Keresés

Részletes keresés

Lutra Creative Commons License 2025.02.28 0 0 98815

Székely János

Hiánytalan

Nekem nagyon hiányzanak majd a föld, a fák, a csillagok,
S hiányzik, hogy én nem hiányzom a világnak, ha meghalok.

Pedig eltűnik majd belőle a szem (s vele a látomás),
Amely olyannak látta egykor, amilyennek még senki más.

Új látomássá rendeződnek a föld, a fák, a csillagok.
Világ lesz még, de más világ lesz hiánytalan, ha meghalok.

Lutra Creative Commons License 2025.02.28 0 0 98814

Székely János

A vesztesek

A csata eldőlt. Kis, puha füstök
Pettyezik még a hegyet.
A völgyekből a síkvidékre
Özönlenek a vesztesek.
Toprongyos, tántori népség –
Hogy lehet az,
Hogy a vesztesek azonnal elrongyosodnak,
Gönceik elkoszosodnak,
Korcukban tetű terem?
Ugyan mért nyű a vereség
Több csizmát, mint a győzelem?

Miféle belső bomlás
Oldja le róluk a szíjat,
Rágja a vásznat, a posztót,
Ütközik át a ruhán?
Bekötött fejjel, felkötött karral
Mennek az ágyúk után.

Kialudt lávafolyam,
Gördülő kőzuhatag – özönölnek.
Rendetlen, sűrű tömegben
Okádják őket a völgyek.
Kínlódva, tülekedve caplatnak a sárban –
Hogy lehet az,
Hogy a vesztesek útján
Örökké sár van?

Ázott posztóbűz gőzöl utánuk,
Köpenyük fejre veszik.

Hogy lehet az,
Hogy a vesztes egéből
Mindig esik?
Apró szemű, ólmos eső veri őket,
Hüllőhideg szél lökdösi őket,
Képükbe öklöz az este.

Szótlanul mennek, kétségbeesve,
A lószagban, verejtékszagban,
Pörkszagban, puskaporszagban,
Csúszkálva lépnek egymás nyomába
A sárba –
Cuppog a, szörcsög a csizma –,
Mennek az ágyúk után.

Csak most, ez az éjszaka rossz – azután
Már könnyű feladni a harcot.
Rájuk villan a lámpa:
Izzadt, pelyhes kamaszarc,
Borostás, torz, öreg arc,
Gyönyörű, gyönyörű arcok.

Mért ütközik ki a vesztesek arcán
Azonnal a serte?
Miféle szurkot izzad a bőrük?
Szemük miféle kútba merül?
Elhagyták felszerelésük,
Elhányják rendre a fegyvert,
Vonulnak védtelenül.

Némelyik térdre esik.
Földbe tapossák.
Fogát vicsorítja.
Elesik még egy.
Húsába vág a kerék,
Vérében cuppog a csizma.
Ágyú, szekér akad el:
Szétválnak,
S összezárkóznak a háta megett,
Ahogy egy folyó kerülne meg
Valamely szigetet.

Mennek, ömölnek hátrafelé,
Értenek hozzá,
Csontjukban hordják ezt a tudást.
Apáik, apáik apái,
Ükapáik is mindig visszavonultak,
Nem láttak ők soha mást.

Vereségre termett nép,
Évezredek óta verik,
Egyébre se jó:
Ez a sorsa.
Vonul sorsába beletörődve,
S talán még büszke is
Erre a sorsra.
Mert ki tudja, igaza volt-e
A csata előtt?

De most már igaza van.

Ki tudja, jogos ügyért
Szállt-e csatába?

De most már jogos az ügye.

Vonul a füstbe, az éjbe, a sárba,
Vonul a tájba merülve.

Nem válogat a győzelem,
Mindegy neki,
Egyformán felemel
Hamisat és igazat.
Ám a vereség,
Tönkrejutás, megalázás
Jogot ad, igazat ad.

A győztes igaza meghal.
A vesztesnek igaza lesz.
Mióta világ a világ,
Az nyer igazán, aki veszt.

Mennek a lószagú éjben, a sárban,
Kirokkan alóluk a szürke,
Fogatuk sáncba suvad.
De ők keblükben rejtegetik,
Görnyedve, zihálva hátukon cipelik
Újszülött igazukat.
Elhányták a Fegyvert,
A Sáncot feladták,
Rétjüket új kasza nyírja.
De igazuktól
Nem tudnak megszabadulni,
Azt örökül
Hagyják fiaikra.

Okádják, egyre okádják
Őket a völgyek,
Áradnak a síkon,
Mennek az ágyúk után.
Ezeknek olyan rossz, hogy csak
Jobb lehet már ezután.
Sohasem adja tetézve magát,
Valamit megtagad tőlünk
Mindig az élet.
Ezeknek azonban
Annyira semmijük sincs, hogy
Minden övék lett.

Aritmikusan ollózik a lábuk,
Füst csap utánuk,
Szörcsög alattuk a lé.

Mennek szegények
Új ezerévek
Ezer új veresége felé.

Lutra Creative Commons License 2025.02.28 0 0 98813

Szántó T. Gábor

az édenkert kapuja

az édenkertnek hét kapuja van
a legkülső a hebroni makpela
barlangból nyílik
ádám akkor fedezte fel
amikor ott temette el évát
sírásás közben isteni illat
hatolt az orrába
s remélve hogy visszanyerheti
elveszett otthonát
még mélyebbre ásott
de egy mennydörgő hang
megálljt parancsolt neki

ádám is a barlangban
van eltemetve
szelleme most is őrzi
az éden kapuját
melyen égi fény
világít kifelé
egyszer izsák is imádkozott
a szomszédos mezőn
amit az éden illata áthatott
az illat még vagy húsz
nemzedéken át
érződött ama bőrökön
mit isten ádámnak
ruházatul adott
s mit férfileszármazottai
elsőszülött ágon örökölnek

a többi ember
ki asszonytól származik
ezért szimatolja körbe a nőket
ezért vágyik vissza
ölük kapuján át
az édenkertbe

Lutra Creative Commons License 2025.02.27 0 0 98812

Ádám Tamás

Szodomai alku

Talán lehetnél kicsit
megengedőbb Uram(!)

ötvenről indult az alku(;)
tíz igaz maradt / annyi sem
a szám majdnem mínuszba
fordult / megszűnt
az ellenállás(:) fortyogó
iszapba mártózott a város

este olívaolajjal kent
csupasz asszonyok
gyújtottak tüzet / lihegtek
az olajfák / kamaszként
fetrengtek felhúzott
szemöldökű hétszáz évesek

hiába imádkozott pár »igaz«
összegörnyedve mély-barnára
ázott gyékényen / mindhiába
testtel éltek / testtel haltak
a rendíthetetlenek / az indulat
Uram / jaj az indulat(!)

Lót idáig futott s dermedten nézi
ahogy egy Váci utcai kirakat mögött
városából ismerős lányok
helyettesítenek próbababákat(;)
lágy zene szól / karcos üveg zokog

Lutra Creative Commons License 2025.02.27 0 0 98811

Ádám Tamás

Bábel

Talán lehetnél kicsit
megengedőbb Uram(!)

ellestük a fogásokat
megfejtettük az enyv
a tégla / a habarcs titkait
egymásra ragasztottunk
tízszer tíz emeleteket
Kalifa csúcsa közelít
hozzád(;) késként szúr
csavargó felhőkbe
égbe hatol / hegyén
részeg szélkakasok
ülnek / kivárják
a döntő pillanatot.

rombolsz vagy csak
a nyelveket rendezed újra
Uram(?)

bár azonosak gesztusaink
mégsem értünk semmit
nem tudunk mit kezdeni
a kiköpött szavakkal

látod / eléggé zavarodottak
vagyunk így is Uram 

Lutra Creative Commons License 2025.02.27 0 0 98810

Ady Endre

Rohanunk a forradalomba

Utólszor raktak katonákat,
Pandúrt s vérebeket nyakunkba:
Végig-kacag vidám testünkön
Győzedelmes tervünk: a Munka.
Mi megmunkáltuk, hajh, jól a lelkek,
Rabságok, sebek, búk és keservek
Izzadtságos, rossz magyar földjét
S ha most támadunk, le nem vernek.

A csúf Halált itt vetették el
Soha-soha ki-nem-kelésre
És ma mégis a Duna-tájon
Legbujább a harag vetése
S itt liheg a Halál virradatban,
Mint szabadulás hite a rabban,
Ez a legkülömb élet-sejtő
Ma nálunk jár-kél legvigabban.

Néztek bármerre, sorsot láttok
És isteni robbantó kedvet,
Élettel-kináltak aggódnak
S buta haldoklók lelkesednek:
Nép készül az ó selejtes bűnre
S mielőtt a régi mód letűnne,
Már összefogva az új itt áll
Glóriásan és fölkészülve.

Minden a Sorsé, szeressétek,
Őt is, a vad, geszti bolondot,
A gyujtogató, csóvás embert,
Úrnak, magyarnak egyként rongyot.
Mert ő is az Idők kiküldöttje
S gyujtogat, hogy hadd hamvadjon össze
Hunnia úri trágyadombja,
Ez a világnak nem közösse.

Bécs, babona, gróf-gőg, irigység,
Keletiség, zsandár, alázat,
Egy Isten se tudná lefogni
Ereinkben ma már a lázat.
Ma még tán egymást összetévesztjük,
Holnap egy leszünk, észre se vesszük,
Ölés s tisztítás vágya gyúlt itt,
Tegyünk a tűzre, ébresztgessük.

Hallgassátok az esték zümjét
S friss sóhaját a reggeleknek:
Budapestnek futós utcáin
S falvak csöndjén dühök remegnek.
Süpped a föld, ha súlyosat hágunk,
Olyat látunk, amit sohse láttunk:
Oldódik a nyári melegben
Fagyos, keserves magyar átkunk.

Eljött hát végre a pusztánkba
Isten szent küldöttje: a Sátán.
Szüzek voltunk a forradalmak
Magas, piros, hős nászi-ágyán.
De bőrünk alól kisüt lobogva
Már vérünk, e bús, mindeddig lomha.
Csönd van, mintha nem is rezzennénk
S rohanunk a forradalomba.

Lutra Creative Commons License 2025.02.27 0 0 98809

Simor András

Kis magyar történelem

Hiteles képet ölt a tér,
a geszti bolond visszatér.
Örvendezik, ki jó magyar.
Ezután jön a Don-kanyar.

Lutra Creative Commons License 2025.02.27 0 0 98808

Gellér Judit

róka

mintha,
nem is az én életem lenne.

Sors kever kártyát,
fényre sötétedő szemüvegben.

szelídítek,
s közben mégis –
magam maradok róka.

Lutra Creative Commons License 2025.02.27 0 0 98807

Esnagy József

 

Deklaráció

 

A munkást kihasználni jó.
A munkást éhkoppon tartani hasznos.
A munkást pokolra vinni jó lélekre vall.
A munkáshatalmat elképzelni is szörnyűség.
A munkáshatalom maga a gonosz birodalma,
A munkáshatalom a természet törvényei ellen való,
mert nem biztosítja az „erősebb kutya baszik” elvét.

Ezen okoknál fogva kihirdetem:
a világ úgy jó, ahogy van.
Ha erős vagy, vedd el mások életlehetőségét. Csavaros
eszeddel kerekedj a többiek fölé. Inkább
te uralkodj másokon, semhogy feletted uralkodjanak.
Legyen több vagyonod, pénzed a többinél,
mert azokból soha semennyi nem elég.
A pénz, amint tapasztalhatod, hatalom. A becsület is a pénz
mennyiségével mérhető. Ne tégy úgy,
mintha erkölcsi megfontolásból nem tennél semmit azért,
hogy meggazdagodj. Ismerd el, gyáva és haszontalan vagy.
Alantas munkára vagy csak képes.
Ezért ne kérkedj a tisztességeddel. Mert nem vagy az,
Tudatlannak születtél, ennél fogva
mások kiszolgálására vagy csak jó.
Te általad dicsőül meg, aki gazdag s kizsákmányol téged.
Ne ugrálj, maradj nyugton s örvendj,
hogy lyuk van a seggeden,
hiszen minden mozdulatod gonoszságot sugall.
Minél előbb kérjed az Istent, hogy szólítson magához.
Imádkozz, te boldogtalan!

Lutra Creative Commons License 2025.02.27 0 0 98806

Esnagy József

Így vagyunk

A szegény ember olyan szikkadt és sovány,
mint a mezőn átívelő gyalogút,
amelyen kenyérért,
lisztért és cukorért jár a boltba,
miközben a kukoricaföldek mellett haladva
azon töpreng, hogy századok óta
újból s újból ki kell irtania a gazt
a növény körül
kétrét görnyedve a kapanyéllel,
mielőtt még meg nem nő magasabbra,
erősebbre, mert akkor már
a kasza sem bír majd vele.

Így vagyunk mi, emberek mindennel.
A munka,
a társadalom haszonélvezőivel szemben is.
Készülünk, készülünk pallós nélkül
kivágni még a gyökerét is az élősködő televénynek,
zsombéknak és paréjnak, dudvának s
a gyökereivel összefonódó taracknak,
e kiirthatatlan évelő növénynek,
mert haszna nincs, és olyan szapora
eső után, mint a nyű. De csak gondolkodunk,
gondolkodunk. Vajon meddig?

Lutra Creative Commons License 2025.02.27 0 0 98805

Sulyok Vince

Egykori arany éveim

Az olvasásban megfáradva, olykor
a valóság felszínére evickélek,
s a feketén nyüzsgő hangyabetűk
és a fehér könyvoldalak helyébe
hirtelen távoli, gyerekkori
nyarak égető napja vág a szemembe
s gabonatáblák aranylanak felém,
mint egykor valaha valamelyik
dűlőnkben, ahol arattunk s én a kévéket
hordtam egybe „kepékbe”,
vagy dobáltam favillával a szekerekre
a nehéz kévéket napestig, fáradtságot
alig-alig érezve,
mert sürgetett az is: az elvégzendő
munka, de még inkább talán
az ég alján gyanúsan magasra feltorlódó
felhők sötét fenyegetése.
Versenyfutás volt ez az idővel, igazi,
s a nyertese mi lettünk,
mert villámaival kaszálva
az eső egyre inkább távolodott.
Szerettem az asztagrakást s szerettem
dobálni az arany búzaszemektől
súlyos kévéket a cséplőgép
dobjára, az „etető” keze ügyébe.
Aranyidő volt ez az életemben,
réteken és szőlőkben töltött,
aranyidő, mit a kor táblájáról,
mint tanító szivacsával a felírt
betűket, itt a sors egy életformát
törölt le irgalom nélkül örökre.

Lutra Creative Commons License 2025.02.26 0 0 98804

Sir Walter Raleigh

Színpad a világ

Mi is a lét? Érzelmes színdarab.
A kedv: közzene, olykor elmarad.
Az anyaméh: öltöző, hol hiányos
jelmezt húzunk a gyors komédiához.
Bíránk, közönségünk a kerek ég,
jegyzi, hogy ki nem tudja szerepét.
A sír, amely egykor majd eltemet,
a függöny; zárókép után lemegy.
Sorunk a sír felé mókázva lábol,
s a legvégén – meghalunk igazából.

/Tóth Judit ford./

Lutra Creative Commons License 2025.02.26 0 0 98803

Simon Adri

A film

Hiányzott, de most már eltemetem.
(Szerintem ebben is megelőzött.)
Mi lett volna ez, ha nem szerelem?
Frissen sült rozskiflit hozott nekem,
és mogyoróízű kávét főzött.
 
Ölbe kapott. Vitt a zuhany alá.
Vagy inkább be az erdőbe, igen.
A kádban aztán megint megtalált,
pajzán ritmusra billegett a kád,
csúszott a kő, és habzott a szívem.
 
Megterített az ágyán a filmhez,
jól tudta, hogy érte odavagyok,
én meg nem, hogy neki játék mindez.
Megszereltem egy eldugult csapot,
és vak voltam rá, hogy velem mit tesz.
 
Hogy meddig játszhatom még a lúzert,
nem érdekelt, hogy őszinte legyek.
Aztán azt mondta: kisanyám, húzz el,
nekem inkább egy fiatal hús kell,
vonszold most már arrébb a beled.
 
Viszonylag gyorsan túltettem rajta
magam, egy húsz évvel idősebbel
kezdtem járni, és ő is akarta.
Jó, azért nem volt ő sem ősember.
De én sem voltam már többé marha.

Lutra Creative Commons License 2025.02.25 0 1 98802

Sárközi György

Higgy a csodában!

Mikor szélvész veri el a megfülledt meleget
S a világra hirtelen rámordulnak az egek,
A riadt fák föld alá dugnák cifra ágaik
S már pergő jég öldösi a fáknak virágait,
Higgy a csodában!

Mikor tikkadt éjszaka fú csöndet a falura,
A szérűn asztagban áll és álmodik a búza,
S álmában a láng piros kísértetként föllobog,
Döng a harang s locsogó hordóval szekér robog,
Higgy a csodában!

Mikor megzajdul a föld, repedeznek a falak
És a padlót ingani érzed lábaid alatt,
Halálra vált asszonyod fut az alvó gyermekért
S emberhangon sír lovad, mert fél és nem tudja mért,
Higgy a csodában!

Mikor baljós üstökös gyúl az égen s ránk mutat,
A küzdők kettétörik és eldobják kardjukat,
Ürgelyukba súgja a költő utolsó dalát
És nyögi a régi nép új urak diadalát,
Higgy a csodában!

Lutra Creative Commons License 2025.02.25 0 0 98801

Rita Dove

Demeter imája Hádészhez

Ez az egyetlen, amit kívánok neked: tudás.
Hogy értsd, minden vágynak éle van,
hogy tudd, felelősek vagyunk az életért,
amit megváltoztatunk. A hitnek ára van,
haldoklás nélkül senki sem hisz.
Most, először
tisztán látom kitervelt utad,
a vesztébe nyíló földet,
bár vagyon és virág
volt álmod.
Nincsenek átkok – tükrök vannak
istenek és halandók lelkéhez szorítva.
Így feladom ezt a sorsot is.
Higgy magadban,
menj – lásd, merre visz.

Lutra Creative Commons License 2025.02.25 0 0 98800

Sorbán Attila

Julius Caesar (i.e. 44/MMXIV. ikt. számú döglött akta)


Kribus Ignác főtörzsőrmester
zárójelentése

  Legfelsőbb utasításra átvizsgálás és végleges lezárás végett, valamint a ké­sőbb felmerült nyomozati adatoknak és bizonyítékoknak a fennforgó ügy­höz való csatolásának következményeképpen én, azaz Kribus Ignác főtörzs­őrmester, az esetet újra átvizsgáltam, s az akkori események lefolyása körüli vitás és ellentmondásos kérdéseket immár végleg tisztáztam.
  Az áldozat, Julius Caesar római lakos, civilben császár és diktátor, abban az időszakban kezdett igen népszerűtlen lenni a polgárok és a nemesi származásúak körében hangsúlyosan indecens viselkedése végett. Tanúk: Flavius és Marullus néptribunusok. Az elégedetlenség az áldozat irányába – amikor az még életben volt – igen magas értelmiségi és vezető politikai körökig is feljutott. Megdönthetetlen, különleges nyomozati eljárás eredményeképpen bizonyítékunk van arra, hogy fentnevezett Julius Caesar ellen merénylet volt kialakulóban. Cassius, Cinna, Casca, Trebonius, Decius, Metellus, illetve Brutus gyanúsítottak találkozása és konspirálása ez utolsónak a kertjében bizonyítékát szolgáltatja a fenti állításnak.
  Azt is tudjuk, hogy Brutus gyanúsított, ha nehezen is, de végül beadta a derekát. Az áldozat, aki akkor még, mint már említettük, császár és diktátor volt, egy Antonius nevezetű egyénnel folytatott magánbeszélgetés során terét is adta ebbéli aggodalmának. A merényletre f. év március tizenötödikén kerítettek sort a Theatrum Pompeium épületében. Az áldozat neje, Calpurnia igyekezett lebeszélni férjét a szenátus előtti megjelenésről, mivel igen rossz előérzete támadt. A nyomozás során bizonyítottá vált, hogy az ő személye nem kapcsolható az összeesküvők táborához.
  A ránk maradt jegyzőkönyvek szerint, a tetthelyre érvén, Julius Caesart az összeesküvők egy csoportja erősen provokálta, körbeállta, hogy annak ne legyen menekülési útvonala, s más se siethessen a segítségére, majd több késszúrással meggyilkolta.  
Megbízható, hivatalos halottkémi jelentés hiányában nem állítható biztonsággal, hogy az áldozatot 23 vagy 35 késszúrás érte-e. Azt sem lehet teljes biztonsággal megállapítani, hogy melyik késszúrás volt halált okozó.
  Julius Caesar temetésén jelentős számú római polgár gyűlt össze, s rendfenntartói szempontból tartani lehetett incidensektől, ám Antonius neve­zetű patrícius beszéde az áldozat irányába fordította a tömeg szimpátiáját. Arról ma is megoszlanak a szakvélemények, hogy fentnevezett Julius Caesar meggyilkolása szükséges volt-e vagy sem.
A márciusi eseményeket követő időszak a vizsgálat szempontjából kevésbé releváns. Főleg a Brutus nevezetű merénylőt – ők magukat konzekvensen zsarnokölőnek titulálták – érinti. Kiderült, hogy felesége, Portia időközben elhalálozott, s az is, hogy e bűnügy szereplői előtt az áldozat szelleme többször is megjelent. Ezt a tényt a vizsgálat nem találta megalapozottnak. Egy Shakespeare Vilmos nevű angol polgár utalásain kívül erre nem akadt egyéb bizonyíték.
  Philippi nevű helység környékén Brutus, Cassius illetve Antonius és Octavius háború céljából találkoztak, s e találkozó folyamán előbb Cassius, egy szolgájának keze által, majd pedig Brutus saját keze által lett öngyilkos.
Az események mindenképpen beillenek egy átlagos római császár éle­tébe. Különös okot arra, hogy az adatokat több évszázadra titkosítsuk, nem találtam. Ezért én, Kribus Ignác főtörzsőrmester az i. e. 44/MMXIV ikt. számú aktát véglegesen lezártnak tekintem.

Lutra Creative Commons License 2025.02.25 0 0 98799

Ştefan Augustin Doinaș

Az igazság szerdája

egy csütörtökön ölték meg reggel kilenckor

a sánták üldözték ortopéd cipőikkel
a nyomorékok rózsaszín csonka végtagjaikkal
két szenátor leleplezte a parlament előtt

a hírnevén mely bádogdobozba lett zárva
csavargók tapodtak a foghíjas telkeken
a horgászok mint egy gilisztát horogra tűzték
a professzorok vele töröltek táblát szivacs helyett

az árnyéka – az esti nyugtalanságok részeként –
be volt tiltva az egész városban a járdán
emlékét kimetszették az agyakból
az aláírását kifordították és úgy húzták keresztre

négy (még életben levő) versét a halottasházba
szállították boncolásra – hogy megbizonyosodjanak
a fájdalom a szöveteikben nem árulás-e

az Akadémia ünnepi ülésén életművét egy macska
farkához kötötték majd a macskát felgyújtották

a jópipák a heréltek a bányászok és a cukrászok
mindig a hét közepe táján álmodnak vele
azon a napon amikor a piacon a bódék között
kiáltotta: Ez a nép tunya és nemtörődöm!...
azóta mindig leköpve látni ahogy az Igazság
Szerdáját is…

/Jánk Károly ford./

halkabb_on Creative Commons License 2025.02.21 0 0 98798

Ady Endre: A szamaras ember

 

Be szép, ha nem is igaz, hogy ment:
Virágosan, szamárháton és sírva.
A Biblia írja,
Hogy Nagypéntekre nem is gondolt,
Csak ment, ment és a szive szomj volt.

 

Ilyen szomjas szivekkel járják
Azóta is és pálmák nélkül
Gyorsult kálváriáját
Az Életnek s mit tőle kapni,
Szamárháton annyi, de annyi
Vitéze a Jónak.
Be szép: pálmák napja holnap
S e vén legenda megderül:
Tán kerül
Ezután is szamaras ember
Másokért küzdő szerelemmel.
Hiszen úgy kell, kell a szamárság.

 

Jézus, Tavasz és Jeruzsálem:
Be régi-régi történet ez,
Ámen, ámen.

halkabb_on Creative Commons License 2025.02.13 0 0 98797

Rejtő Gábor: Szel-fi
( dalszövet )


Mit hazudjak, hogy elhidd
küldök inkább egy szelfit
látszik rajta, hogy végem
ülök a nappali sötétben.


Összejöttünk meg vissza
a helyzet piszkosul tiszta
együtt kavartunk a Holdon
most liftezik a gyomrom.


Ajtók nyílnak, csukódnak
pisztolyt fog rám a holnap
érted jöttem nem ellened
a 48-ból nem engedek.


Most van, hogy most vagy soha
ne legyél tovább mostoha
se magadhoz, se máshoz
s fecske lesz a szarkalábból.


Mit hazudjak, hogy elhidd
tengernyi lett a csend itt
hullámain szörfözök
a sorskerék némán dübörög.

halkabb_on Creative Commons License 2025.02.12 0 0 98796

Reményik Sándor: Lámpagyújtogató


Egyszer volt, rég volt. Azt kérdezték tőlem:
"Mi leszel, kisfiam, ha nagy leszel?"
"Lámpagyújtogató"-feleltem én.
A gyermek együgyű feleletén
Nevettek akkor szülők, ismerősök.


Mért volt, mért nem volt, én azt nem tudom.
Nekem a csendes ember imponált,
Ki ballagott a bús utcák során,
S amerre ment,
Világosság támadt a nyomdokán.


Csak felnyújtott egy lángvégű botot,-
Egy lobbanás- s az ember főlehajtva
Az esti csendben tovább baktatott.
Csak ment tovább a sötétség fele.
Ámde mögötte diadallal égtek
A lámpák, miket meggyújtott keze.


Egyszer volt, rég volt, hogy kérdezték tőlem:
"Mi leszel, kisfiam, ha nagy leszel?"
Azóta sokat vívtam, verekedtem,
Azóta sűrűbb lett az éjszaka.
És végül-lámpagyújtogató lettem.

halkabb_on Creative Commons License 2025.02.12 0 0 98795

Kányádi Sándor:
Egyszer majd szép lesz minden


Egyszer majd szép lesz minden,
a telet s az őszi
félelmet, hidd el,
szerelmünk levetkőzi.
Úgy állunk majd a fényben,
mint a virágzó ágak,
büszkén viseljük szégyen
nélküli koronánkat.
Sötétben sem kell félnünk,
útjaink beragyogja
hajdani szenvedésünk
virrasztó teleholdja.

halkabb_on Creative Commons License 2025.02.12 0 0 98794

Köszönöm! Igazán semmi gond, hogy véletlen volt. :) Ritkán jövök, de szívesen hozok ide verseket. Olvasom is folyamatosan.

Előzmény: Lutra (98793)
Lutra Creative Commons License 2025.02.12 0 0 98793

Elnézést kérek, kedves Halkabban, de elfelejtettem frissíteni az oldalt és csak utólag vettem észre, hogy rád írtam!:(

Előzmény: halkabb_on (98786)
Lutra Creative Commons License 2025.02.11 0 0 98792

Szarka István

Örök rigóknak

Megfoghatatlan: még s még
csak zendítitek
bennünk a verset, fekete kiskakasok,
lapos tetőink sarkairól
ontva a szívet, az észt nekünk
mi halló hárfáinkon át
az őrjöngő tavaszban,
a élet koncertjein –
így volt ez, így az évmilliókban,
mikor még ember sehol
s mikor a véres velőt
szürcsöltük már kéjes makogással
a recsegő, hosszú csövesekből –,
és így van ez versengő századunkban,
midőn a körbeérő bérgyilok mocsarából
ég fele tör a nagytőkés osztálytudat
szuperkemény térplasztikája, mintha,
mintha örökké –
fekete kiskakasok,
zendítitek, ugye, a versünk
még s még…

Lutra Creative Commons License 2025.02.11 0 0 98791

Esnagy József

Vízió egy pogány oltárkép előtt

Mélyalom,
mélyalmon tyúk,
a tyúk alatt tojás,
mi kikelne már,
de nem tud,
mert tocsog, lotyog, zápul
ebben az áztató lé
bűzös sűrűjében,
hiszen alig melegíti toll,
emberi kéz,
csak poshad,
mint a láb körül
futkosó trópusi szél
mint mikor megadja magát egy nép
és visítva zúgja-sírja:
minden reménytelen,
reménytelen,
mégis adjon reményt a küzdelem,
a lélek mardosó ivadéka,
az úgynevezett jövő
ebben a tocsogó szemű
falánk ebihal mámorban.

Olyan ez, mint a
repülni vágyó madár,
mely fölszállni kész,
de érzi, tudja,
törött a szárnya
s ezért
hazugság lehet csak a lebegése,
hazugság,
nem lehet az más!

Mint a vízparton
bólogató jegenyék
alá települt bokrokon
ványadt gyümölcsöt termő
törékeny ág,
mi a viharban
földig hajolva
recseg, ropog,
elhal, kivész,
mint emberben az erő,
ha magába fojtja a szót
és hallgat, hallgat,
mert úgy hiszi
hallgatni arany,
még akkor is, ha a hóna alól
kibúvó ifjúság
tátott szájjal bámul erre a szép „aranykorra”,
míg a gerincükig legyalulja őket
a tőkés kizsákmányolás.

S amikor az elrablott pénz
a zsebek
mélyéről kiesik,
megszólal majd a nép,
ki annyi éven át húzta, vonta,
fájdalmát sírva zokogta,
mire végre megtanulta:
nem lehet többé pszt! csönd a nóta!
hiszen ennél több a jussa,
(De nagyon régi ez a kotta!)
Urak! Urak!
tiétek az ország,
a hatalom.
Miénk a munka, ha volna,
meg a szemétben turkáló kéz,
az elfásult szív,
az eltompult ész,
a pirézek országában
a széttöredezett egész.
Látjátok, így élünk mi,
s velünk együtt mind, aki
szegény s boldogtalan
az éjszaka mélyén zokogva,
sötétben vigasztalanul.

Lutra Creative Commons License 2025.02.11 0 0 98790

Regős Mátyás

Noé emlékei

A múltból miért épp
engem választott a
sors, miért rám bíztak
emlékeket, illő párokba
összegyűjtvén menteni őket
az áradó időtől.
 
Mintha kiskoromtól
erre készültem; mondókáim,
durva vicceim, ketrecek
a mélyrétegekben felgyűlő
időnek. Rácsok közül
csorogtak az évek.
 
Mintha mindig
áradásban, idő alatti
mélyben, napok partjait
csapdosó hullámveréstől
tanulni el a felejtés
ritmikáját.
 
Szinte árnyak, maszatos
képek a fedélzeten,
táplálék híján egyre
soványabbak. Velük
megyek az ár fölött, mint ki
megbízást kapott.
 
Esténként ébred a
bárka, ugatnak, vigyorognak
girhes lényeim, korbáccsal
verem őket, vasdoronggal,
 
hallgassanak, míg
eljön a reggel.
 
Kiküldöm szárnyas
emlékeim, hátha hoznak
valamit a felejtés
túloldaláról. Meggyötörten
térnek vissza, csőrükben
nincsen olajág.
 
Tákolt hajómmal
megyek a mélyülő
felejtés habjain, egyre
magányosabban, egyre
könnyedebben, látom már,
nem érünk oda.
 
Nem tudom, ki kért meg
erre, szállítom őket,
hogy velük legyek.
Az örvény magja fölött
megsejtem magam a
süllyedésben.

Lutra Creative Commons License 2025.02.11 0 0 98789

Radu Paraschivescu

Pimaszkalauz


Részletek


Az idő múl(at)ásának rítusai a tömbházban


A pimasz ért hozzá, hogy különböző eszközökkel felrobbantsa annak a tömbháznak a nyugalmát, amelyben él. Láttuk, hogyan porolja a szőnyeget reggel hétkor. Hallottuk a csendórában ütvefúróval falat lyukasztani. Húsvét másodnapján, amikor csempét cserélt, összezúztak a kalapácsütései. Akaratunk ellenére részt vettünk a falbontás és a konyhaszélesítés műveleténél néhány órával szilveszter után. Olyan időpontban ébresztett fel az autója bekapcsolásával, amikor egyetlen lélek volt ébren az egész negyedben – a rigó a fák hegyén. Dudája áramütésként futott végig rajtunk az éjszaka közepén, és rákényszerített, hogy az ablakhoz lopakodjunk. Csapta nekünk a szelet a miccsek1 gyalázatosan befurakodó szaga, mert a pimasz éppen az ablakunk alatt sütötte őket a roston. Tanúi voltunk, hogyan őrjöngött, amikor maximumra felhúzott hanggal meccset nézett a tömbház előtti füvön. Láttuk, miként fogadja a decibeles szelídségű kéréseket, és milyen kockázattal jár párbeszédet kezdeményezni olyasvalakivel, akinek minden tettét az ingerek és az ösztönök mozgatják, valamint saját kénye-kedvének filozófiája. Sokat megtudtunk már a pimaszról. Itt az ideje tehát, hogy kipuhatoljuk egy másik alapvető oldalát. Más szóval, térjünk most rá az ünneplő pimaszra. Aki megosztja szomszédaival – legtöbbször azok akarata ellenére – személyes életének emlékezetes alkalmait: a születésnapját, az esküvőjét vagy a keresztelőjét.

A tömbházbeli mulatság halálközeli élmény mindenki számára, aki gyakorolta az együttélést a betonodúban. Az ember rájön, hogy ebben a jelenségben már akkor ott lüktet a féktelen tombolás, amikor azon gondolkozik, hogy milyen szógúnyába öltöztetheti az eseményt. A tömbházbeli mulatság nem egyszerűen csak egy mulatság a tömbházban. Legjobb meghatározása a „tivornya” vagy a „dínomdánom” lehetne. E szavak megidéző hangzása fájdalmas emlékeket kavar fel. A seb, melyet a tömbházbeli mulatságok vájnak a gondolat húsába, nehezen heged. Történetük heteken, hónapokon vagy akár éveken keresztül is üldözi az embert. Az emlékezet görcsösen rángatózik, és már-már méltatlanul viselkedik a nyomással szemben. Nincsen olyan higgadt lélek, akit a tömbházbeli mulatság kifejezés hallatán egy tőr hegye ne csiklintana fenyegetően a lapockái között.

Az esemény műfaja nem ír elő semmilyen öltözködési stílust, és nem szükséges erőltetni az alkalmazkodást. Egy kivétellel. Ha a buli szervezője és résztvevői fiatalok, kötelesek kiscsizmában vagy bakancsban megjelenni. Így aztán amikor megkezdődik a tánc, az alsó és felső szomszédok azonnal bekapcsolódnak a tombolásba. A fiatalok rendszerint akkor mulatnak, amikor a házigazda szülei nincsenek otthon. Vagy szabadságra mentek, vagy jószántukból utaztak el, menekülve az előző tivornya emléke elől, hogy legalább ezúttal ússzák meg depresszió nélkül. A gátlások teljes feloldódásának zászlaja alatt összeverődött fiúk és lányok a tömbház tartószerkezetét ostromolják a megsemmisítően dübörgő zene ritmusára. Három perc múlva azt érzi az ember, hogy egy páncélos hadosztály vészesen közeledik a konyha falához. További öt perc, és átéli az 1977-es földrengést. Az első óra végén visszamenőleg is együttérez a kobe-i földmozgás áldozataival. Az asztal felett a mennyezeten kábultan imbolyog a csillár. A parkett rosszat sejtetően nyicorog. Aggasztóan meghajlanak a falak. Fenyegető balsors szele üti meg a szomszédokat. A ruhásszekrény ajtaját kétségbeesetten karmolják a lakásban élő macskák, keresve a menedéket. A sétáról nemrég hazatért selyempincsi megszállottan ugat, és a sokk hatása alatt a szőnyeg közepére csinál. A papagáj mindenáron szökni akar a kalitkából, és ahogy fejével nekicsapódik a rácsnak, fülsértő kiáltásokat hallat. A hálószobában tanyázó békés teknősök teljesen behúzódnak teknőikbe. A szomszédokat fojtogatja a felháborodás, a rémület, vagy mindkettő. Nincsen kiút a falakból lövellő bábeli metállal szemben. Az ember a Rammstein vezette ostromban találja magát, Napalm Death offenzívájának tüzében, a lázadás kellős közepében, amelynek hangszerelését az Anthrax, a Sepultura, Urge Overkill, Concrete Blonde, Screaming Trees, Nash Kato, Meat Puppets vagy más pokolgyárak biztosítják. A bakancsok dühödten csapódnak a padlóhoz. A vendégek pszihedelikus forgásai áthallatszanak a sohasem eléggé vastag falakon. Az üvöltésektől megreped a vakolat. Az embernek az a kellemetlen érzése támad, hogy véreső hull, és emberi agy darabjaival havaz. A szomszéd lakásokban lévő ártatlanok koponyája kegyetlenül szét van zúzva, de senki sem gondol ellenkezésre. Teljesen felesleges volna. A tivornya résztvevői azt sem hallanák meg, ha egy faltörő kos beszakítaná a bejárati ajtót.

Változnak egy kicsit a dolgok, ha a szülinapot a szülők jelenlétében ünneplik meg, és a gyerek még kamasz. A magyarázat a napnál világosabb. Az apa azért nem választotta a távozást, mert tudja, hogy drága fiacskája ugyanazt a zenét hallgatja, mint ő. S mi légyen ez a zene? Bob Dylan? Puah. Moody Blues? Pfuj! Jefferson Airplane? Távozz tőlem, sátán. Buli van, nem irodalmi kör vagy tor. A közös nevezőt, amely a vonalrendszeren egyesíti a nemzedékeket, a manelisták2 hadában kell keresni, akik nem hiányozhatnak egyetlen magára valamit is adó mulatságról sem. Akik a pop-rock nosztalgikus rabságában rekedtek, szánalmas torzlények. Persze, nem gázolhatjuk el éppen az autóval őket, mert ez nem keresztényi cselekedet. De azért nem ártana nekik egy kis lecke a blokkneurózis rendszergazdáitól.

Az időbeosztás vagy a munkahét megkötései ezen emberek számára olyan szeszély, amit magasról le kell ejteni. Ha a csemete születésnapja csütörtökre esik, a dínomdánom is aznap van. Hülyeség megvárni a hétvégét, amikor fennáll a veszélye, hogy a meghívottak fele elmegy halászni a tóra, vagy elutazik falura vagy a hegyekbe. Micsoda? Hogy másnap az emberek munkába mennek? S? Nem hagyjuk, mi? Tőlünk menjenek Isten hírével, lóval, kötőfékkel. Ja, hogy a zene túl hangos? Hát buli van, tata. Mit akar, hangtompítót? Ott a patika, menjen szépen, s vegyen olyan harmincötezer lejes dugókat, aszt dugja a fülébe.

 

A forgatókönyv rendszerint nem sokat változik egyik tivornyáról a másikra. Az ünnepelt haverei kettesével-hármasával jönnek, csengetnek, és egy-egy üveggel a kezükben, csendben várnak. Hol a családfő nyit nekik ajtót, hol a felesége. Abban a pillanatban, amikor az ajtó a falnak vágódik, belülről óbégató lálálázás hallatszik ki, és vele együtt egy patetikusan lármázó harmonika, amelyen hozzáértő ujjak táncolnak, meg a nélkülözhetetlen bőgők, ők adják meg rendszerint a nyivákolás ritmusát és ütemét. Amint a vendégek belépnek a lakásba, az ajtó becsukódik, és a zaj megint elhalkul. Fülelni kell ahhoz, hogy hallatsszék. Az ember megkönnyebbülten fellélegzik, hálát ad a fennvalónak, és azt mondja, hogy végső soron mindenkinek jogában áll szórakozni. Elragadtatja a kilátás, hogy éjjel nem kell majd disztonokalmot bevenni, és meg sem fordul a fejében, hogy a házigazdák egyelőre nem használták ki teljesen a CD-lejátszós rádiómagnót, mivel még nem érkezett meg mindenki.

A szomszéd, aki éppen gyanútlanul néz egy régi filmet, egyszer csak rémülten ugrik fel. Néhány lépésre tőle valami iszonyatosan búg. A bőgősök azok, akik bejelentik, hogy kezdődik a szórakozás. E felhíváskor a csapat már teljes, indulhat az őrület. Néhány másodpercnyi rezgés múlva feláll a szőr az ember hátán, és valaki, egy férfihang, amelyen áttör a gigája mélyéről jövő tremoló, elsírja csalódását. Azt hinnénk, hogy a búskomor kitörések csendben, a világtól távol esnek meg. Hát nem. Mert a csalódott lélek nem akárki, hanem maga Florin Peşte. Szavai átszivárognak a falon, megtámadják, eltiporják, leigázzák az embert, és arra kényszerítik, hogy részt vegyen a szerelem nyomasztó kínjában. Azt mondta mindenki rólad, / Kihasználod jóságomat. / Hülyére szerettelek, / Nem hittem el senkinek.

Ebben a pillanatban a film kellős közepéről kirángatott szomszéd fejében két egyaránt jogos kérdés fogalmazódik meg. Egy: miért vagyok én hibás a más szenvedéséért? Kettő: mi értelme ilyen szomorú dallamokkal sallangozni a születésnapi mulatságot? Polgárunk kötelességtudóan siet megbeszélni a dolog e két vonatkozását azzal a szomszéddal, akinek a gyermeke produkálja a ricsajt a lépcsőházban. Ki tudja, hátha jókedvében találja, és az lehalkítja a zenét. Ez a megközelítés azonban hamis, mint a háromdolláros. Az ötödik kopogtatásra ajtót nyit az apaformájú pimasz, izzadtan, pohárral a kezében, az ingerlékenység rabjaként, és vörös szemeit a hívatlan vendégre mereszti. Aki egyből megsejti, hogy a kezdeményezett párbeszédben nem fog olyan udvarias és folyékony lenni, mint eredetileg szerette volna.

 

...................................

Lutra Creative Commons License 2025.02.11 0 2 98788

Petri György

Egy vezér gyermekkora

Be szeretnék lenni
kegyosztó és kártékony!
Élesen őrzött
villa meg gk.
Előkóstolt étkek.
Országnyi
beszarás.
Gonoszság
megoszthatatlan gyönyöre.

Lutra Creative Commons License 2025.02.11 0 0 98787

Quintus Horatius Flaccus

Manlius Torquatushoz

Futnak a hó hadai, jön vissza a fű a mezőkre,
    fákra a zöld haj, a lomb;
újul a föld színe és békén megapadva özönlik
    partjai közt a folyó.
 
Gyönyörű húgaival körtáncát járni a tündér
    meztelen is meri már,
s hogy ne felejtsd a halált, int folyton az ég, meg a perc, mely
    elviszi szép napodat.
 
Tavaszi szél a fagyot, a tavaszt tovaűzi a tűnő
    nyár, s ha az almahozó
ősz kiteríti gyümölcsei kincsét, újra betoppan
    lomha ködével a tél.
 
Csakhogy az ég kárát folyton kijavítja a gyors hold;
    míg ha te buksz oda, hol
régi halottak, apák, dús hősök várnak, örökre
    por leszel és üres árny.
 
Tudjuk-e, adnak-e a mai naphoz az égiek újat,
    adnak-e holnapot is?
Az nem jut csak a kapzsi utódra, amit magad élsz fel,
    te magad és feleid.
 
Hogyha elér a halál s megmértek az isteni bíró
    mérlege és szavai,
nincs ima, nincs jóság, ékes szó, rang, ami vissza-
    hozna a földre, ide,
 
mert a sötét mélyből nem menti Diana a szűzi
    Hippolytost soha ki
s drága Pirithousáról törni a Léthe bilincsét
    nincs Theseusban erő.
 
/Szabó Lőrinc ford./

halkabb_on Creative Commons License 2025.02.11 0 1 98786

Vlagyimir Viszockij
Adjatok a kutyáknak húst

 

Adjatok a kutyáknak húst,
Na, aki kapja, marja!
A másnaposoknak kvászt!
Össze is kapnak rajta.


Hogy ne hízzon a varjú,
Álljon több madárijesztő.
Békés, rejtett, zugokat
Kapjon a sok szerető.


Lehet, hogy kicsíráznak,
Vessétek el a magot -
Jó, alázatos leszek -
Hát szabadságot adjatok!


Pár csontot az ebeknek,
De ők nem verekednek,
Piásoknak adtak vodkát,
Ők visszautasították.


Ijesztgetjük a varjakat,
Soha el nem szállnának,
A párokat meg összeadják,
De ők inkább elválnának.


Megöntözték a földet,
Nincs kalász, mi a fene!
Tegnap szabadságot kaptam,
Mihez kezdek majd vele?


(Fordította: Hobo – Földes László)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!