Pardon. Igazad van. Tudod az járt a fejemben, az a nemrég megismert eposzrészlet, amiben a magyarokat és a parthusokat szinonimaként olvastam. Természetesen a parthus volt előbben.
"Tudtommal az "eftaliták" = uarchun = avar+hun(uar+chunni) = várkony..." Ezzel semmi bajom. Azonban, hogy "később parthus" az már nem igazán stimmel. Kellene hozzá egy kis időugrás.
Tudtommal az "eftaliták" = uarchun = avar+hun(uar+chunni) = várkony...később parthus. Egy germán kora középkori "ének" egy versszakban hozza - szinonimaként - a parthust és a magyart. Nem érdekes ?
Szerintem is. Szerintem ottan maradtál le, hogy elég öregnek érzed magad ahhoz, hogy már ne olvass, csak kinyilatkoztass - írásban és szóban.
Pedig hidd el - kérlek - hogy ez nincs így.
Tárgyszerűen:
Hogy következik a Taktika keletkezéstörténetéből, hogy "a DAI-ban írója ugyanúgy hablatyol"?
Nos, ez úgy következik, hogy ugyanolyan felületesen kezeli a népeket, mint a Taktikában apja..., a többit nézd meg Hölblingnél...
És mi köze mindennek a turk-türk "problémdához"?
Magyarázd már el!!!
Jó! Kezdjük az olvasásnál, mégpedig a kétszer berakott rész olvasásánál, és értelmezésénél:
„„…Mauricius taktikája tehát használható és használandó kútforrás a perzsák, avarok s az akkori nyugati népek történetére vonatkozólag.
Meglepőbb ennél az, a mit Gyomlay a Leo-féle taktikáról bebizonyít. Leo taktikája tulajdonképen ügyetlen átírása Mauricius művének,azzal a különbséggel, hogy a mit ennél hajdani népekre vonatkozólag olvasott, azt ő egészen más népekre alkalmazza; „avarok vagy bolgárok, török-turkok vagy magyar-turkok,skythák és turkok, sőt szlávok és skythák neki tökéletesen mindegy" ; a fő dolog Leo előtt az, hogy taktikájában minden elképzelhető hadi eljárást leirjon, amiből következik, hogy tárgyi ellenmondásokra bőven akadunk. Gyomlay szerint Leónak nem is lehetett szándékában praktikus taktikát írni,ő legfölebb „csak műkedvelésből compilál taktikát" ; s így műve magyar történeti szempontból teljesen hasznavehetetlen, s a magyar történetikútforrások között semmi helye sincs….
Gyomlay' nagybecsű értekezését ny'ereségnek kell tartanunk történetirodalmunkra nézve.
Dr. Lukinich Imre.””
...a magyarázó rész következik:
- a szövegrészlet egyértelműen kimondja - idézetül a Gyomlay értekezésből - hogy Mauritius művét vonatkozó értelem nélkül használja, és rögzíti Leó, azaz a korabeli terminusokkal nem foglalkozva - úgymond negligálva azokat - szerepelteti művében a népmegnevezéseket...
- nagyon fontos részt találunk itten: Mauritius, Gyomali, és Lukinich megkülönböztet: török-turkokat, és magyar turkokat, azaz természetesnek tartja, hogy a turáni-alföldi lakók, attól még, hogy turániak, - azaz turkok - ( a perzsa terminológiának megfelően ), attól még nem egy népek, nem fajúak, és nem egy nyelvűekl. Léteztek török-turkok, és magyar turkok - így egyszerűen ! Remélem, eddig világos.
- tekintve, hogy fia ugyanezt használja "művében", sőt kiterjeszti bárkire, aki afelé lakik, vagy lakott,(vagy arra járt egyszer) nyugodtan használhatjuk jezőmet, főleg, ha Hölbling úr adatait, és véleményét is beszámítjuk...
Így azután a tudósok tovább gondolkodtak az ügyön, érveltek, ellenérveltek, és most ott tartnak ahol (kb. amit leírtam neked) ... de ezek a "hírek" úgy tűnik már nem jutottak el hozzád!
Úgy emlékszem, ez az értekezés, úgymond - visszhang nélkül maradtnak tekinthető - kivéve Lukinich úr tisztességes recenzióját.
Ennyit a a tudósok tovább gondolkodtak az ügyön, frázisról.
Az a nézet vélemény és erőltetés tehát, hogy turk=türk=török (:elnézést a kifejezésért:) egy emeletes baromság ! szvsz.
Capisco ? - kapisgálod már ? - avar, magyar, besenyő, hun, partus, kazár,bolgár,kun,szabar,....+Hölbling Tamás úr írása+Kánnai Zoltán úr írásai+Szentkatolnai Gábor úr írásai...
A birtokomban levő, német precizitással készült ANDREES HANDATLAS (1882) Kaukázust ábrázoló nemzetiségi térképén kb. Csecsenföldön avarokat /Awaren/, Dagesztánban hunokat /Hunnen/ jelöl.
(Emlékezetem szerint az első 3 keresztény hun püspökség a mai Afganisztán területén alapíttatott: Mervben, Herátban, -a harmadikat elfelejtettem, de utánanézhetek...)
Köszönöm! Az idézett rész az Iordenes Getikájából van, de ezzel értett egyet a pápa is. Szerintem a népnév hasonlat nem véletlen és az említett hun(u)gur elég jó alternatíva. Ebből egyszerűbb kietimologizálni a hungar népnevet, mint az ószláv ongr alakból. És nem kell ezer nyelvtani változást megalkotni miatta.
Végül a hunok is részesei lettek az onogur törzsszövetségnek. Altheim megállapítja, hogy a hunok 4-6. századi központja Nyugat-Türkmenisztán - Kelet-Irán volt.(Megjegyzés: nem hiába van kevés hun lelet Kárpát-medencében, legalábbis nem annyi, mint amennyit elvárnának, holott mindenki úgy véli a Kárpátok volt Atilla központja). Onnan kapták az utánpótlást még jóval az európai betörésük után is. A hun-fajta bolgár-törökök, avarok, szabirok/kazárok mind a fehér-hun birodalom területéről származtak. Az avarok magvát az eftalita birodalom „var” és „hun” nevű törzsei alkották, akikhez később jelentős onogur és bolgár csoportok csatlakoztak.
Priszkosz rétor szerint a Csendes-óceán partján élő népek elűzték az avarokat, akik rátámadtak a szabírokra, azok pedig az ogurokra és a szarogurokra. Az egész sztyeppe mozgásba lendült nyugat felé. Nem sokkal korábban a hunok ebbe az irányba vonultak vissza, így az új népáramlat őket nyilván magukba olvasztotta.
Iordanest idéztem. A Bonfini véleményt tudnád idézni?
-------------
II. Pius pápa (eredeti nevén Aeneas Sylvius Piccolomini, III: Frigyes német császár titkára) 1458-ban íródott Cosmographia című munkájában a magyarokat azoktól a prémekkel kereskedő hunugurusoktól származtatja, akikről a VI. század közepén, a gót származású Iordanes, Getica című művének 37. fejezetben így ír:
--
Nos Iordanest nem idézhetted, mert az időkülönbség kb. 1000 év.
Piusra hivatkozol:
Bonfini adata:
1.1.350 40
" A magyarok ugyanis a hunoktól, a hunok a leucusoktól, vagyis a szkíták közül származó ázsiai albánoktól vették az eredetüket, ha Procopius görög írónak hihetünk, és hogy őseik nevét megőrizzék, róluk nevezték el városaikat, amelyeket építettek. Hiszen Aeneas és Teucer ősi szokás szerint szintén atyai neveket adott az általa alapított városoknak.
Pius pápa visszautasítja ezt a nézetet, nem tudom, milyen meggondolásból, hacsak nem azért, mert kitűnő látnok lévén előre tudta, hogy azokat az alemannokat, akiket oly nagyon és méltán kedvelt, a a magyarok nemsokára könnyedén meg fogják hódítani, és nem vette jó néven, hogy ezeknek valamiféle nemes eredet jusson."
Amiért betettem az idézetet az az az ok, hogy végre ráleltem újabb forrásértékű anyagra a türk-turk "elméletem" (mániám) vonatkozásában. Nevezetesen annak igazolására, hogy a DAI-ban írója ugyanúgy hablatyolt és válogatás nélkül osztotta a népeknek a neveket, mint apja VI.Leo.
Tehát ha az értelmét nézed a szövegnek, az nem a klf. harci taktika, mint gúnyosan írod, hanem a belső idézőjeles szöveg "az avarok...mindegy" között. Tudom, és tapasztaltam, hogy könnyű volt elnéző mosollyal lesajnálni az erőlködésemet, Neked is, Afrikaansnak is, meg Dzsaffinak is.
Tessék mostmár Gyomlay Gyulát lesajnálni (ha meri valaki) - Bölcs Leo taktikája, mint magyar történeti kútforrás (Értek. a nyelv és széptud.köréből XIII.k.I.sz.)(Irodalmi szemle)
Lukinich az alábbival zárja a recenziót:"Gyomlay nagybecsű értekezését nyereségnek kell tartanunk történetirodalmunkra nézve"
Az "Árpád népe bolgár-török nyelvű volt" teóriával az a probléma adódik, hogy rögtön felveti azt a kérdést, hogy akkor kik, mikor és honnan hozták a magyar nyelvet a Kárpát-medencébe?
Ha az alma el nem vette volna a látásodat, talán bírnád értelmezni az idézett mondatot, meg azt hogy kitől származik. Gondolom Őt nem mered tökkelütöttnek nevezni. Meg össze tudnád kötni Leót a fiával...talán...
Minden bizonnyal. Főleg, hogy idén az Uraltól keletre is találtak honfoglalókra hajazó sírokat, régészeti lelteket a IX. századból. Erre irtam korábban, hogy lassan elérnek a türk őshazába. Kiváncsian várom a fejlményeket.
II. Pius pápa (eredeti nevén Aeneas Sylvius Piccolomini, III: Frigyes német császár titkára) 1458-ban íródott Cosmographia című munkájában a magyarokat azoktól a prémekkel kereskedő hunugurusoktól származtatja, akikről a VI. század közepén, a gót származású Iordanes, Getica című művének 37. fejezetben így ír:
---------------
Nos ezt már Bonfini is kétségbe vonja már a pápa életében is.
II. Pius pápa (eredeti nevén Aeneas Sylvius Piccolomini, III: Frigyes német császár titkára) 1458-ban íródott Cosmographia című munkájában a magyarokat azoktól a prémekkel kereskedő hunugurusoktól származtatja, akikről a VI. század közepén, a gót származású Iordanes, Getica című művének 37. fejezetben így ír:
„Ezektől távolabb a Pontus tenger fölött terül el bulgares lakóhelye, akiket a mi vétségeink tettek igen ismertté. Itt hajtott ki két helyen, mintegy a legbátrabb nemzetnek, a hunoknak a terebélyes törzsfája, a népek veszedelme. Ugyanis az egyiket altziagirusoknak, a másikat savirusoknak hívják. Lakóhelyeik elkülönülnek egymástól: az altziagirusoké Chersona mellett van, ahova Asia kincseire sóvárgó kereskedő szállítja árúját. Nyáron a mezőkön vándorolnak és ott ütnek tanyát, ahova a csorda élelmezése csalogatja őket, télvíz idején visszahózódnak a Pontus tenger fölé. A hunugurusok pedig azért ismeretesek, mivel hermelinprémmel (egérszerű állat „pellium murinarum” prémje) kereskednek. Ezektől annyi bátor férfi retteg.”
A felsorolás előtt lévő "pl." nem Lengyelországot jelenti. A kérdésedhez kapcsolódóan pedig érdekesség, hogy Mahmúd Al-Kásgari szerint a baganák a guziya egyik altörzse, tehát a besenyőktől keletre élt egy hasonló nevű úz törzs, vagy a besenyők egy kelten maradt részről van szó. Istakhriszerint a turkokok egyik törzse, a bedsenekijje kiszakadt, s a kazarok és a rumiak közé vetette magát. Simán megtörténhetett ez a magyarokkal is hasonló. A honfoglalók régészeti hagyatéka a besenyőkkel mutat hasonlóságot.
Bálint Csanád szerint a turajevói (Baskíria) poncolt női ezüstkorong (IX. századi magyar stílusban készített) nem lehet ősmagyar, mivel azt a területet (Ural lába Dél-Baskíriában) - a legmértéktartóbb nézetek szerint is – a kétszáz évvel korábban elhagyták eleink! Így hát semmiképpen nem lehetett magyar tulajdonosa a tárgynak. Annak mondaná azonban bárhol a Volgától nyugatra. Én csak azt kérdem, hogy MIÉRT?
pl. a magyarok ma magyarul beszélnek, ezer éve meg lehet, hogy egy török nyelvű nép voltak.
780 éve meg a kolostorban gyorstalpaló török - oppardon csuvasos török - nyelvtanfolyamra küldték előbb Ottót és társait, majd Julianust és társait, hogy majdan megértsék a hátramaradott magyarokat (:vagy előreküldtek latin nyelvtanárt ?:) ??? :))))
No akkor... nem kellene az idézett összefüggésekből és magyarázatok/ levezetések közül tetszőleges mondatrészeket kiragadni...
A forráshelyet megadtam, tessen ottan reklamálni :)) Idéztem én már Sahnámé-t is Nektek turk és pehleván párossal, az se tetszett...értelmetlen beszállnom ilyenbe ismét.
Az arab írók baskírokról írnak, a törzsnevek baskírok. Tudom, nagyon merész feltételezés de nem lehet, hogy tényleg török baskírok voltak és nincs semmi csavar a történetben ?
Az utóbbi néhány nap hsz-ei eléggé az Árpád-féle Hétmagyar eredetének kutatása irányába mentek el, holott mint korábban is írtam, a jelenlegi genetikai adatok alapján úgy tűnik, hogy a mai magyarság nagy része genetikailag nem az Árpád-féle honfoglalók leszármazottja, hanem olyan közép-kelet-európai népesség, amelyik alapvetően itt a Kárpát-medencében és a környező területeken alakult ki.
Az "Árpád népe bolgár-török nyelvű volt" teóriával az a probléma adódik, hogy rögtön felveti azt a kérdést, hogy akkor kik, mikor és honnan hozták a magyar nyelvet a Kárpát-medencébe?