'.....Szalay Edit megkérdezte tőle, így, teljesen konkrétan. Anna úgy válaszolt, hogy Vjahireva, és az i-n volt a hangsúly....'
Ez kizárt. A hangsúly az első szótagon van, így: VJÁhireva. A beceneve is ezért VJÁha (oroszban nem fordul elő olyan hogy hangsúlytalan szótaggal képeznek becenevet.....)
Az 'e'-t meg teljesen fölösleges 'je'-nek írni, eleve hangsúlytalan helyzetben van, ezért alig ejtik az oroszok. És még hangsúlyos helyzetben sem hangzik 'je'-nek, lásd például LÉRmontov vagy LÉNyin kiejtésénél....:)
Ahogy van Persil is utalt már rá, Szalay Edit megkérdezte tőle, így, teljesen konkrétan. Anna úgy válaszolt, hogy Vjahireva, és az i-n volt a hangsúly.
Az e lehet e és je is. Én az orosz kommentátorokat úgy hallom, hogy Vjahirevát mondanak. De az igazi az lenne, ha megkérdeznénk tőle, hogy ő hogy ejti.
Varsányi szívvel-lélekkel játszott, nem egy világklasszis módon, de jól. Arany Rebekával (a meccs -felvételek alapján) jóban voltak, támogatta a fiatalt. Távozásával mindenképp kell Rebi mellé még egy jobbszélső, sőt, ha jövőre a Loki "emelni akarja a tétet", még egy kapust is igazolni kell. Bulath és Kelemen helyére lesz egy évük beépíteni fiatalt, Vámos és Borgyos megfelelőnek tűnik irányító poszton, de a balszélen nincs igazán kiugró teljesítményű játékos.
(Varsányi Köstner edző egyik "kedvence" volt, jövő szezontól marad Karnik, akit "szeretettel oltogathat". :D)
Huh, hát a nagy gonddal összeállított, ígéretes debreceni keretből azért kidőlnek fontos emberek a jövő szezonra. Nyilván a két kapus főleg, de Varsányi Nóri is egy stabil, megbízható szélső, még ha nem is volt válogatott.
Plusz Bulath és Kelemen is csak egy évet hosszabbítottak. Lesz dolga az ottani vezetőségnek is.