> Továbbra is kérdezném ,hogy tud valaki a Cradle-ről, mármint, hogy tényleg lett-é film belőle
Nem lett.
Gentry Lee ezt írja: "... our first collaborative novel, Cradle. We originally conceived our novel as a companion to a motion picture of the same name, but the accompanying film perished in the Hollywood development process."
A teljes szöveg:
http://www.space.com/opinionscolumns/gentrylee/gentry_lee_001215.html
Hehe, jól lebuktam :))) Remélem, nem jár itt senki az Egy nick! C. topikból, ahol ezzel a nickkel folyik a játék :)))
Ha netén mégis, akkor hagyd a többieket megoldani a feladványt, OK? Kösz :)
Közben befejeztem a Cradle-t... hát... Végig az volt az érzésem, hogy ez nem is annyira egy regény, mint egy regényesített forgatókönyv. És mit látok az uccsó oldal után?
Credits:
Executive producer: Peter Guber
Production executives: Roger Birnbaum, Lucy Fisher
Production designer: Arthur C. Clarke
Location manager: Gentry Lee
Logistics and catering: Hector & Valerie Ekanayake
Research Assistants: Gerry Snyder, alan Ladwig
Story consultants: Cooper Lee, Austin Lee
Casting director: Stacey Kiddoo Lee
Assistant director: Russell Galen
Producer: Gentry Lee
Director: Arthur C. Clarke
Vagyis, ez télleg egy forgatókönyv...Ami, azon az infon kívül, hogy Gentry Lee benyomta az egész famíliát, azt is elárulja, hogy valszín ezt meg is csinálták... Valaki tud róla?
(Amúgy eddig messze ez volt a legkevésbé ACC-s, mind feelingben, mind történetvezetésben - néhol kifejezetten klisészerű volt - szal max közepes :( )
Hát, ha egy filmbe akarnák berakni a 4 könyvet, akkor vagy kurva hosszú filmet csinálnának (olyan 5-6 órásat minimum...), vagy kurva sokat hagynának ki, egyik se jó megoldás, asszem.
Közben gondolkoztam, és rájöttem, hogy az én elképzeléseimet az űrhajóról, illetve a lényekről tólságosan befolyásolja a PC-játék, amiben tök szépek az avienek, az octospiderk, stb... Remélem, a filmben nem nagyon lesznek mások...
Illetve, ha télleg csak az első könyvből lesz a film, akkor benne sem lesznek...
Viszont akkor az a leggy mit keres ott???
Nem pontosan fogalmaztam. Szoval a film nagyjabol az elso konyv feldolgozasa lesz, de lesznek benne elemek a masik harombol is. Legalabbi Fincher azt nyilatkozta, hogy nem akar annyira lezaratlan veget a filmek, mint a konyvnek volt. Azt nem tudom, hogy a teljes Rama rejtelyt egy filmben akarja-e megoldani, vagy csak egy kicsit tobb minden derul ki, mint a konyvben. Azt viszont M. Freeman nyilatkozta, hogy csak egy film lesz.
De hogy tovabb bonyolitsam, a forgatokonyviro meg azt mondta, hogy lenyegeben csak annyit csinalt, hogy belepaszirozta ket oraba az elso konyvet. Szoval meg akarmi is lehet belole. :)
Az viszont biztos, hogy Clarke reszt vesz a film elkesziteseben, szoval csak nem rontjak mar el.
elfogult vagyok, mert életem első sci-fi olvasmánya Clarke: A város és a csillagok című műve volt, megvallom: egy életre megfogott. hetedik osztályos voltam, és vakbélműtéttel feküdtem kórházban. anyám megpróbálta lekötni 13 éves rosszcsont fiacskáját, és behozott pár könyvet- ez 1982-ben volt, és én azóta lelkes rajongója vagyok a műfajnak, annál is inkább, mert a következő még szintén a kórházban elolvasott fantasztikus könyv Asimov Alapítvány triológiája volt...
engem a Gyermekkor vége nem talált meg annyira, talán mert majd húsz évvel az első Clarke kötet után került kezembe, viszont az Isten kilencmilliárd neve című novella most is borzongató kedvencem.
A nickem bár friss, nem ide készült, egy másik már megszünt fórumon évekig használtam :)
Köszönöm szépen, de attól tartok, ez túl nagy felelősség lenne :)
A Gyermekkort meg F. Nagy Piroska fordította. Nem ismerem az eredetit, úgyhogy nincs összehas. alapom, de amikor itt olvastam az "Overlord" kifejezést, azonnal ráhibáztam, hogy miről van szó, úgyhogy a Főkormányzó annyira azért nem rossz, bár eleganciában nagyon messze kullog az eredeti mögött. Viszont, akkor hogyan lenhetne fordítani: Fennsőbbség, Föntiek, Fönti Urak, Magasságosak ...
Esetleg további tippek? Aztán szavazás! :)
Végül is télleg lényegtelen, de egyrészt azé mégse szokták csak úgy megváltoztani a főszereplő bőrszínét, másrészt, ha már összegyúrják a sztorikat egy filmba, akkor Norton max melléxereplő lehet, a férfi főhős mindenképp Richard Wakefield lesz, aki igazi Stratfordi angol - még kevésbé egy színesbőrű szerep, arról nem is beszélve, hogy egyáltalán nem Freeman karaktere, sokkal inkább lehetne monnyuk Robin Williams pölö. Remélem, nem Niceolt írták át férfiszerepre :)
Amúgy a linkelt oldal egyik diája kétségkívül 3 filmről beszél...
Csak egy film lesz, de nem az elso konyv egy az egyben, hanem a negybol gyurjak ossze.
Morgan Freeman szerintem nyugodtan lehet Norton, a sztori szempontjabol lenyegtelen.
Azé' kezdem lehűteni magam: ha az egész sztori meg lesz filmesítve, akkor mé' Morgan Freeman a főszereplő, mikor emlékeim szerint egy fia néget férfi nincs a főszereplők között??? Tán csak nem Nicole Des Jardinst fogja alakítani? :)))
Skacok, szinte tuti, hogy a teljes Rama-történet meg lesz filmesítve! Az egyik kép a linknél szinte biztosan a Garden Of Rama "leggy" nevű teremtményét ábrázolja!!! Yeeeees!!!!!
Monnyui, most lehet, hogy nagyon barmot fogok kérdezni, de Norton kapitány a Rama-ban nem fehér? Merthogy nem értem, kit fog jáccani Morgan Freeman.
Ölég rég olvastam már sajna :(