Ma elég szar napom volt, mint látni fogjátok ez ihlette a lenti szösszeneteket ;-)
Bornemissza Péter
A sóspálcika készítője elégedetlenül panaszkodik segédmunkásáról: "Rémesen szab ropit!"
Ezért némi gondolkodás után kirúgja alkalmazottját és előáll az új termékkel, melyet nagy betűkkel hirdet a kirakatban: Mesében szart ropi!
De ez a mesterember valójában...: ...szar mesében tipor.
Újsághír: megvadult lovak ledöntötték a karám falait Perzsa ménes borít
A híres háztartási tisztítószer nevének asszociatív hatását kiaknázó környezetbarát toll nem váltotta be a hozzá fűzött reményeket: Bio-pen nem ér szart sem.
Pete Sampras elvesztette adógatójátékát,erre hangosan fájdalmasan felkiált, mire a nézők közül valaki gúnyosan visszakiált neki "Én barom!" "Pete, sírsz?!"
na jó, ez már nagyon gázos volt. Azért van még egy-két ilyen hasonlóan gyenge, ezeket már csak úgy ömlesztve, mint posztmodern kisregénycímek:
Szemétben pirosra
Rab piros szemetén
Igen, a fejtegetésed megállja a helyét, jól fogod meg a dolgokat. De aki anagrammázik, egy idő után ezek, ha nem is így összefoglalva, és megfogalmazva, mint neked, hanem csak érzésre, de mindenképpen világossá válnak. Alarcónra gondoltam, hogy nem lesz sok. Érezhető az, ha a feladvány más nyelvből származik, mint a megfejtések, mert más az állomány, már ilyen kis "mintában" is, mint egy név. De gondoltam, próbáljuk meg. A Bornemisszára így elsőre azt mondom, elég sok msh van benne, de voltak már ilyenre brilliáns megoldások. Meglátjuk.
Hogy a név kit takar, Alarcónra kérdezted? Spanyol drámaíró. Lope de Vega, Calderón és Tirso de Molina kortársa, kb. 1581-ben született valahol Mexikóvárosban spanyol nemesi családban, 1639-ben halt meg Madridban. (Nem keverendő össze Pedro Antonio de Alarcónnal, A háromszögletű kalap szerzőjével.)
ranar='sebész, orvos'; de Ranarić mint név a rano='korai'-ból is származhat...
Elgondolkodtam rajta, hogy Radnóti neve miért termett annyi megoldást a maga 13 betűjével, segnor Arancóné meg miért hozott ilyen szerény eredményt... Radnóti betűi között szerepel a 'd', 'k', 'm', 't', amelyek a magyarban mind virulens képzők ill. ragok, és a mássalhangzóink közt oly gyakori 's'. Szerencsés volt a két-két azonos magánhangzó megléte is - még úgy is, hogy az ó-k hosszúak voltak - a hangrendi illeszkedés gyakori kényszere miatt. Arancónnál ezzel szemben az egyetlen d-t kivéve csak a fölszólító módra csábító j mozgatta a szintaktikai fantáziát, ami mellé azonban nagy segítség lett volna egy t (tárgyas felszólító mondatokhoz), ámde nem vala... És a két 'u' sem tette jól használhatóvá a magánhangzó állományt...
Nos, (ha még nem volt, mert nem tudtam a teljes topikot végigolvasni), legyen az új feladvány pölö:
Az Unió harmadik körzetébe értünk, nyomás előre! EU "C" zóna, arra indulj! Kedvesem, férjed orra fából van! Erna, urad nózija luc! Az izraeli kibuc mellé telepített ENSZ-bázis Az Eljón-Uc-i UN radar Látom, srácok, hogy nem tetszik... Nem bánom, akkor az idei osztálykirándulás mégse a Káma felső folyásához legyen! Durci? Na jó, ne az Ural! És még egy exkluzív, horvátul. (Az ó-ról az ékezetet a ć-re telepítettem, lévén az előbbi ebben a nyelvben nem értelmezhető...)
Együtt a Ranarity utcán (ul. olvasd ulicu :) Zajedno u ul. Ranarić
Nem azé', hogy kötöcködjek, de a zului (?!) zsandark-ban (tangerine) két "e" van, az úgy nem ér! Én is sok jó megoldást dobok ki persze egyetlen betű hiánya miatt... :-(
Viszont Banana, ez a Zirces, ez király! Nem tom mér, de eddig nekem ez a csúcs. (Talán mert olyan életszerű, és kompromisszum nélküli). Három Radnótit is megadnék érte, hogy én találtam volna légyen ki... :)
Tegnap megpróbáltam párat Senyor Alarcónnal, és úgy tűnt, elég nehéz. De rácáfoltatok! Radnótira is azt hittem, vége, de külön gratula Sajkának a cáfolatért, kitűnő. Szóval Alarcón:
A nagy utazó ajándékot hoz francia barátjának. Jó az urdu nerc, Alain?
– Naccsága, az úr telefonált, hogy elhúzódik a vidéki tárgyalás... Ura Zircen aludna, jó?
Aki nem szereti, ha a lányok egymással: Cudar ez a Nóra Julin.
Oké, oké! Rendben, a sntk erős volt. Ígérem, több ilyen nem lesz... :) Milstinnel kapcsolatban eszembe sem jutott magyar szóra gondolni..., mint tudjuk, híres dán pszichopatológus az illető! ;-)) Az Amtlinkó név pedig nekem annyira tetszett, szerintem olyan jól magába süríti azt a kusza közép-európai nyelvkavalkádot!
De akkor engesztelésül - hogy Banana kimerülési teóriáját is cáfoljam - a három kifogásolt helyett cserébe további 15 "Miki bácsiról" az azóta születettek közül.
Radnóti Miklós
Először a szabályosak:
Rozzant raktár, ahol vegyszereidet tárolhatod. Ól, rakni timsód. Maradi gondolkodású ősöm a Sziget bejáratánál őrködő izomagyúakat utasítja korrekt viselkedésre. INKAL-t ró ósdim. A gazdag gyáros Velencében nyaral. Rót Miksa Lidón Pusztítsd, Manci, közönséges baktérium! Irtsd, Manó, kóli! Albérlőm egy jónevű :) orvos. Lakóm Dr. Tinósi. Jókai személyesen címezte levelét az ázsiai ország népének. India s.k. Mórtól Arab apától, római anyától származó kéregető. Mór-latin kódis A frekvenciák, melyeket hallgatsz, Antalkám, a légiirányítóké... LRI-s adók, Tónim! Nosztalgiázva emlékezem vissza régi kábítószereimre, elsőül a lizergsav-dietilamidra... Ó, ti narkóim: LSD... Pityókásan eljárt rác táncod. Martinis kólód Túlontúl egyszerű megoldás monogramodat megadni jelszóként! Irtó sima kód "NL"! Újabb elmélet arról, hogy a földi élet honnan származhat? Például a... ...marsi dinóktól ...Bár valószínű, hogy ez is csak egy a sok hóbortos ötlet közül, melyek azt bizonygatnák, hogy a szomszéd bolygón volna élet, lévén ott hatalmas vízfelületek?! Mars-tó dilinók
És még kettő, amelyekben van egy-egy hosszú/rövid engedmény, de úúúgy a szívemez nőttek:
Mélyen bánom csúnya bűnömet. Ó, ronda stiklim! Gerely: Karó, min lódíts.
Ilonka, nehogy elhagyd hites férjedet! Ilcó, az uradra ne unj! ...Inkább abba az örömtelen másik kapcsolatba fáradj bele! Unj a cudar liezónra! Kis óceániai sziget! A világ azt várja tőled, hogy a bátorság és szabadságszeretet hősi példája légy! Nauru, a dacról izenj!