Lassan elkeszul a javitott uj szinkron a DVD-hez. Mivel most mar megvan a regi szinkron jo minosegben, itt joreszt csak a visszaszamlalast cserelem ki, ill. kijavitotm a szinkronizalasi hianyossagokat/hibakat (amik vannak boven).
Pl. a 2. resz vegen az aktakukac belevag McLane szovegebe a "szupernovat?!" racsodalkozasaval, pedig a parancsnok azt a szot meg ki sem mondta. Itt a regi szinkronbol vettem at mondatokat, hogy a parbeszed hibamentes legyen. Hogy ne usson el a regi es uj Mecs Karoly szinkron, a ket hang frekvencia-gorbejet (az Audacity programmal) egymashoz passzitottam.
Na, a regi szinkront kipotoltam az ujjal a DVD kiadas kepejez passzitva. Igaz, ahol a regi szinkron hianyos volt, ott az egesz jelenenhez az uj szinkront raktam, hogy egyseges maradjon a hang.
A 3, 4, es 7. resznel nem kellet potolnom semmit.
Amugy a 3. resz eseteben Gyulanak a regi szinkronbol lekormolt "forgatokonyve" - ami nekem roppant hasznos most - egy mondatnyi hianyt mutat a regi szinkronban. Ez a mondat azonban az ujonnan leadott regi szinkronos reszben "gyarilag" benne van - megpedig az uj szinkronbol atmasolva! Erdekes... De legalabb ezt megsporoltak nekem ;)
Jo, koszi. Egyebirant erdekes, hogy videok az eszak-amerikai NTSC felbontasban vannak, es nem az europai PAL-ban. Ez azt mutat[hat]ja, hogy van egy jobb, eredeti [PAL] felvetel.
Amugy csoda, hogy ez Neked megvan (es most mar nekem is :) - es igazan elfogathato minosegben. A franciak nem adtak ki a sorozatot DVD-n, tehat valoszinuleg TV felvetel - vagy a studiobol kiszivargott kopia - lehet.
Szerintem az van, amit feltoltottem neked, de majd ha hazamegyek, akkor megnezem a DVD-tornyokat, hatha rabukkanok jobb minosegure is. Szerintem en ezt anno postai DVD-kolcsonzobol szereztem, ergo valahol biztosan fellelheto igazi nyersanyag is. Esetleg francia netflix (van olyan egyaltalan?)?
Seci, megvan az 5. (Harc a Napert) resz francia valtozata meg jobb minosegben, tomoritetlenul is? Ha igen, megkoszonnem, ha azt is meg tudnam kapni. Majd magyar felirattal ellatva visszaadnam :)
Hat, a chromai resz a kedvenc epizodom :) De mar feladtam a francia valtozat szinkronizalasat; talan feliratot rakok ala valamikor - amibe az elobb idezett parbeszed is belekerulne. Amugy az epizod legvegen is van egy egy-ket mondatos jelenet, ami a nemetbol hianyzik.
Most inkabb az oszver szinkront veglegesitem mint a 7 reszhez (vagyis befejezem az uj szinkronnak a nemreg sugarzott regivel valo kipofozasat). Szoval maradok az uj szinkronnal; osszessegeben ezt tartom jobbnak - hangminoseg tekinteteben is, es a szinkron-hangok tobbsegeben is (pl. Tamara uj hangja szerintem jobban passzol a szemelyisegehez, mint a regi).
Majd egyszer, talan, az ellenkezojet is megcsinalom: a regi szinkront potolom ki az ujjal (hogy passzoljon a jobb kepminosegu DVD-hez - ami ugyebar a megvagatlan epizodokat tartalmazza, mig a regi szinkronos [talan a 7. resz kivetelevel] itt-ott hianyos... a chromai epizod lett leginkabb kurtitva).
A chromai epizod eseteben a leglenyegesebb elteres a nemet es a francia valtozat kozott az, amikor egy no [a nemetben: Vivi Bach] kavet hoz McLane-nek, aki a palota kertjeben egy masik novel ucsorog rogton a bolygora erkezese utan. A nemet valtozatban csondben vannak, mig a franciaban Cliff kedelyesen cseveg a novel.
Az Orion sorozatrol szolo konyv 2. kiadasaban benne van ez a parbeszed, ami hevenyeszett forditasban valahogy igy hangzik:
McLANE: Elbuvoloen csodalatos itt - a Foldon mar regota nincsen ilyen.
NO: Valoban? Milyen kar. De akkor hogyan elnek?
McLANE: O, azert nem nezunk ki olyan rosszul. De persze mi nagyon kulonbozunk - igazabol semmiben sem hasonlitunk.
Jo felig alaraktam a magyar szinkront az 5. resz (Harc a Napert) francia valtozata ala (magasan ez az epizod ter el leginkabb a nemet valtozattol), de annyira babras, hogy azt hiszem, feladom. Meg az un. Frankenstein moszerrel - vagyis az uj es a regi szinkron kombinalasaval - is gyakorlatilag lehetetlen a pontos szinkronizalas.
A francia szineszeknokkel ujraforgatott reszek jelentosen elternek a nemettol (sokszor beszelnek ott, ahol a nemetben nem - es vica versa) - igy meg a hangreszeket megnyujtva/osszenyomva, kinyisszantva/klonozva sem lehet tokeletes eredmenyt elerni. Leginkabb felirattal lehetne ezt a valtozatot 'magyarositani' - csakhogy Mecs Karoly a mi McLane-unk...
Harmadszor neztunk meg a Holnapolisz-t, es egyre jobban tetszik. Az a film, amit azt hittem, sohasem fog elkeszulni; vagyis, hogy elmentunk a - szep - jovo mellett, de az Utopia meg megvalosulhat... ha akarjuk. Melyertelmu es gyonyoru. Sajnos, amint emlitettem volt, bukas volt - pedig (vagy inkabb: mivel) a film gondolkodasra kesztet, espedig egy szebb jovorol, amit mi teremthetnenk meg azzal, hogy bizunk eljoveteleben (a la Victor Hugo: "Semmi sem formalja ugy a jovot, mint egy alom" - vagy Ray Bradbury-tol The Toynbee Convector novella).
A film vegefele van egy nagyon melyertelmu beszed - nem kevesbe fontos dolgokrol, mint a vilagunk jelenerol es jovojerol, es hogy miert van a civilizacionk pusztulasra itelve - egy Nix nevu szemelytol, aki Holnapolisz kormanyzoja. A YouTube-on ahogy latom harom helyen fordul elo ez a beszed, es ezt az elmut ket evben osszesen 120 ezren reszesitettek figyelembe. Ugyanakkor a 'kutya ugat' rakeresesre az elso harom YouTube videot (mert ebbol van rogyasig), ket evre vetitve osszesen 25 millioan neztek meg...
Majd ha kesz lesz teljesen, tobb fotot is felrakok a szobaraol (meg mindig uton van ket porteka - az egyiket az tervezte, aki az Orion poharait -, es ugy a Star Trek 'The Next Generation', mint az Alfa Holdbazis sorozatban diszletkent szerepel. Ebben lesznek maguk a poharak ill. a 2001 Urodusszeia-s evoeszkozok. A poharak es a tarolo amugy allando kiallitisi darabok az amerikai Modern Muveszetek Muzeuma-ban.)
Meg a szobaval kapcsolatban: a 2001 Urodusszeias szek nem jott ossze - mar nem gyartjak, es egy lestrapalt regit megvenni, ideszallitatni, szivacsot kicserelni, az egeszet athuzatni roppant korulmenyes es draga lett volna. A legyartasa sem lett volna olcsobb, csak meg korulmenyesebb.
Vettunk helyette azonban egy ugyanazon tervezo altal tervezett futurisztikus fekvo alkalmatossagot (nem tudom, mi lenne a butorzat magyar neve, mert otthon ilyennel nem talalkoztam). Ezt itt helyben (= ebben az orszagban) gyatjak, kulonlegesen nez ki, es nagyon kenyelmes (a nemreg feltett foton a - szo szerinti - fejresze log be).
Mas: az ujabban keszult filmeket nagy ivben elkerulom, de egyik kedvecemme valt a harom eve keszult Tomorrowland. (Onnan kezdett erdekelni, hogy olvastam, hogy a megjelenesekor bukas volt.) Intelligens. es veretes utopia. (Megeneztem: magyarul Holnapolisz a film cime.) Ez ugyebar Disney film, es az oreg Walt nem olyan volt, mint aminek elkepzelik a Disneyland-ek alapjan. O igenis utopiat akart letrehozni (ez volt az eredeti EPCOT, a jovo kiserleti varosa), amit a jogutodok vurstliva degradaltak.
Meg jobb lehetne a szoba, ha pl. a falak/mennyezet ives lenne, az ablak meg kor alaku. De hat azzal a hazzal kell gazdalakodnunk, ami van... Remelem, egy honapon belul teljesen be lesz rendezve ill. ki lesz dekoralva - akkor majd felrakok meg fotokat.