Keresés

Részletes keresés

Kis Ádám Creative Commons License 2009.02.27 0 0 6988

A helyesírási szabályzatban mindössze két olyan példa van, amelyet a "bonyolult" kategóriába lehet sorolni. Montesquieu és Rousseau. Az első példa esetében a francia ejtés követése esetén más hangrendű toldalékot kell illeszteni, a tőhöz, mint ugyanennek a betűsornak a magyar ejtése esetén. A Rousseau esetében a kötőjelezés nézetem szerint indokolatlan. Ez az egyike az AkH rendszerhibáinak, ugyanis nem fedezhető fel rendszerszerűség abban, hogy a Rousseau kötőjeles, de az Anjou nem.

Előzmény: Glóriaa (6986)
Kis Ádám Creative Commons License 2009.02.27 0 0 6987

Ez filozófia? Szerintem nagyon helytelen keverni a nyelveket. A magyarban az eaux nem jelöl ő-t. Végiggondoltad, hogy miért kell egyáltalán kötőjelezni? Azért kell, hogy a kiejtésben járatlan ember tudja, hogy a toldalékot nem az írott alakhoz kell igazítani. Mit gondolsz, hogy a magyar anyanyelvűek közül mekkora százalék tudja, hogy a Montreaux végén ö van?

 

Ha azért lenne kötőjeles, mert bonyolult, akkor az ezzel teljesen analóg eseteket, amelyek nem bonyolultak, csak éppen néma hang van a végükön, miért kell kötőjelezni? Moliere bonyolult? Ne haragudj, de ez már erőszakos amatörizmus. A dolog megtanulható, nem kell a világot mindig újra felfedezni.

Előzmény: Glóriaa (6986)
Glóriaa Creative Commons License 2009.02.27 0 0 6986
Szerintem ez már filozófia. Ha úgy vesszük, hogy az "eux" jelöli az ő-t, akkor azért kötőjeles, mert bonyolult.
Előzmény: Kis Ádám (6984)
Kis Ádám Creative Commons License 2009.02.27 0 0 6985
Próbáld meg visszaelemezni, rájössz, hogy nem jó az analógia.
Előzmény: fraki (6982)
Kis Ádám Creative Commons License 2009.02.27 0 0 6984

Akkor lesz igazi, ha 3× jelzed.

 

Nem azért Montreux-vel mert bonyolult, hanem azért, mert néma a végén az x. Vagy nem?

rumci Creative Commons License 2009.02.27 0 0 6983
De, [jáccik]-nak ejtjük, csakhogy a magyar helyesírás olyan, hogy általában úgy írunk, hogy egymás mellé leírjuk a morfémákat izolált kiejtésük szerint. A ját morféma után tehát leírjuk a sz morfémát. A Keats, Bates azonban egyetlen morféma.
Előzmény: 3x (6965)
fraki Creative Commons License 2009.02.27 0 0 6982
De van nekünk egy teljes hasonulás nevű jelenségünk.

AkH.
„Az s, sz, z és dz végű igék

80. Az s, sz, z és dz végű igék kijelentő módú, tárgyas ragozású alakjaiban megtartjuk az igető eredeti formáját, de a j-vel kezdődő személyragok (-ja, -juk, -jük, -játok, -ják) j elemének módosult (az igető végső mássalhangzójához teljesen hasonult) s, sz, z és dz változatát tüntetjük fel.”

Pl. játssza.

Tovább a szabályzatban...

„A -val, -vel és a -vá, -vé alakmódosulásai

83. Megváltozott, a névszó tövének végső mássalhangzójával azonos (teljesen hasonult) formában járul a -val, -vel és a -vá, -vé határozórag v-je (bizonyos h végűek kivételével) minden mássalhangzóra végződő névszóhoz.”

Ugyanazt a terminust használja a két esetben, azaz a "teljesen hasonult" kifejezést, és mindkét esetben ugyanúgy a tő "végső mássalhangzója" alapján definiálja ez a terminust. És az is biztos, hogy a 80.-as pontban végső mássalhangzó alatt nem ejtett mássalhangzót ért, mert a játsz utolsó ejtett mássalhangzója c.

Következésképp ha a "játssza"-ban teljes hasonulás van, és a játssza töve sz-re végződik, valamint ha a Keats-[vel] esetén is teljes hasonulás van, és a Keats utolsó mássalhangzója sz, akkor ebből sehogy se jön ki, hogy az utolsó mássalhangzó mégiscsak c.

Ha a játssza esetén a szabályzat "végső mássalhangzó" alatt sz-t ért, akkor mi ok lehetne rá, hogy a Keats-nél ez ne így legyen?
Előzmény: Kis Ádám (6972)
Glóriaa Creative Commons License 2009.02.27 0 0 6981
Nekem is jobban tetszik kötőjellel, de ez nem szépségverseny.;) Meg hát anélkül egyszerűbb. (Olvasni mondjuk nem feltétlenül.)
Előzmény: 3x (6980)
3x Creative Commons License 2009.02.27 0 0 6980
Utalás történik ezenkívül a kötőjelezés esztétikai célú alkalmazására is bizonyos idegen végződések esetén szóösszetételeknél. Ezt csak azért említem, mert nekem és másoknak is elsősorban esztétikai kifogásuk van a "Keatscel" alakkal szemben.
3x Creative Commons License 2009.02.27 0 0 6979
Igen, én is ezt mondom, hogy a Bates c-je olyan, mintha a hentes szót henc-nek kéne magyarul ejteni és hentescel lenne a helyes.
Előzmény: Glóriaa (6977)
Glóriaa Creative Commons License 2009.02.27 0 0 6978
Nézzétek meg, mit mondott rumci a Batescel vs. Bates-cel problémára:

"Én nem feltétlenül forszíroznám a kötőjelet, de valóban abszolút határeset."
Előzmény: 3x (6976)
Glóriaa Creative Commons License 2009.02.27 0 0 6977
OH.:

"Az idegen írásmódú közszavakhoz és tulajdonnevekhez bizonyos esetekben kötőjellel kell kapcsolni a toldalékot. Ezek a következők:

a) Ha az idegenesen írt szó vagy tulajdonnév végén hangérték nélküli, azaz néma betű van, vagy ha az utolsó kiejtett hangot a magyar írásrendszerben szokatlan, bonyolult betűegyüttes jelöli."

És a példák közül néhány idevágó:

Lie-től, Macaulay-t, Montesquieu-ig, Sydney-ben, Watteau-ról stb.
Előzmény: Kis Ádám (6975)
3x Creative Commons License 2009.02.27 0 0 6976
Én másodszor is csak azt jelezném, hogy az teljesen önkényes, hogy a Montreux az bonyolult és szokatlan, ezért Montreux-vel, ezzel szemben a Bates [béjc] ejtését mindenki ismeri, ezért Batescel.
Előzmény: Kis Ádám (6972)
Kis Ádám Creative Commons License 2009.02.27 0 0 6975

Kifejtenéd?

 

Előzmény: Glóriaa (6973)
Kis Ádám Creative Commons License 2009.02.27 0 0 6974

Kedves Lájszló!

 

Én a beszédhangok fizikai ábrázolásáról beszéltem, nem a beszédéről. 

 

Azt hiszem, a beszédgenerálás terán elég jó eredményeket értrek el, volt szerencsém hallgatni olyan beszélő fejeket, amelyek teljesen szabályosan ejtették a hangokat. Amint a kollégák elmesélték, nem is ez a probléma, hanem az, hogy a modulációkat nem tudják életszerűvé tenni.

 

A beszédfelismerés az más kérdés. Ott a körülmények nem szintetikusak, sok a zaj, a felismerendő beszéd csak véletlenül hibátlan. Azt hiszem, a probléma hasonló az OCR-éhez, abban is, hogy csak a tökéletest közelítő szöveget lehet jól felismerni, és hogy ez a helyzet egyenletesen (ha nem is gyorsan) távolodik a tökéletestől.

Előzmény: Lájszló (6962)
Glóriaa Creative Commons License 2009.02.27 0 0 6973
2. A toldalékot akkor kell (idegen szavakban) kötőjellel csatolni a tőhöz, ha a tő néma betűre végződik.

Vagy a magyar nyelvben a hangot szokatlanul jelölő betűcsoportra.
Előzmény: Kis Ádám (6972)
Kis Ádám Creative Commons License 2009.02.27 0 0 6972

Kedves 3x!

 

Sajnos, a magyar helyesírás szabályait ilyen ellentmondásosan fogalmazták meg:

 

1. A játszik esetében a szóelemző írásmód érvényesül a fone(ma)tikussal szemben.

 

2. A toldalékot akkor kell (idegen szavakban) kötőjellel csatolni a tőhöz, ha a tő néma betűre végződik. A Bates esetében a tő végén levő s nem néma.

Előzmény: 3x (6969)
Kis Ádám Creative Commons License 2009.02.27 0 0 6971
Bátor megoldás.
Előzmény: ezittanickem (6968)
Kis Ádám Creative Commons License 2009.02.27 0 0 6970
Már megbocsáss, de ez a két dolog ehgyértelműen összefügg. Ha a tsz=c, akkor Keatscel. Miért lenne más? Csaak akkor lehet más, ha a magyarban lehet tsz fonéma
Előzmény: -lola- (6963)
3x Creative Commons License 2009.02.27 0 0 6969
Szerintem még ennél is bonyolultabb a helyzet. Mert akik a Batescel mellett kardoskodnak, éppenséggel kardoskodhatnánaka a Bates-cel alak mellett is.
Előzmény: ezittanickem (6968)
ezittanickem Creative Commons License 2009.02.27 0 0 6968
Most már nagyon összezavarodtam... :-)
Azt hiszem az lesz a legjobb, ha a "Sikerült beszélnem Batescel/Batesszel" mondatot átírom a következőképpen: "Bates beszélt velem"... vagy esetleg "Sikerült beszélnem az illetővel".
3x Creative Commons License 2009.02.27 0 0 6967
Mert hasonlít:-)
Előzmény: hive (6966)
hive Creative Commons License 2009.02.27 0 0 6966
Miért akarod feltétlenül a körtét az autógumihoz hasonlítani?
Előzmény: 3x (6965)
3x Creative Commons License 2009.02.27 0 0 6965
De, könyörgöm, nem jácciknak ejtjük?
Előzmény: rumci (6964)
rumci Creative Commons License 2009.02.27 0 0 6964
ját+ék, ját+sz+ik
Előzmény: 3x (6961)
-lola- Creative Commons License 2009.02.27 0 0 6963
kedves Ádám,

te meg biztosan nem értettél meg...

ha megtiszteltél volna avval, hogy beírásaimat az elvárható figyelemmel prószálod értelmezni, akkor rájöttél vón: sose mondtam, hogy nem cé (hisz mindketten jól tudjuk, mi az hogy fonéma)...

én csak a Keatscel ellen berzenkedtem...
Előzmény: Kis Ádám (6955)
Lájszló Creative Commons License 2009.02.27 0 0 6962

> Még annyit, hogy nem hiszem, hogy a beszédhangok fizikai ábrázolása és a beszédfelismerés teljesen azonos probléma lenne.

 

Természetesen nem azonos, de te nem fizikai ábrázolásról beszéltél, hanem objektív kategóriákba sorolásról. Az pedig szvsz. nem egyebet jelent, mint beszédfelismerést.

 

> Nyilván frekvenciatartományok vannak, amelyeket az emberek képesek ismételten felismerni, és valamiképp elnevezni. Ez felel meg az egyes beszédhangoknak.

 

Persze. Én csak azt próbáltam hangsúlyozni, hogy ezek a - nevezzük frekvenciatartományoknak - jelentős mértékben átfednek, nem csak a gép számára, hanem még a szakértő fül számára is.

 

> a magyar tudományban először Horger küzdött meg az affrikáták önállóságának bizonyításával. Amennyire tudom, erre már annak idején voltak analóg bizonyítékok.

 

Én sem vagyok fonetikus, szóval könnyen lehet, hogy hülyeséget beszélek, de olvasmányaimból úgy rémlik, hogy az ilyen önállósági bizonyítások inkább fonológiai érvekre szoktak épülni, semmint akusztikaiakra. De szóljanak hozzá a profik,  szívesen veszek bármiféle korrekciót!

Előzmény: Kis Ádám (6959)
3x Creative Commons License 2009.02.27 0 0 6961
Ez mind szuper igaz. De akkor miért nem jáccik?
Előzmény: Kis Ádám (6955)
Kis Ádám Creative Commons License 2009.02.27 0 0 6960
Még annyit, hogy nem hiszem, hogy a beszédhangok fizikai ábrázolása és a beszédfelismerés teljesen azonos probléma lenne.
Előzmény: Lájszló (6958)
Kis Ádám Creative Commons License 2009.02.27 0 0 6959

Nem hiszem, hogy itt százszázalékos egyezésről lehetne beszélni. Nyilván frekvenciatartományok vannak, amelyeket az emberek képesek ismételten felismerni, és valamiképp elnevezni. Ez felel meg az egyes beszédhangoknak. Az triviális, hogy a kiejtett hangok nem egyformák, a beszélő személyétől, a szövegkörnyezettől is függenek, azonban mégis megfelelnek a kategóriáknak.

 

Az itt folyó vita voltaképpen feleleveníti az affrikátákról szóló egykori vitákat. Tekintettel arra, hogy én nem vagyok fonetikus, nem ismerem a részleteket és a legújabb fejleményeket. Azt mindenesetre tudom, hogy a magyar tudományban először Horger küzdött meg az affrikáták önállóságának bizonyításával. Amennyire tudom, erre már annak idején voltak analóg bizonyítékok.

 

Amennyiben ez változott, örömmel olvasnék róla itt rövid beszámolót. 

Előzmény: Lájszló (6958)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!