Keresés

Részletes keresés

3x Creative Commons License 2009.09.21 0 0 7454
Ha a szabály önkényességét-logikátlanságát akarod bizonyítani, akkor Q.E.D.

Nekem a múltkori MSZP-SZDSZ-koalíciós-tárgyalások (vagy hogy kell írni) még most sem világos...
Előzmény: hacso (7453)
hacso Creative Commons License 2009.09.21 0 0 7453
Nem tudom, mennyire nyilván, lásd pl.:
macskakarmolás-szerű(ség)
Előzmény: 3x (7452)
3x Creative Commons License 2009.09.21 0 0 7452
nyilván a -látás és a -való önmagában való értelmetlensége miatt...
Előzmény: hacso (7451)
hacso Creative Commons License 2009.09.21 0 0 7451
Van néhány kivétel a 6-3-as szabály alól, hogy a jólértesültek se tudjanak mindent helyesen leírni. :) Ezek:
fizetővendéglátás
akasztófáravaló
hadügyminisztérium, külügyminisztérium, belügyminisztérium, pénzügyminisztérium stb. és ezek -i képzős alakjai
fehéroroszországi (és ha még van ilyen felépítésű és hosszúságú földrajzi név, gondolom, az is ugyanígy)
Közgazdaságtudományi (ha tulajdonnév része, és ha a tulajdonos így akarja írni, mert egyébként közgazdaság-tudomány(i))
Előzmény: McGuinnis (7447)
3x Creative Commons License 2009.09.21 0 0 7450
Ugye van egy értelmetlen szóösszetétel, mint az iparcikkjellegű kiskereskedelem, azután oldd meg, ahogy tudod.

Szerintem ugyanis tök egyszerű: fizetős vendéglátás

Csakhogy késő bánat, ugyanis az "értelmetlen" szó meghonosodott.
Előzmény: NevemTeve (7448)
japánbirs Creative Commons License 2009.09.21 0 0 7449

Ha már nem tetszik a kötőjeles megoldás, mit szólnál a "fizető vendéglátás"-hoz? Lehet úgy értelmezni, hogy vendéglátás, amelyért fizetni kell. Amúgy, ha beírod a Google-ba, a legtöbb helyen egy szóba írják az egészet, nem törődve hármas összetétellel, szótagszámmal. Igaz, a Google nem helyesírási szakszótár :-)

Előzmény: McGuinnis (7447)
NevemTeve Creative Commons License 2009.09.21 0 0 7448
Csak egy alternatíva lenne, a fizetővendég-látás, de az meg nem jó...
Előzmény: McGuinnis (7447)
McGuinnis Creative Commons License 2009.09.20 0 0 7447

Sziasztok!

 

Egy gyors kérdés: a fizető-vendéglátás kifejezés hogyan írandó? Nem vagyok kibékülve ezzel a kötőjeles formával sem, mivel ugyebár fizetővendégek fogadásáról beszélünk. Egybe semmiképp nem lenne szabad írni, mert háromszoros összetétel, ugyanakkor hatnál több szótagból áll.

 

Érdeklődve várom a választ, előre megköszönve mindenkinek a segítséget.

3x Creative Commons License 2009.09.18 0 0 7446
CSI Miami s7, Az utolsó órában és új reality a Viasat3-on

Én sem tudnám másként, de furcsa...
Kis Ádám Creative Commons License 2009.09.18 0 0 7445

Pont ez benne a probléma. Ha a két hasonló lexikai szerkezetnek nem lenne eltérő jelentése, akkor a tévesztés nem lenne zavaró.

 

Előzmény: scasc (7444)
scasc Creative Commons License 2009.09.17 0 0 7444
Ha alaposak vagyunk, igazad van. Feltételeztem, hogy a kérdező az "egyébként" értelmű esetre kereste a segítséget.
Előzmény: Kis Ádám (7431)
vrobee Creative Commons License 2009.09.17 0 0 7443
áhh, lassú vagyok :)
Előzmény: hacso (7441)
vrobee Creative Commons License 2009.09.17 0 0 7442
Arra gondolsz, amikor a mondatban ige (főnévi igenév) a tárgy?
Előzmény: NevemTeve (7440)
hacso Creative Commons License 2009.09.17 0 0 7441
Nem tudom kitalálni. Erre gondolsz, amikor a hagyományos mondatelemzésben tárgyként elemzik a főnévi igenevet?
Előzmény: NevemTeve (7440)
NevemTeve Creative Commons License 2009.09.17 0 0 7440
Továbbá van olyan eset is, amikor a tárgy semmiképp sem kaphat tárgyragot. Mi is az?
vrobee Creative Commons License 2009.09.17 0 0 7439
Pl. az 'engem' meg a 'téged' már eleve tárgyeset, további 't' nélkül is...
Bizonyos nyelvváltozatokban, ideértve az irodalmi és a köznyelvet is.
Más nyelvváltozatokban ezek nem létező alakok, tehát nem "eleve tárgyesetek", hanem nincsenek, és helyettük van 'engemet', 'tégedet'.
(Vagy, ha úgy tetszik: a csak tárgyesethez tartozó alternatív tőként léteznek, ami után kötelező kirakni a tárgy ragját*),

Hogy melyik a "jobb", azt nehéz megmondani, mindkét forma rendhagyó, mint a névmások alakjai általában. A szabályos ragozás az *ént volna, de az tényleg helytelen. Még a birtokos is sántít, mert mit keres ott az a g? (Az 'énemet', az létező alak.)

Különben is, melyik a helyes, a tejfel, vagy a tejföl? :)

*Egyébként a 'kalapom'-ra is igaz, hogy bizonyos nyelvváltozatokban ez tárgyeset is lehet, más nyelvváltozatokban viszont nem, és csak a 'kalapomat' a helyes. És a nyelv szvsz. az utóbbi felé tendál. De ugye nem egyedi eset, hogy a nyelv ragkettőzésként megköveteli a produktív toldalékolás használatát a már nem produktív után, ld. hall(atsz(ód))ik.
Előzmény: NevemTeve (7436)
3x Creative Commons License 2009.09.17 0 0 7438
Már ne haragudj, de nem jól javítod:

vagy
"a tolltartóban a többi közt ceruzák is voltak..."

vagy
"a tolltartóban, a többi közt, ceruzák is voltak..."
Előzmény: Kis Ádám (7437)
Kis Ádám Creative Commons License 2009.09.17 0 0 7437

"a tolltartóban, többi közt ceruzák is voltak..."

 

Ha én szerkesztem a mondatgot, kijavítom így: "a tolltartóban, a többi közt ceruzák is voltak...

Előzmény: ohatudnam (7432)
NevemTeve Creative Commons License 2009.09.17 0 0 7436
Ilyenkor kell elővenni a nyelvérzéket: az anyanyelvünket nem értjük, hanem érezzük...

Pl. az 'engem' meg a 'téged' már eleve tárgyeset, további 't' nélkül is... Sőt, egyébként sem használunk minden esetetben tárgyragot, pl. ha a tárgy birtokos személyjelet visel: 'Kalapom(at) a szemembe borítom, pénzem(et) máma mind el mulatom.'
Előzmény: ohatudnam (7432)
ohatudnam Creative Commons License 2009.09.16 0 0 7432
Köszönöm.

Sehol nem találom a szabályokat ezekre.

azt gondoltam, h az őt, minket, titeket, őket mentén -tehát, h mindig legyen té- csak az engemet és tégedet a helyes.

habár: "engem nem lehet elfelejteni..."

azt gondoltam semmilyen esetben nem lehet felcserélni a miatt-ot a végett-el...

tehát: a nagy hó miatt késtem és nem a nagy hó végett... ez ok

erre Te azt mondod hogy az is jó, h a "félreértések elkerülése végett" meg a az is,h a "félreértések elkerülése miatt"

hmmm... én az elsőt úgy érzem, h tegyünk valamit, h elkerüljük a félreértéseket, a másodikat meg úgy, h azért történt meg valami, mert elkerültük a félreértéseket..

tehát a miatt a múlt, a végett meg a jövő és az -ért...
akkor nem így van?

a többi közt nem tárgyra utal, a többek közt meg személyre?

pl.: a tolltartóban, többi közt ceruzák is voltak...

a rendezvényen, többek közt zenészek is voltak...
Kis Ádám Creative Commons License 2009.09.16 0 0 7431
Rossz helyre tetted az idézőjelet. Szerintem a többi között, tehát a névelő része a kollokációhoz. Ez érvényes, használható kollokáció, azonban nem jelent egyébként-et.
Előzmény: scasc (7429)
3x Creative Commons License 2009.09.16 0 0 7430
téged és tégedet teljesen egyenrangú.

szerintem nem, a "téged" a köznyelvi, a "tégedet" költői/vicces "felhangú"
Előzmény: scasc (7429)
scasc Creative Commons License 2009.09.16 0 0 7429
végett: ha valami céljából.
miatt: eredetileg ha valami okából, de a mai nyelvben a miatt mindig használható a végett helyett is. fordítva nem igaz. Választékos beszédben az eredeti szerint használják.

A többi között a rádiós és média beszédben nagyon terjed. Régen a "többek között" volt használatos. Gyanúm, de nem néztem utána, hogy a "többi között" egy nyelvvédő fejtegetéséből ered (mert a másik fordulat, szó szerint értelmezve nem értelmes, a második igen).

téged és tégedet teljesen egyenrangú. Kivéve szótagszámláló verselésben ;-)
Előzmény: ohatudnam (7428)
ohatudnam Creative Commons License 2009.09.16 0 0 7428
szió, jó, h itt vagy...

mikor végett és mikor miatt?

mikor többi közt és mikor többek közt?

téged vagy tégedet?

köszi
Előzmény: .Serina. (7427)
.Serina. Creative Commons License 2009.09.12 0 0 7427
Sziasztok, szeretnék csatlakozni hozzátok, mert a magyar nyelv nagy szerelmem.
Korrektorként dolgozom, úgyhogy bármikor kérdezhettek engem (is), nagyon szívesen segítek!
Csülök Pista Creative Commons License 2009.09.10 0 0 7426
Köszi!
Előzmény: 3x (7425)
3x Creative Commons License 2009.09.10 0 0 7425
Nem, miami szálloda, hawaii szálloda stb.
Előzmény: Csülök Pista (7424)
Csülök Pista Creative Commons License 2009.09.10 0 0 7424
Sziasztok, ha van egy szálloda Miamiben, azt hogy kell helyesen leírni, "miami-i szálloda"?
3x Creative Commons License 2009.09.09 0 0 7423
Köszönöm, nekem ez elég.
Előzmény: rumci (7422)
rumci Creative Commons License 2009.09.09 0 0 7422
Megerősítelek.
Előzmény: 3x (7420)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!