Keresés

Részletes keresés

Géniusz Lóci Creative Commons License 2008.01.09 0 0 440
(Bár az ehelyst gyakran időhatározó is.)
Előzmény: Géniusz Lóci (438)
Géniusz Lóci Creative Commons License 2008.01.09 -1 0 439
Szóval a lényeg az, hogy a can + have + 3. alak csak kérdésben és tagadásban fordulhat elő, egyébként tök ugyanazt jelenti, mint a could + have + 3. alak.
Kijelentésben _csak_ could + have + 3. alak szerepelhet, de persze ez olyan kemény szabály, mint hogy az angolban nincs kettős tagadás.

Taira meg időnként előszeretettel belemagyaráz ezt-azt, ami a valóságban nem létezik.
Előzmény: Troublesome (415)
Géniusz Lóci Creative Commons License 2008.01.09 0 0 438
Biztos azért vitázik veled, mert te írtál rosszat.
Így szokik ez menni errefelé - így menend ez ehelyst.
Előzmény: loop1o (436)
Géniusz Lóci Creative Commons License 2008.01.09 0 0 437
Ez ellenben erőst mellékvágány.
Előzmény: NevemTeve (423)
loop1o Creative Commons License 2008.01.03 0 0 436
Velem kár vitáznod.
Előzmény: Taira (434)
Taira Creative Commons License 2008.01.03 0 0 435
Hol volt itt sértegetés? Te az "értetlenkedsz" szót használtad rám, én meg azt mondtam, mókás, amit csinálsz. Mi a gondod?
Előzmény: Angel DC (429)
Taira Creative Commons License 2008.01.03 0 0 434
Nem.
Előzmény: loop1o (432)
loop1o Creative Commons License 2008.01.02 0 0 433

"Mi az, hogy can + befejezett alak? Az nem kizárólag could + befejezett alak?"

 

Kijelentésben csak a "could have" + V3 létezik, tagadásban viszont "can't have" + V3 és "couldn't have" + V3 is lehet, azonos jelentéssel. (Lásd az alábbi hozzászólásomat.)

loop1o Creative Commons License 2008.01.02 0 0 432

"Az igeidő-egyeztetés miatt nem lehet could..."

 

1. Nincs sehol igeidő egyeztetés a példában.

 

2. A "can't have" + V3 tökéletesen megyegyezik jelentésben a "couldn't have" + V3-mal (jelentése magyarul "biztosan nem" múltban), vagyis nyugodtan lehetne "could" is.

Előzmény: Taira (416)
Angel DC Creative Commons License 2008.01.01 0 0 431
persze, hogy kerülhetek! igyekszem is, mert ott lehet fejlődni

de itt egy egyszerű szerkezet felismeréséről volt, amivel kapcsolatosan egy kolléga ok nélkül sértegetett

mindegy, részemről érdektelen a szitu, már mondtam
Előzmény: Frouwe (430)
Frouwe Creative Commons License 2008.01.01 0 0 430
"...nincsenek önbizalmi problémáim szakmailag (sem:))"

Ez egyértelműen látszik. Néha már a beképzeltség határát súrolod. A szakmai alázat nem szégyen... Vagy írjam azt, hogy vakok közt a félszemű a király? (azaz kerülhetsz még olyan közegbe, amelyikben kiderül, hogy annyira mégsem vagy nagy ász....)
Előzmény: Angel DC (429)
Angel DC Creative Commons License 2007.12.31 0 0 429
3-4 nekifutásra?:))) elsőre azt írtam csak te nem értesz félszavakból

nem kötöttem beléd, viccesnek találtam a megfogalmazást

nem alacsonyodom le személyeskedésig, részemről érdektelen hogyan sértegetsz, nincsenek önbizalmi problémáim szakmailag (sem:))

minden fórumozónak itt boldog új évet!
Előzmény: Taira (428)
Taira Creative Commons License 2007.12.31 0 0 428
Te kötöttél bele az én magyarázatomba, aztán 3-4 nekifutás után ugyanarra jutsz. Mókás :-) Teljesen szimpla az egész.
Előzmény: Angel DC (427)
Angel DC Creative Commons License 2007.12.31 0 0 427
az egész az, csak te értetlenkedsz:)
Előzmény: Taira (426)
Taira Creative Commons License 2007.12.31 0 0 426

Ez nyilvánvaló.

Előzmény: Angel DC (424)
NevemTeve Creative Commons License 2007.12.31 0 0 425
Úgy érted, hogy 'Nem hiszem, hogy lehetséges lenne, hogy ő figyelt volt' azaz 'Szerintem biztos, hogy nem figyelt'.
Előzmény: Angel DC (424)
Angel DC Creative Commons License 2007.12.31 0 0 424
a can't itt a mustot tagadja, nem a can't
can have been listening alap szituban csak kérdésben létezik
itt a tagadó bevezetés indokolja hogy elmarad a negatív előjel
Előzmény: NevemTeve (423)
NevemTeve Creative Commons License 2007.12.31 0 0 423
Megpróbálok én is találgatni:

# I don't think he has been listening -> nem hiszem, hogy figyelt (volna) | azt hiszem, nem figyelt
# I don't think he has been able to listen -> nem hiszem, hogy képes volt (lett volna) figyelni | azt hiszem, nem volt képes figyelni
# I don't think he can have been listening -> nem hiszem, hogy lehetne, hogy ő figyelt (volna) | azt hiszem, nem eshet meg vele az, hogy figyelt légyen.
Előzmény: Troublesome (415)
Angel DC Creative Commons License 2007.12.31 0 0 422
dehogy szimplán:)

ha can't have been listening


ez az alap

erre mondd hogy szerinted nem:)
akkor Úgy kezded: i don't think he.. és nem fogod újra tagadni, ugye?
Előzmény: Taira (421)
Taira Creative Commons License 2007.12.31 0 0 421
Szimplán egy can't have... Ne viccelj. És a been listening lóg a levegőben?
Előzmény: Angel DC (418)
Taira Creative Commons License 2007.12.31 0 0 420
Vicc volt. De a magyarázatom áll.
Előzmény: Angel DC (418)
NevemTeve Creative Commons License 2007.12.31 0 0 419
A második nem kötőmód, az inkább ilyesmi lenne:
I moved that he come.
I wished he came.
Előzmény: Troublesome (415)
Angel DC Creative Commons License 2007.12.31 0 0 418
segédidével súlyosbított?:))
miket tudsz:))
sok év angoltanítás után sem tudok semmi ilyet magyarul, mondjuk, angolul tanultam, angolul tanítom

szimplán egy can't have.. 3rd formból lett can-es, mivel nem megfelelő I think-kel kezdeni tagadást
Előzmény: Taira (416)
Géniusz Lóci Creative Commons License 2007.12.31 0 0 417
Majdnem jó.
De csak majdnem.
Előzmény: Taira (416)
Taira Creative Commons License 2007.12.31 0 0 416

1. Segédigével súlyosbított Present Perfect Continuous. Az igeidő-egyeztetés miatt nem lehet could, ill. úgy azt jelentené: Nem hiszem, hogy képes lett volna hallgatni, amit mondtam. Így meg azt: Nem hiszem, hogy odafigyelt arra, amit mondtam.

 

2. A Present Continuous Tense a közeljövőben bekövetkező, ill. tervezett cselekvést is kifejez: I am flying to London tomorrow. Ez van áttéve múltba az I'd rather miatt.

Előzmény: Troublesome (415)
Troublesome Creative Commons License 2007.12.31 0 0 415
Sziasztok!
Angol anyagok után kutatva találtam ezt a fórumot, s észre kell, hogy vegyem, hogy eléggé kihaltnak tűnik :-)

Lenne egy komoly kérdésem, témához illő. Angol felsőfokú tesztsorokat csinálva találkoztam egy érdekes mondattal, amit egyszerűen nem tudok felfogni.
Ez lenne a következő:

He was sitting there with his mouth shut. I don't think he can have been listening to what I said.

Mi az, hogy can + befejezett alak? Az nem kizárólag could + befejezett alak?

Vagy egy másik, ami kötőmódos..

I'd rather he was coming to the party tonight.

Volt egy ilyen alternatíva, ami a came volt, ugyebár ige második alakja a kötőmód esetében. Van egy sejtésem, miszerint ez már igeidősített kötőmód, azonban ezidáig ilyet még nem láttam..

Egyébként én nem vagyok tanár, hanem csak egy középiskolás diák, akire január 12-én (immár másodszorra :-|) vár egy ELTE - Jogkar felsőfokú írásbeli, szóbeli már megvan.

Köszönöm előre!

Ricsi
Animacs1 Creative Commons License 2007.10.16 0 0 414

szegény tesóm szokott  kiakadni, mikor szól a rádió, és észreveszi,h. mindent ért belőle, aztán bemegy a munkahelyére,és jön pár Geordie-ul beszélő vendég, aki sokkal egyszerűbbeket mond, mégse érti:)

 

volt egy olyan, h. mgkérdezte tőle a vendég, h. Bör? tesóm visszakérdez. vendég újra: bör? tesóm most se tudja, mi lehet az. vendég: do you speak English? mondtamneki, legközelebb mondja azt,h. "én igen, de maga nem.....:)"

megfejtés: butter akart lenni.

Animacs1 Creative Commons License 2007.10.16 0 0 413

mondjuk, attól is függ,h. melyik részről való amerikai.

 

egy filmben, ahol szerepelt pár brit (azaz,a színészek általában amerikaiak voltak, szerepük szerint britek, tehát aszerint kellett beszélniük), a többi amerikai, és utóbbiak közt is igen éles különbségek voltak. egyik teljesen normálisan beszélt,  (szerep szerint Kalifornia) másik meg nagyon "amerikaiul". azt hiszem, ő szerep szerint Indianaból jött. de nem biztos. lényeg, h. nem Kaliforniából, ahol játszódott.

 

meg jártam angolórákra mormonokhoz, ők is ahányan voltak, annyifélén beszéltek. mind amerikai.

Előzmény: hubab (412)
hubab Creative Commons License 2007.10.15 0 0 412

Én is így vagyok. A CNN-t szoktam nézni, ahol igencsak vegyes csapat van a riporterekből.

Mivel az iskolában a brit kiejtés szerint tanítottak, a briteket elég jól tudom követni, de az amerikaiaknál hamar leblokkolok.

Érdekes, az ausztrál vagy a dél-afrikai nekem nagyon a britre hasonlít, habár ők biztos tiltakoznának.

De az biztos, hogy az amerikai lóg ki legjobban a sorból.

Kész csoda, hogy ugyanaz a szöveg kiejtve mennyire különbözik az amerikai orrhangjával és szenvtelen egyhangúságával a brit dallamához és ritmusához képest.

Előzmény: Animacs1 (410)
Animacs1 Creative Commons License 2007.10.15 0 0 411

 még valami eszembe jutott: lehet,h. azért nem tűnik fel, ha valamit esetleg nem a tanultak szerint mondanak, mert évek óta angolul élek, és automatikusan átírja az agyam?

valami rémlik nyelvtudományi tanulmányokból,  h. szokott ilyet csinálni az agy, tehát fel se tűnik a hiba, de nem emlékszem, h. ez csak az anyanyelvre vonatkozik-e, vagy akkor is, ha olyan nyelvi környezetben él az ember, ami nem az anyanyelve, de jól ismeri.

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!