|
Zsonát
2016.07.11
|
|
0 0
40193
|
Garai István
VADLUDAK ÉKE
Őszi este
hűvös csendje
elítéltek szívsikolya
menekültek bús sóhaja
útrakelők merész terve
szárnycsapása szép fegyelme
nyújtott nyakkal húznak délnek
ó fájdalmas sereglések
véletek ha én is mennék
valakinek tán üzennék
szólna dalom üveghangon
a tó felett a tóparton
égi vizen sötét hattyúk
északabbra a Fiastyúk
balatoni füzek mellett
csak ámulok mint egy gyermek
illetődve nem is áll más
egy elhaló lúdkiáltás
majd később a köd vattája
hull a dunán- túli tájra
Pannónia ékkövénél [93.]
|
Zsonát
2016.07.11
|
|
0 0
40192
|
Garai István
SZEPTEMBER
I.
A kék már olajzöldbe vált át
a tó ezüstös fodrain.
Haragvóbb egyre ez a szín,
s csöppekben szórja szét opálját.
A füzek haja szélbe lebben,
hét nyárfa-néne zsörtöl itt.
Vén csősz: az ősz már őrködik
a parton mindig éberebben.
Csak két vitorlás fehér foltját
figyelheted – fordított ék megdűlve;
mintha jelezné: mennyi szép bolondság
viháncolt s mégis mintha menekülne
a tulsóparti hegyek szélkimélte
anyaöl békés, jó menedékébe –
II.
Halványlilára rózsaszínt tett
az alkony – ez a kontár festő.
Alatta sötét erdők lánca,
benne száz kis fény – felbizsergő.
A Hold aszkéta arca ott fenn.
Végzi tisztét búsan – az árva.
Versenyre kél véle a parton
mennyi-mennyi higanygőzlámpa!
Matrózlegény már csaposlányt vár.
Nem népes a kikötő-párkány,
büfék redőnyét húzzák sorra.
Ősz ez, szeptember – hiteles, nézd!
Mit látsz még? A nyár kihült testét,
amint a táj ravatalozza.
Pannónia ékkövénél [68.] |
Zsonát
2016.07.11
|
|
0 0
40191
|
Garai István
BÍBOR BROKÁTBAN
Bíbor brokátban jelenésre
bigáján indul már a Nap.
Vetélytársak nélküli győző,
nem únod egyedül magad? –
Kékjét az ég is fel-feloldja,
nincs ábra felhőszínpadán.
Tisztára mosdott a természet
e szép vasárnap hajnalán.
Szellő játszi fodrokat kerget
a csöndben pihenő tavon.
Harmatcsepp szundít remegőn a
letaposott fűszálakon.
Gerincesen helyükön állnak
a délcegtestű jegenyék.
Rigólegény rikkantja vígan
elért szerelmi sikerét.
Vadgalamb búg, harangszó hallik,
majd motorkerékpár zaja.
S változik, ím, szemem előtt a
testek halmazállapota.
A rózsa ajkát csücsöríti,
a margaréta jót mulat.
És bennem is tart még soká e
korareggeli bódulat.
Harmónia, jó frisseség, csend
s vasárnap reggel – ó be szép!
Ringass el, ringass egy kevéskét
teraszon kedves hintaszék!
Fösvény voltál eleddig élet,
bőség-tarisznyád old ki hát –
és ne kívánd, hogy ily idillt is
kizsaroljak tőled, világ – –
Pannónia ékkövénél [63.] |
Zsonát
2016.07.11
|
|
0 0
40190
|
Garai István
ÁPRILIS
Vörösen izzó napernyőjét
egy dombra helyezi a reggel.
Felhők üllőjén sisteregni
kezd az egész táj rémülettel.
Cserepes háztetőn galambok
tanakodnak: repülni? – Meddig?
Ködön és mozdonyfüstön át is
a mezők bujasága sejlik.
Gea rendezi szoknyaráncát,
kacéran pillogat felém is.
(Kis ügynökei reménykednek:
feketerigó, gólya, gébics.)
Csókos hevülő éjszakákon
a termő vágy majd buzdul nászra,
s az éhkopp, szűkös hónapoknak
lesz majd bőséges kárpótlása.
Kamasz kedély villódzik szerte,
ez a vén parti fűz se álmos.
A képzelet is árkon innen
feszül a játszi bakugráshoz.
Mint őzsuta, táguló orral
szimatolsz illatos füvecskét –,
s megsímogatod gondolatban
rügyek és bimbók dundi testét.
Ó április, faunok sípja
és traktor brummogása hallik.
A lét gyürkőzik itt vajúdva
ama végső, győzelmi harcig.
A szolgálati lökhajtásos
(Napunk) a hegyek felől int át,
s előteremti kémiája
az ibolyák lila-kék szirmát.
Pannónia ékkövénél [20-21.] |
Zsonát
2016.07.11
|
|
0 0
40189
|
Garai István
FELHŐCSKE A BALATONON
Szürkésfehér
kis pillangó vagyok
önfeledten csak játszom szárnyalok
Csillagok kis huga égi virágok illata bódít
Kötőféküknél fogva vezetem a
Tejút kiscsikóit
Áttetsző kék tüll ruhában szorong mint
első báljára készülő leány
Játékos-könnyen mosolyog remeg még
könnyű táncra is perdülne talán
Halványodik lankadt-lilába vált át
majd a roppant azúrban tetszeleg
Örül hogy távol tudhatja magától
a rakoncátlan kamasz vad szelet
Boldog hattyú úszik a messzi habján
tollain visszaverődik a fény
Vízcseppgyöngyöket látok felvillanni
kecses nyakának álmatag ívén
Mozdulatlanság. Megállt az idő tán?
Csak néhány sirály ezüstje lebeg
Fejük nyújtják kíváncsian feléje
a zöld lepelben térdelő hegyek
Felhőcske csupa csipke égi permet
barackvirágok pompája ruhád
Rejtelmesen mosolyogsz ámde estig
szerelemmel ki vet szemet reád?
Jön egy felhőlegényke ifjú bátor
szorító karja mellére ölel
Termékenyülsz friss eső-gyermeket szülsz
majd lágy anyamosollyal megdicsőülsz
a győzelmes Nap fényküllőiben
Pannónia ékkövénél, 1969. május 21. [56-57.] |
Zsonát
2016.07.11
|
|
0 0
40188
|
Garai Gábor
KŐVIRÁG
Mért növesztettél kővirágot
a szívedben szomorúságot,
mikor az idei tavasz
már gyönyörünktől sugaras!?
Mikor már virradat előtt
magasztalják a fölkelőt
– hisz érzik, közeleg a Nap –
csörgő, csevegő madarak,
és dalosak is, eldalolva
minden víg éneküket sorra,
nekünk is azt, hogy van remény,
hogy többé nem hagylak el én,
hogy hajnalunkra jön az alkony,
s átölellek, egyetlen asszony…
S úton-útfélen nárciszok,
kék jácintok is, bódítók
és cirmos-kelyhű tulipánok
dicsérik e szédült világot…
Ó, hát ne növessz kővirágot,
ne szívedben szomorúságot! |
Zsonát
2016.07.11
|
|
0 0
40187
|
Garai Gábor
HAZÁM
Véremben öt vagy hat népfaj vegyült el.
De a vér nem beszél,
csak kicsordul, ha megvágom az ujjam,
különben hallgatag üzemanyag, –
szót fogad kormányosának, a szívnek,
amely anyanyelvemen diktálja, hogy:
magyar vagyok;
oly természetesen, ahogy
a Tisza menti baljós réteken
pálma nem, csak parázsló fű terem.
Gépen is szálltam már e föld felett,
rögeivel is már-már elvegyültem;
urak bűnét s szegények vágyait
hoztam őseim emlékezetéből:
jóvátenni-valóm van hát elég,
s van évezredes éhségem a jobbra.
Vezekeltem együtt a vétkesekkel,
fölnőttem együtt a föltámadókkal.
Világos szégyenét meg nem bocsájtom
s nem felejtem tizenkilenc kudarcát;
gyerekként néztem, tétlen és tudatlan,
hogy csalta a dúvad vérszagra népem
javát s szemetjét szinte észrevétlen...
Dadogva szólok, nem mint kenetes pap
vagy haragos próféta, úgy beszélek,
ahogy tudok, gyermeki kérkedéssel.
Vessen szemet más nagy hírre, haszonra,
terelje jószágát más zárt szigetre,
te a kerek föld s a testvér-szabadság
sokaságával jársz jegyben örökké!
Te már letörlesztetted vétkeid,
szájára versz benti barbáraidnak,
s tiszta homlokkal lépsz a kinti fénybe;
szíved kétélü cselt már nem melenget,
szád is megnyílhat hát bátor beszédre:
– Tiszteljetek,
Szelídebb végzetekre kiszemelt nemzetek;
hét bűnből, hét sírból kelt föl e nép,
legyőzte hétszer önön végzetét,
s azért lett csalhatatlanul szabad,
hogy egyesüljön megtartó hitekkel,
hogy együtt fájjon gyötrelmeitekkel,
hogy megtegye, mit még tehet az ember:
tartsa az ég ponyváját tárt kezekkel |
Zsonát
2016.07.11
|
|
0 0
40186
|
Garai Gábor
A FŰ A FOLYÓ TE MEG ÉN
A fű, a folyó, te meg én,
szemed a reggel üvegén,
idén egy végső korty meleg,
egy törpe-kagyló-amulett,
és koraősz és nyárutó
siettető, karoltató,
és vér-pihék a nap előtt,
és fölcikázó evezők,
aztán az est, s hogy nincs tovább,
hogy vártalak négy nyáron át,
s hogy halhatatlan a remény,
s a fű, a folyó, te meg én. |
Zsonát
2016.07.11
|
|
0 0
40185
|
Garai Gábor
GYÖNYÖRŰSÉGEM S GYÖTRELMEM, BUDAPEST
Kora-reggeli utcák friss zuzmarás varázsa,
asztmás öreg buszok nyers fék-csikordulása,
kibuggyant-pezsgő-színű fürdők nyári szeszélye,
fő-hivatali lépcsők végtelen meredélye;
bundákba varrt gyönyörű nők – kifosztott idegenség –,
füstbe és ködbe burkolt nagy téli naplementék,
pipacs-szirom szoknyákban kibomló könnyü lányok,
villany-sikátorok közt derengő látomások, –
ez vagy te, s izzító vonásod el nem ereszt,
gyönyörűségem s gyötrelmem, Budapest.
Szöknék tőled örökké, – csak innen, innen el!
S ha elhagylak – a mérged, a mézed máris visszaperel.
S mint csöndes szülőfalumba – mert az nekem nem adatott –,
sietek hozzád szorongva: mint változott arculatod?!
Akár egy kurta hét alatt is: nem lettél-e idegen?
Ó, vissza-érkezések,
zokogó zötyögések
kelenföldi sineken…
Ó, Naphegy, gyerekkori bozótok, andalgók a Tabánban.
Köruti beteg telefonfülkék a sietség őrült kábulatában –,
ez vagy te, és vibráló vonzásod el nem ereszt,
gyönyörűségem s gyötrelmem, Budapest.
Új utcák, gyöngy-fehér házak szelid sora;
esőben villamosra várók keserves ostroma;
éjjel-nappal ziháló, hüséges gyári gépek;
népek, kik hült szobákból zsúfolt járdákra lépnek…
Hidakkal megvasalt gyöngéd s gyilkos Duna…
Csavargók hajnala: – hova kallódsz, hova! –
Ó, film-sebes jövendő változó ékszere,
tékozló napjaim józanitó jege,
csüggeteg éjeim föl-szító tűz-virága,
te hoztál világra s te dajkálsz a halálba,
te szülőm s gyilkosom, vonzásod el nem ereszt,
gyönyörűségem s gyötrelmem, Budapest.
Verses Budapest [456-458.] |
Zsonát
2016.07.11
|
|
0 0
40184
|
Garai Gábor
KILÉPNI ÖNMAGUNKBÓL
„Nincs alkú – én hadd legyek boldog!”
József Attila
1
Pláton receptje szerint:
előbb egy test szerelme, utóbb
minden testek szerelme következik;
aztán a szép testtől az ékes
jellemig ível az út,
s attól is feljebb tör, tovább, míg
eljut a bölcsességig, a szép tudományig,
majd végül a tündöklő tudást is túlhaladva
a magábanvaló szépséget megragadja.
Hol volt, hol nem volt,
s ugyan mit ért az a bölcsesség, az a szépség?
Megóvhatott-e bár egy férget is a földön?
Leomlott-e szerelmétől a börtön?
S ha sem a szépség, sem a tiszta tudomány,
minket a puszta részvét megváltott-e talán?
Vagy a vak félelem, mely már csak lenni unszol,
segített-e kilépni önmagunkból,
míg magányunk prédája, a védtelen ösztön,
belénk fülledt, hogy a lélek reszkessen és üvöltsön?!
2
Más törvény kell! A görög bölcs hágcsója meredek,
magas és méltóságos nagy semmibe vezet,
mely mint fekete füst-gomoly lázálmainkban hömpölyög
az érthetetlen ég alatt, a védhetetlen föld fölött.
Kilépni önmagunkból, több lenni, mint egyetlen
gyertyaláng-lázadás a halál éje ellen;
kilépni önmagunkból, nem csak vígaszt keresve,
de egyensúlyt, amelyből fölnő a lét szerelme;
kilépni önmagunkból – ez a nagy vetkezés,
amit áhít a testünk, s amit óhajt az ész.
3
Boldog az, kit szerelme egy másik élettel oly forrón összezárt,
hogy bőrén érzi a párja gyönyörét, nyomorát;
boldogabb, kit a munka mindent feledtető
árama emel fel; néki fogad szót az idő.
De a legboldogabb az, ki megízlelte, mit ér
a léleknek, ha fölkél másokért, kik kenyér,
jog vagy jó értelem híján tengődnek itt,
s vérével elkeverve szívük reményeit,
és minden forradalmak közös honába lépve
mint áram a fémbe, hatol be minden földi népbe.
Kilépve önmagából ő a legboldogabb:
magányt többé nem ismer, félelme ellohad…
Magányt többé nem ismer?
Szive félve sosem ver?
Szenvedélyben sem ég?
Csak az kell, ki teljes ember!
Legboldogabbnak is, példának is csak az kell,
ki a csúcsokra kűzdve s tépelődőn halad fel!
Szerelem? Munka? Vagy: összefűző közösség?
Nincs alku!
Mind a három!
Tágas földi öröklét
épül, s nem mint a Bábel tornya vagy Pláton elve,
nem lépcsőzetesen: a mindenség szerelme
tetőzi egy szintbe;
lakói, naponta rakjuk újból,
hármas oszlopsorokkal, kilépve önmagunkból,
egymásba olvadón és örök reményt ragyogva.
Segíts, irgalmas élet, hadd váltsuk már valóra.
Megtartó varázslat [382-384.] |
Zsonát
2016.07.11
|
|
0 0
40183
|
Garai Gábor
MEGTARTÓ VARÁZSLAT
József Attilához
Nézem e vértelen tavaszt. Nyirkos fák nyöszörögnek.
Egy árva madárfütty! – Nem bűvöl az ágra zöldet.
– Add, hogy életerőm kihántsa a rügyből
(mint lomha ellentmondás lapul meg benne)
– a lombot.
Nézem a néma köveket. Szememnek válaszolnak:
csorbult szögeikből testesedik meg a holnap.
– Add, hogy puszta kezemmel kivájjam a kőből
(mint elkárhozott lélek, rejtezik benne)
– a szobrot.
Nézem a keskeny eget; felhők nap-vágta rése;
fények léha szökése, hullámok fénytörése.
– Add, hogy képzeletem újra-teremtse a szépből
(mint celában a szabadság, álmodik benne)
– a szebbet.
Nézem a zagyva vizet, szédít a rengeteg-örvény:
törvénye – émelyedett sár, felszínén szétömölvén.
– Add, hogy eszméletem kimentse a zűrzavarból
(mint megtartó lehetőség, imbolyog benne)
– a rendet.
Megtartó varázslat [164.] |
Zsonát
2016.07.11
|
|
0 0
40182
|
Garai Gábor
TÉLI VIRRADAT
Hogy vöröslik a nap
fehér ködök között!
A téli virradat
tündérnek öltözött.
Hideg fátylain át
parázsló test ragyog;
ó, eltűnt éj-világ,
szétfoszlott csillagok!
Vörösből majd a nap
délre aranyba gyúl…
Sugarak szállanak
szélben, gazdátlanul.
Zápor és aszály, (1983-1987) [125.] |
Zsonát
2016.07.11
|
|
0 0
40181
|
Garai Gábor
ÖRÖM
Mi élteti a fecskét fent az égben,
halat a vízben, és a pávaszem-
pillangót, ahogy nyitja-csukja szárnyát;
a gyereket, ha fut, s merő vidámság?
Mindent, mi mozog, mindent az öröm?
S mi nem mozog, az őrtálló fenyőfát,
a pengő füvet, barnálló borostyánt,
mert hát az is terjeng valamiképpen,
azt se élteti más, csak az öröm?
Nézek egy gerle-párt, sárga kavicsban
szemelgetik a semmi-örömöt,
s magukat holtnak tettető kicsiny, zöld
bogarakat a hullott lomb között.
Magam, csak én – föl nem adva a harcot –
élek örömtelen és küszködöm!?
Szó sincs rólam, nem vagyok fecske, hal – s hogy
tanú lehettem, azt is köszönöm.
Zápor és aszály, (1983-1987) [61.] |
Zsonát
2016.07.11
|
|
0 0
40180
|
Garai Gábor
MÁJUSI ZÁPOR UTÁN
KÉT VÁLTOZAT EGY TÉMÁRA
1. OLDOTTAN
Májusi zápor után
hogy burjánzik a kert!
A pünkösdi rózsa szirma
könnyeket ejt még,
de a barackfa
megrázza magát,
s feléd pörgeti hamvas,
kicsiny zöld igéreteit.
Halvány hajtásokkal dicsekszik
az ezüstfenyő:
jócskán fejedre nőtt már.
Hálás a szőlő
– jól metszetted meg idén is –;
kunkorgó kacsokkal
kapaszkodik föl a drótra.
Nyers golyózáporban
pörögnek a meggyfák;
a dióbarkák nagy,
hímnemű hernyók:
eztán válik el majd,
mit nemzenek.
S ott áll a ház
a vén cseresznye tövében,
ott áll, habár nem lakható még.
Majd belakják fiad és unokáid.
Így van ez rendjén.
Búcsuzóul
rád ölti sárga lepedékes
lila nyelvét a nőszirom.
2. KÖTÖTTEN
Nézd, hogy tombol a kert
májusi zápor után!
Pünkösd hírnöke, dús
rózsád könnyeket ejt.
Ám a barackfa ledér
táncra riszálja magát,
így pörgetve feléd
hamvas igéreteit.
Friss hajtásaival
kérkedik, ím a fenyő:
már a fejedre nőtt,
árnyával betakar.
Jól metszetted idén,
szőlőd futva vidul:
kunkorgó kacsait
drótra akasztva siet.
Mint a golyózápor,
harsog a fákon a meggy;
fönn a dióbarkák
hernyók, hímnemüek:
hogy mit nemzenek, itt
dől el – majd ezután.
És, igen, ott van a ház,
vén fa, cseresznye, tövén
áll, no de lakni ma még
nem lehet, ej, ne busulj,
majd a fiad s unokád
lakja (ha itt ez a rend);
míg lassan kiosonsz,
és sárgán belepett
kék-lila nyelvét rád
ölti a nőszirom.
Zápor és aszály, (1983-
1987) [57-58.] |
Zsonát
2016.07.11
|
|
0 0
40179
|
Garai Gábor
TAVASZ, TAVASZ
Ó, hajnali, alkonyi madarak,
Duna fölött, budai dombok alatt,
hogy jelzitek, megjött a szűz tavasz:
a kökény fehér szirmoktól havas;
már puha zöldtől parázslik a rét,
könny lepi be az ifjú fák rügyét,
s a babarózsa gyönge szirmain
gyöngy nyári szín leng, mint a mandarin.
Ifjú fenyőfák katedrálisában
föl-le futkos és didereg az áram,
tiszafa tövén áll a bogár-ünnep,
hangyák, nünükék egymásnak örülnek,
mint neked én, te könnytől harmatos,
isten adta lény, te varázslatos,
ki eltikkasztasz – majd’ belehalok,
s alig pirkad, máris föltámadok;
s bár itt se vagy, forró húsom körül
érezlek, testem testednek örül,
s lelkednek lelkem, kristálytiszta szépem –
véghetetlen szerelmünk özönében.
Zápor és aszály, (1983-1987) [54.] |
Zsonát
2016.07.11
|
|
0 0
40178
|
Garai Gábor
RÉGIMÓDI DAL
Van-e szebb, mint tavasszal
együtt kelni a nappal?
Mikor a gerjedő fény
felé fordul a vőfély,
a lomb-ernyők rigója,
és egyre azt dúdolja,
nem is dúdolja, zengi:
kár lenne messze menni,
mikor itt álmodozva
nyújt tenyeret a bodza,
fehér tenyerét nyújtja
hirtelen kivirulva;
s párom ha énekelget,
pintyek, csízek felelnek
hajnalt hívó dalára:
rigó, nem maradsz árva.
S te sem maradsz az, ember,
napod ködben is felkel,
sugarától hasítva
reped az ég kárpitja,
s kivirít a verőfény,
felhők fakó redőnyén
a sugár átszivárog;
most öltöznek a lányok
halványkékbe, fehérbe,
fehérneműk ködébe,
min épp csak átvilágít
a hűs fény, de homálylik
a test még, mit a hajnal
együtt serkent a nappal.
Zápor és aszály, (1983-1987) [51.] |
Zsonát
2016.07.11
|
|
0 0
40177
|
Garai Gábor
ŐSI BESZÉD
Friss szelek fújják fentről a tavaszt,
pendelye dagad, még hószaga van,
cinke-nesz hívja a víg szemű pimaszt,
ki nagy csontú fák közt suhogva rohan.
Ujjára várnak telt szívü rügyek,
gyűrődve bennük már tombol a zöld,
s áttetsző lesz, mint a templomüveg,
majd ha burkából a fényre kitört.
Vesd le te is únt arcod, a fakót,
égi ködökből kiolvad a nap.
Éjjel szíved még hámozta a hold,
de ébresztőid arany sugarak.
Szól a rigó: sose fogy ki az élet
fáin a jó meg az új meg a szép.
Benned se rettenjen meg a lélek,
hátha beválik az ősi beszéd.
Zápor és aszály, (1983-1987) [50.] |
Zsonát
2016.07.11
|
|
0 0
40176
|
Garai Gábor
CSAVAROGNI
Csavarogni megint a tavaszban,
tömény, bölcs gyönyörüség;
elfolytak a jegek alattam,
pihe-szárnyat bont fönt az ég.
Kivirultak a cseresznyefák is
a mandula, barack után.
Valami nagy tisztaság visz
fölfelé: elidőzni csupán,
nézni barkákat a diófán,
s tünődni, hogy újra egy év…
A tavalyit vissza se hoznám,
ennek itt lehet esélye még,
esélye teremtő nyárra,
hol felkéklenek a vizek,
esélye a döntő csatára:
majd az érő idő nyeri meg.
Legszűkebb hazám, 1982 [14.] |
Zsonát
2016.07.11
|
|
0 0
40175
|
Garai Gábor
TÉLELŐN
Vöröslik már a vadszőlőlevél
az öreg ház falán;
közel a tél, ez a dúló, bakszagu tél –
még túlélem talán.
Túléli biztosan – bárha belerecseg
friss beton-szerkezete –,
túléli az ország, téphetik nyers szelek,
nem dől meg épülete,
nem az a bensőnkben, lelkünkben emelt
valószinűtlen erősség,
mely századokon át mindig életre kelt,
sose hitte el, hogy legyőzték;
ha mongol nyíl vagy török kopja verte
által a testeket,
vagy lánctalpak dörögtek utcaszerte,
s megperzselt ló-tetemek
adattak étkül;
már épült az ország
új váza, az államiság
cölöpjei vagy traverzei rótták
a földbe a hieroglifát,
mit megfejteni nem mi magunk fogunk csak,
de lényege mégse talány:
amőbaként is, ha szétdarabolnak,
élünk, új nép e hazán.
Keserü testvérharcok után is
kiléptek a vakvezetők,
s majd látók mentek a léptük nyomán is,
rendet alapozni merők.
Nem önmagunkért csak, és nem mások ellen,
de míg ez a bolygó forog,
szélcsönd homályán és förgetegekben
fennmaradunk, magyarok.
Rendületlenül, 1982 [846-847.] |
Zsonát
2016.07.11
|
|
0 0
40174
|
Garai Gábor
MERT MEGMERÜLTÉL…
Mert megmerültél végre az időben,
visszafelé kezdett folyni a sodra,
sőt meg is állt és tóvá csillapult,
s egyszerre mindent újra észrevettél:
a dombok gömbölyded idomait,
az út mentén friss zöld sorfalát a fáknak,
s a közbül kivillanó háztetőket,
s hirtelen azt kivántad, ez az út
bárcsak ne érne véget még sokáig;
kezedben egy testvéri kéz, melenget
és marasztal, ajkad egy ritkán hallott
nevet ízlelget, s önfeledt nevetés
zizeg körülötted és arra únszol,
te is tarts vele, s szél-zilálta hajszálak
kazla mögül feléd villan egy metszett,
élesre metszett szempár, olyan gyöngéd
ragyogással, hogy érzed, ez a perc már
horgonyt vet s végleg megáll az időben…
Delfin és medúza, 1980 [39.] |
Zsonát
2016.07.11
|
|
0 0
40173
|
Garai Gábor
KISZEMELVE
Mielőtt rámzuhan az alkony,
mielőtt meg kellene halnom,
még egyszer hadd legyek
méltó leghívebb önmagamhoz;
erős, de se hűvös, se hangos,
csupán fölvértezett
kis gondjaim önkénye ellen,
ne a habzó fölszínt figyeljem,
a tömény lényeget;
a tétova esetlegesség
kifent körmei ki ne kezdjék
fedetlen hitemet.
Mert kiszemelve más dologra,
nem önmagamba bonyolódva
kell némán panganom,
de kiáltanom, cselekednem,
valakiért, valami ellen,
kötnöm és oldanom,
hinnem a mégis-győzelemben,
ha nincs más oltalom.
Indián nyár, 1979 [99.] |
Zsonát
2016.07.11
|
|
0 0
40172
|
Garai Gábor
VADSZŐLŐ-LEVÉL
L. Attilának
Vöröslik már a vadszőlő-levél
megtapadva a kórház téglafalán.
Hajnali nyers füveket diderget még csak a tél. –
Most múlt el végleg a nyár.
Október kései, édes-arany ragyogása
– az a tegnapi, tegnapelőtti –
őszi verőfénnyé csihadt le mára:
maradék hevét szőlőskertekbe tölti.
Épp csak sárgállni kezd a jegenyenyárfa lombja.
Most levesednek a pergamen-bőrű körték.
Rádnéz a Nap, kis felhők közt hunyorogva:
bő szüretet ígér ez az ősz még.
Jégkorszak után, 1978 [54.] |
Zsonát
2016.07.11
|
|
0 0
40171
|
Garai Gábor
PÉLDÁZAT A SZERETETRŐL
I. m. Bertolt Brecht
A szeretetet szét kell osztani
az emberek között – hogy el ne fogyjon.
Azért teszel félre egy maroknyi kovászt,
hogy kenyeret kelessz és süss belőle,
s azzal egész háznéped jóllakassad.
Ha nem őrzöl meg egy kevés kovászt
utoljára dagasztott kenyeredből,
tékozlásod bélyeget éget
homlokodra és sorra elhagynak híveid.
Utolsó falás kenyered akár
tűzbe is vetheted; ha a kovász
ég el, éhen vész házőrző kutyád is.
Ha nem adsz – vagy ha nem kérsz cserébe
kovászodért – kovászt, s a szomszédod is így tesz,
egész országok elnéptelenednek.
(Persze, a kovász se mindent keleszt meg,
ha sárba gyúrod, abból nem kenyér lesz:
nem osztja szét s nem őrzi meg magát.)
A szeretetet szét kell osztani,
mert természete szerint oszthatatlan:
mikor már másnak nem jut,
magadnak sem marad belőle.
Végtelen meg egy, 1978 [204-205.] |
Zsonát
2016.07.11
|
|
0 0
40170
|
Garai Gábor
NÖVÉNYI ÉDEN
(Vészi Endrének)
Még a forzícia sárga füzére
alig hervad, még nem ejti puha
pilléit a földre a mandula
virága, de ásványi láztól égve
szegzi vörös bóbitáját az égre
már a tulipán, s föllebben – soha
íly lágyan – a nefelejcs mosolya,
és a cseresznyefa habzó fehérbe
feledkezik, s betetőzni a pompát
az alma-bimbó szétveti zöld burkát,
gyönyörtől duzzad, szinte bizsereg;
míg te bénultan nézed ezt az édent,
ezt az öntudatlan növényi létet,
amelyből eszméleted kivetett.
A kék sziget, 1978 [24.] |
Zsonát
2016.07.11
|
|
0 0
40169
|
Garai Gábor
JÓKEDVET ADJ
Jókedvet adj, és semmi mást, Uram!
A többivel megbirkózom magam.
Akkor a többi nem is érdekel,
szerencse, balsors, kudarc vagy siker.
Hadd mosolyogjak gondon és bajon,
nem kell más, csak ez az egy oltalom,
még magányom kiváltsága se kell,
sorsot cserélek, bárhol, bárkivel,
ha jókedvemből, önként tehetem;
s fölszabadít újra a fegyelem,
ha értelmét tudom és vállalom,
s nem páncélzat, de szárny a vállamon.
S hogy a holnap se legyen csupa gond,
de kezdődő és folytatódó bolond
kaland, mi egyszer véget ér ugyan –
ahhoz is csak jókedvet adj, Uram.
Végtelen meg egy, 1978 [201-202.] |
Zsonát
2016.07.11
|
|
0 0
40168
|
Garai Gábor
KILÉPNI VÉGRE…
A lehető legegyszerűbben
csak azt kellene mondanom:
elpártolt tőlem a reménység,
és földhöz vert a fájdalom.
Aztán megkönnyebbülni, mintha
nem történt volna semmi sem,
és föllebbenni, mint a hinta,
forrni, mint tajték a vizen.
És nem törődni holnapommal,
élni – ameddig tart – a mát;
szembenézni a borzalommal,
ha végképp nem bírom tovább.
S kilépni végre önmagamból,
másokért élni, míg lehet;
míg önfeledtségem lerombol,
s újjáteremti lelkemet.
Indián nyár, 1978 [87.] |
Zsonát
2016.07.11
|
|
0 0
40167
|
Garai Gábor
TÉLI KÉP A KERTRŐL
Sáros hófoltok mellett rozsdavert
rongyos fűcsomók, rücskös ágbogak.
Mohón, csontosan vár jobb napokat,
mint csókot rozzant szipirtyó, a kert.
A szőlőtőke hajlott, megdagadt
izülete némán, pőrén sajog.
Gerezdek keblecskéit sóhajok
nem emelik a holt avar alatt.
Pedig menyasszony-díszben szunnyad itt
az új tavasz, s letépve rongyait,
egy könnyű széltől gyönyörűn föleszmél:
termő rügyekkel hívja bő nyarát,
s aranyesőben áztatva magát
megifjul úgy, ahogy te is szeretnél.
Szélcsönd és újra szél, 1977 [28.] |
Zsonát
2016.07.11
|
|
0 0
40166
|
Garai Gábor
LÁTHATÁR
Most állj meg itt, és nézd a láthatárt.
Remeg a föld, eltörpülnek a fák.
Felhők fölrázott vánkosán a nap
lomha vért csorgat már, nem aranyat.
Fejed fölött megfordul egy madár,
a láthatár felé suhanva száll.
Szétszórja a megnyúlt árnyékokat
az úton végig-söprő alkonyat.
Magad állsz a mai nap peremén,
nincs szivedben se bánat, se remény.
Nem is sejted, mit igér holnapod,
de elébe kell állnod, azt tudod.
És túl kell élned; amíg csak lehet,
ugyanazt kell itt újra-kezdened,
téglánkint rakva egyre a falat
a részvéttelen ég boltja alatt,
mintha létezne beteljesedés,
s nem rész lenne maga is, az egész,
mintha az időt hagynád örökül
(mi átfolyt rajtad, s nélküled röpül
tovább) az utódokra, mintha csak
az lenne lényeged, mi megmaradt
kezed nyomán, s mások javára vált…
Nos, állj meg itt, és nézd a láthatárt.
Végtelen meg egy, 1977 [73.] |
Zsonát
2016.07.11
|
|
0 0
40165
|
Garai Gábor
ÁHITAT
Vezess az öröm forrásaihoz,
rózsát duzzasztó nyári áhitat.
Hol szüntelen szenvedély záporoz,
szépséged párás kehelyből itat.
Estére megnő fölöttem az ég,
s elszabadult illatok ringanak
a súlytalan magasság tintakék
és a diófa zöld sátra alatt.
Szerelem-hárfát penget a tücsök,
beleborzong a bimbós kardvirág;
egy görbe kóró, mint a szélütött,
hallgatja e zsúfolt harmóniát.
S mire a füvön álmos csillagok
visszfénye pattog, kitárja meleg,
nyirkos ölét a föld, és földobog
vad szíve csontos mellkasom felett.
Leigázó, asszonyi hatalom;
maga alá gyűr, és tőlem fogan
vágytól aléltan, gyönyörtől vakon,
egy villám-szőke hajnalt boldogan.
Szélcsönd és újra szél, 1977 [34.] |
Zsonát
2016.07.11
|
|
0 0
40164
|
Garai Gábor
ZÖLD-ARANY
Levélzöld ragyogás
életkedv klorofilja
lüktető erezettel
derengő szerdareggel
Arany porzóival
nyílik egy égi szem
saját hevében olvadt
pillái rácsukódnak
Ez a telt zöld-arany
hullámzó forgatag –
szédítő révület
már-már önkívület
Örvénye ha leránt
mézétől fuldokolsz majd
és eszméleted tükrét
aranyrögök verik szét
Örvénye ha kivet
nem ismersz rá a földre
tócsák vérébe alvad
lekókadt béna zöldje.
Szélcsönd és újra szél, 1977 [30.] |
|
Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!
|