ Creative Commons License 2020.09.07 0 0 21346

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:939J-F6HM-9?cc=1743180&personaUrl=%2Fark%3A%2F61903%2F1%3A1%3AXCRT-DCN

 

mondjuk Akasztón van Kósa jellegű (Kozsa?) György 1802-ben

a Bojár érdekes kérdés...

Előzmény: pretium6 (21345)
pretium6 Creative Commons License 2020.09.07 0 0 21345

Ami megvan:

- 1851-ben házasságot köt Akasztón (özvegynek és 40 évesnek írják)

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-C33D-899T-V?i=127&cat=213915

 

 - 1852-ben gyereke születik Akasztón (József)

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:939X-3S9C-M9?i=94&cc=1743180&cat=213915

 

 - 1873-ban pedig elhunyt Akasztón (itt említik a bojári származást, valamint 75 évesnek írják)

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CS1J-QSQ1-B?i=717&cat=213915

 

Dunapatajjal már próbálkoztam, de ott nem hiszem hogy elnéztem volna valamit - az érintett időszakban nagyon szépen (és olvashatóan) vezették a könyveiket (még kézzel írott idexeket is találtam hozzá - de nem szerepel bennük).

Előzmény: Némedi László __ (21344)
Némedi László __ Creative Commons License 2020.09.07 0 0 21344

belinkelnéd a találatokat, több szem többet...

Előzmény: pretium6 (21342)
vörösvári Creative Commons License 2020.09.07 0 0 21343

Közben megoldódott, megírták hogyaz FS bevezette hogy 40 kocka letöltése után 10 perc szünet következik, csak ezt soha nem vártam meg.

Előzmény: vörösvári (21341)
pretium6 Creative Commons License 2020.09.07 0 0 21342

Kösz - megnéztem, Dunapatajon 1814-ben született egy ikerpár (Ádám és Éva) Kósa Györgytől (őt gondolnám a keresett személy apjának), de György nevű gyereke nincs, sőt ő magáról sem találok más bejegyzést.

Amúgy:

 - 1851-ben házasságot köt Akasztón (özvegynek és 40 évesnek írják),

 - 1852-ben gyereke születik Akasztón,

 - 1873-ban pedig elhunyt Akasztón (itt említik a bojári származást, valamint 75 évesnek írják),

 - de a születéséről (vagy az előző házasságáról) nincs semmi...

Ez egy szellem...

Előzmény: Némedi László __ (21338)
vörösvári Creative Commons License 2020.09.07 0 0 21341

Másoknak is van problémája mostanában az FS Tools letöltéssel ? 

pretium6 Creative Commons License 2020.09.07 0 0 21340

Kösz -megnéztem, Bölcskén valóban éltek Kósák, de sajnos egyik sem a keresett György

Előzmény: babramama (21337)
Némedi László __ Creative Commons License 2020.09.07 0 0 21339

a KÖNYVben :) 1882 Dunapataj van, de persze nem tudom 1800kor hogy volt

Előzmény: Némedi László __ (21338)
Némedi László __ Creative Commons License 2020.09.07 0 0 21338

vagy esetleg Dunapataj (ott vannak Kósák egyébként)?

Előzmény: babramama (21337)
babramama Creative Commons License 2020.09.07 0 0 21337

Bölcske, ha minden igaz.

Előzmény: pretium6 (21336)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!