Keresés

Részletes keresés

rumci Creative Commons License 2002.07.20 0 0 60
Hogy Stohl Andrásról ne feledkezzünk meg!
Mindig is furcsálltam viszont az olyan homonimákat, amelyek relatíve közeli szemantikai tartományban működtek. A legvadabb ilyen élményem a japánban volt (nem tudok japánul, csak néha rákényszerülök, hogy japán szöveget szedjek). Szóval így találkoztam egy homonimapárral, és az teljesen meghökkent. Értelemszerűen azonos a hangalakjuk (sajnos a hangalakra már nem emlékszem, de valószínűleg utána tudok nézni), az írásképük viszont eltér. Ez idáig általában igaz a homonimákra fogalomírást használó nyelvekben, tehát semmi különös. Csak az egyiknek a szótár a ’csónak; hajó’, a másiknak pedig a ’hajó; csónak’ jelentést adja. Ez nekem már magas. (Bár ha a TESz.-nek igaza van abban, hogy a magyar ér szó ’patak’, illetve ’vérér’ jelentése is homonima és nem poliszéma, akkor nincs min csodálkozni [az EWUng. kihátrálni látszik ebből az álláspontból].)
Előzmény: LvT (59)
LvT Creative Commons License 2002.07.20 0 0 59
Kedves rumci!

A buci kétség kívül több jelentésű szó: a kenyérvégen, a nagy édes zsemlén túl nekem még fejtetőt is jelent, ill. az oda adott barackot, lágy kokit.

Előzmény: rumci (55)
rumci Creative Commons License 2002.07.19 0 0 58
A serclit.
Előzmény: suto (56)
Kis Ádám Creative Commons License 2002.07.19 0 0 57
Van a serclinek még egy, a Rumci által idézettel azonos eredetű jelentése, a 'sarok'. Napköziben, táborban és általában a közétkeztetésben a kenyeret úgy szeletelik fel, hogy hosszában kettévágját, majd a két felet lehetőleg egyenlő szeletekre darabióolják. Így minden vekninek akad 4 'sarka', az a rész, ahol kezdik a szeletelést, és az, ahol abbahagyják. Na, ez is sercli. (Megjegyzendő, hogy zsír, vaj, lekvár is több jutott rá, így a jóllakásra kétszeresen több esélyt adott, mint a 'belső' szeletek, de szalámi, párizsi ehhez is csak annyi járt, mint a többi részhez.
Kis Ádám
suto Creative Commons License 2002.07.19 0 0 56
Mit hogy hívok?
Előzmény: rumci (53)
rumci Creative Commons License 2002.07.19 0 0 55
A buci nálam önálló péksütemény, a kifli és a zsemle között valahol. A kenyérvég kb. olyan nekem, mint a cigarettavég a csikk helyett vagy a burgonya a krumpli helyett: végtelenül formális.
Előzmény: LvT (54)
LvT Creative Commons License 2002.07.19 0 0 54
Én a serclin kívül bucinak, vagy egyszerűen kenyérvégnek.
Előzmény: rumci (53)
rumci Creative Commons License 2002.07.19 0 0 53
Jé! És hogy hívod?
Előzmény: suto (52)
suto Creative Commons License 2002.07.19 0 0 52
Én még nemigen hallottam a sercli szót.
Előzmény: rumci (49)
suto Creative Commons License 2002.07.19 0 0 51
Keró, pöszméte stimmel és én is vaskóval szoktam lekaparni a sarat.

cocó?

Előzmény: SomeBodri (47)
SomeBodri Creative Commons License 2002.07.19 0 0 50
OK, igazatok van.

kágyilló?

Előzmény: rumci (49)
rumci Creative Commons License 2002.07.18 0 0 49
A sercli legjobb tudásom szerint teljesen köznyelvi szó, még csak szlengnek sem mondanám, a böszme pedig a közszlengben teljesen bevett.
zeuszka Creative Commons License 2002.07.18 0 0 48
böszme, baca = ostoba, ellenszenves bunkó, v. vmi ilyesmi

sercli = kenyér vége.

a baca kivételével ezek nem kizárólag vas megyei szavak

Előzmény: SomeBodri (47)
SomeBodri Creative Commons License 2002.07.18 0 0 47
egres szinonímája: pöszméte (Alföld)

MÁS:

górálni = folyamatosan dobálni
kerózni = biciklizni
és a kedvencem:

vaskó

Jelentése pedig: kopott élű, rossz minőségű rozsdás kés, mellyel a hazajövő gumicsizmás gazda a sarat lekaparja a csizmáról

Ország másik fele (Vas megye):

böszme
baca
sercli

ezeket próbáljátok meg kitalálni!

Előzmény: Törölt nick (46)
Pivovar Creative Commons License 2002.05.29 0 0 45
Ha azé, hát közéjük vesszük :-)
Előzmény: Vaskalap kartárs (44)
Vaskalap kartárs Creative Commons License 2002.05.29 0 0 44
Hisz' ez a krumpliprósza receptje!
Előzmény: Pivovar (41)
legocska Creative Commons License 2002.05.29 0 0 43
Csetkelés: favágás

Cirmog, cirmákol: avatatlankodik, vagy beleszól vmibe

Előzmény: pause (39)
rumci Creative Commons License 2002.05.29 0 0 42
A mélyhűtött termékeket gyártó vállalaté.
Előzmény: pause (38)
Pivovar Creative Commons License 2002.05.28 0 0 41
Tócsni? = tócsi = cicege = lapcsánka = lepcsánka = berét ( = málé ?)

Mindez egy rokon topicból: Ki milyen szavakat tud, amit más nem?
(az 1670 körüli hozzászólások)

Amúgy (halványuló) emlékeim szerint a recept:
Reszelt nyers krumpli, liszt, esetleg tejföl, aprított hagyma (kis bors, só ízlés szerint) sűrű masszává keverve, forró zsírba öntve (kb. 10 cm átmérőjű, 0.5-1 cm vastag lepényként) és kisütve, míg kissé megpirul. Van, aki utána fokhagymával enyhén megkeni, estleg tejfölt tesz rá.
A debreceni ("keleti") változatába tudtommal tesznek tojást is (talán nem mindenki), a Dunántúlon viszont nem...

Előzmény: pause (32)
pause Creative Commons License 2002.05.28 0 0 40
Ez mit jelent: garics?
pause Creative Commons License 2002.05.28 0 0 39
Vagdalózik? Nyertem?
Előzmény: legocska (36)
pause Creative Commons License 2002.05.28 0 0 38
Kié?
Előzmény: rumci (35)
isaura Creative Commons License 2002.05.28 0 0 37
A csetkel azt jelenti, hogy csapkod.
cirmog: ???
Előzmény: legocska (36)
legocska Creative Commons License 2002.05.28 0 0 36
Tudja valaki, mit jelent a cirmog és a csetkel?
rumci Creative Commons License 2002.05.28 0 0 35
Azaz krumplilángos vagy rösti (előbbi az én anyanyelvjárásom változata, utóbbi a Mirelité)?
Előzmény: pause (32)
ezmarcsakjolesz Creative Commons License 2002.05.28 0 0 34
Meg sosem ettem mackot (jol ragozom;). Egyszer kiprobalom.
Előzmény: pause (32)
ezmarcsakjolesz Creative Commons License 2002.05.28 0 0 33
Helyes megfejtés.
Előzmény: pause (31)
pause Creative Commons License 2002.05.28 0 0 32
Oké, most esett le, mit írtál.

A tócsni egy zsírban kisütött, nyersen lereszelt burgonyából, lisztből, tojásból és sóbol álló lepényszrűség. Általában egy kissé megpirítják. Egyébként nagyon finom. Egyes éttermekben sültekhez köretként adják. Szerintem sok szakácskönyvben megtalálod a receptjét. ;-)

Előzmény: ezmarcsakjolesz (30)
pause Creative Commons License 2002.05.28 0 0 31
A macoknak van más jelentése is???

A kücölődni talán: készülődni, csomagolni? (Na, enyém a hangszóró? :-) )

Előzmény: ezmarcsakjolesz (30)
ezmarcsakjolesz Creative Commons License 2002.05.27 0 0 30
Örülök, hogy a macokot beazonositottad a tócsnival, de nekem az legalább annyira ismeretlen, ha nem jobban.

És megvan az, hogy "kücölődni"?

Előzmény: pause (29)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!