Janoka, nem mindenki hulye am. Aki nem hulye, az felveszi a telefont, es megkerdezi hol mennyibe kerul, mik a feltetelek, azutan eldonti mi eri meg neki. Vagy azt csinal, amit akar. A te rosszindulatu okoskodasoddal biztosan nem jut elorebb.
Jó is ez, mert nyomozni kell kik azok "a maszekok", aztán ha talál is valakit az ember simán drágább lehet és 2 hét helyett 10 hónapos vagy valamilyen határidővel melóznak.
Nekem k30-al volt hasonló problémám, de én leejtettem a gépet. Elmozdult valamelyik tükör ami a fénymérő panelre vetíti a fényt és a beeső fénynek csak egy része érte el csak el, ezért folyamatosan 2-3 fényértékkel alul mért, de élőképben teljesen jól működött.
K30, K50 típushibája. Van aki házilag kicseréli Kínából óccó alkatrésszel, aztán imádkozik, hogy az tovább bírja, mint az eredeti. Van aki megjavíttatja a Camera Kft-nél 30-35 ezerért, aztán ugyanúgy imádkozik... ;) Nekem eddig szerencsém van, a 3 éve 22ezer expónál cserélt blendemozgató izé eddig jól bírja, most 60ezernél tartok.
Ez sajnos annyiba fáj. Azt, hogy megjavíttatod, vagy másikat veszel, neked kell mérlegelni, miután kotorásztál a zsebedben. Ha van lóvéd egy másik gépre, akkor érdemes venni egy újat, aztán majd ha lementek a nyári kiadások, akkor csináltasd meg a K50-et. Ha másra nem, másodgépnek tartalékba, vagy az asszonynak/gyereknek jó lesz. Frankó kis gép az, jól dolgozik, érdemes rátenni némi lóvét, hogy ne kelljen a szemétre vetni.
A kis K-50-em alulexponálja képeket, szinte full sötét, alig látni valamit. Ha a Live View be van kapcsolva akkor jól működik. A google valami aperture motor problémát ír....
Camera Kft.-t 25e-35e forintos árajánlatot adott. Érdemes még megjavíttatni szerintetek vagy GTK-nak minősül és nézzek egy másik vázat?
Esetleg van olyan szaki aki tud segíteni a Camera Kft-n kívül?
Na jó! A közérdeklődésre tekintettel összefoglalom közérthető formában vitát, ha valaki nem tudná követni:
1. én :
A simico azt mondta, hogy sikítozik ha magyarul beszélő programot keres valaki.
2. simico:
Én nem is mondtam, mert te olyan hülye vagy, hogy olvasni sem tudsz, ha meg mégis sikerül akkor meg nem is érted he.
3. én:
Idézett simcotól:
Há én is sikítozom ha valaki magyar nyelvű programot keres, de attól is hisztirohamot kapok ha lefordiccsa, mer nem értem.
Segítő kész jóindulatú hozzáfűzésem a tőle való idézethez:
Egy férfinek nem illik sikítozni, és szakszerű orvosi segítség nyújtásának felajánlása a szövegértési, és bizonyos jellembeli hiányosságok, vagy inkább teljesen megalapozatlan túltengésének kezelésére. Enyhén visszautalva az előtte való lehülyézésemre.
"Ja, és visszatérő probléma, hogy a szoftver "nem beszél magyarul". Az ilyenektől sikítani tudok.
Én is. Meg a kretén magyarításoktól is... Valamelyik képszerkesztőben a crop valami olyan elképesztően hülye magyar nevet kapott, hogy egyszerűen nem találtam meg. Mert persze a menüpontok is máshol, más sorrendben voltak a magyar verzióban, ez a másik amitől sikítófrászt kapok. Mindent angolul használok, úgy nem kell találgatni, hogy "mire gondolhatott a költő?" :)"
A sikítás egy férfira nem túl jellemző dolog. Ha esetleg hölgy vagy bocs. Tudok segíteni. Vannak szpichiáter ismerőseim. Tudják kezelni az indokolatlan nagyképűséget és segítenek a szövegértelmezésben is.
Uncsi a duma, de tudom, ne képezzek fecskét vagy csillagjárást. Azért Emese konzervdobozos évkönyvei odabasztak, de ezzel repülőt és ezt-azt sem fotózol, amit a múltban emlegettünk.
Lyah... ismerek Fotóst, Aki gyufásdobozból barkácsolt lyukkamerával is zseni képeket készít; és olyanokat is, akik többmillás off kamerákkal is csak unalmas pixelhalmazokat gyártanak :D
Még jó hogy nem kinai madarinul írt a Gyuri:) Igaz ezt beszélik legtöbben a világon. Igaz rólad el tudnám képzelni, hogy azt is vágod.
Van a nagycsaládban két gyógyszertári asszisztens és két gyógyszerész is. Így hatvan körül már sűrűn beszélgetünk a nyavalyáinkról. Az egyik asszisztensnek mindig sikerül valami latin szakkifejezést csempészni a beszélgetésbe, és ha van egy új ember a társágba aki még nem ismeri és véletlenül megkérdezi ez mit jelent, kap egy megsemmisítő pillantást és hogy "hát ezt így mondják" aztán nagy nehezen elmondja hétköznapi nyelven is. Nekem a sok angolt használókról mindig ez a rokon ugrik be. Mi már csak nevetünk rajta ha szóba jön.
Gyerekeim angolul, és németül beszélnek. Még soha nem kellett idegen nyelven megfogalmazniuk valamit, mert nem volt rá magyar kifejezés, ha igen akkor automatikusan körbeírták.
A hozzászólást nem neked szántam, csak benned bízom, hogy te nem sértődsz meg. Inkább az olyanoknak akik "sikítófrászt" /simico/ kapnak ha valaki meg meri megkérdezi magyar országon, hogy egy programnak van e magyar nyelvű változata.