A Clubs -> Chinezul Timisoara alatt meg is lehet találni Táncost. Sok erdélyi magyar játékosról pedig a players menüpont alatt lehet adatokat találni. Számomra hihetetlen módon gyakorlatilag mindegyik játékosnál közli a pontos magyar nevet is!
Ezt a Segedint használják a szlávok is, pl. a knédlis marhapörköltet cseh-szlovákiában úgy hívják, hogy segedinski gul'as. Egyébként Bpestre is kitalálták, hogy Budimpesta...
Ahogy látom (google), elég sok helyen van róla utca elnevezve. Egyébként nagyon irritál a nevek megváltoztatása. Szerencsére mi csak keresztneveket magyarosítunk (Bem József, Marx Károly, de a kedvencem Budán a Kosciuszko Tádé utca, meg a Városligetben a Washington György sétány:))).
Szerintem is nagyon furcsa név az MSG Wal egy magyar csapatnak. A román példán okulva arra gondoltam, hogy az MSG a "Magyar" Soldaten Gruppen vagy Magyar SereG válogatott (vál. = WAL) lehet. Az is lehet, hogy elírás. Jó lenne látni egy eredeti szöveget, lehet hogy mi egész másként olvasnánk. Próbálok valami infót megtudni a Hadtörténeti Múzeumtól is, hátha létezik valami dokumentum erről a csapatról. És megkeresem a régi SZAC-os öregfiúkat, a háború után talán nekik is mesélt valamit a nagyapám. A német televízió néhány éve készített egy dokumentumfilmet Die Todeself címmel, de csak az elején említik a magyarokat. http://www.wdr.de/tv/dokumentation/dietodeself.html
Szerintem simán senki sem tud arról, hogy Kinizsinek lenne román neve. Mint ahogy nekem, Neked, vagy éppen Michael Schumachernek sincsen román neve... miért lenne egy magyar történelmi szereplőnek román neve?
Szerintem néhány dákorománon kívül senki sem hívhatja Kinizsit Chinezul-nak...
Mi sem mondunk Csaufalvi Miklóst a kondukátorra...
Pedig cáfoltál, és nagyon jól tetted! Ezt most komolyan mondom. Szeretek utánajárni a dolgoknak (lásd az előző bejegyzéseimet). Az pedig sajnos benne van a pakliban, hogy amit leírunk, abban vannak hibák, pontatlanságok.
Ha engem kérdezel, a hót szokásos román történelemhamisításról van szó! Nem cáfolni akartalak, hanem a román hülyeség egy példáját bemutatni.
Ráadáasul bár nem vagyok egy nagy nyelvtudós, de a Knyaz és a Chinezul hangtanilag is totálisan eltér... úgyhogy szerintem ez egy abszolút utólagos belekamuzás, román szokás szerint.
A névadás szabályos, megfelel a román nyelv törvényeinek. A chinez szó ugyanis nem csak kínait jelent, hanem a tájnyelvbõl az irodalmi nyelvbe is átment értelemben falusi bírót (primar), vezetõt, elöljárót is (Dicþionarul explicativ al limbii române). A szó szláv (szerbhorvát) eredetû, akárcsak a neki megfelelõ magyar kenéz szó, amely a Kinizsi név alapjául szolgált. Ebbõl származik több magyar helységnév is: Kiskinizs, Nagykinizs, Nagykanizsa, Balatonkenese (Kiss Lajos: Földrajzi nevek etimológiai szótára, Akadémiai Kiadó, Budapest, 341. oldal). Nem találtam adatot arra, milyen korból származik a Chinezu elnevezés, de mivel Kinizsi temesi ispán volt, a hadaiban lehettek románok is, akik így hívták. Esetleg a szláv katonái nevezték knyáz-nak, ebbõl lett a román chinez, ami eredetileg vezetõ tisztséget jelentett, mintha magyarul Pál vezért mondanánk. Ilyen a Bánk bán, vagy a János vitéz név is. A Chinezul családnév a jelenkorban is megtalálható, Ion Chinezul a XX. század közepének jeles irodalomkritikusa.
Francba, az egyik cikkemben is utaltam a "kínaisított" Kinizsi sztorijára. Ráadásul az egyik erdélyi lapban jelent meg az írás, és nem szóltak miatta. Sőt, az egyik fórumon kaptam is némi kritikát, de nem erre vonatkozott. Talán egy románul beszélő erdélyi magyarnak elsőként a kínai és nem Kinizsi Pál jut eszébe a Chinezulról? Valami ilyesmire gondolok: "Mert hogy (a „félig román”) József Attila vagy a kínaisított Kinizsi Pál annak idején nem tiltakozhatott a Iosif Atila és a Paul Chinezul utcanévtáblák ellen, az érthetõ." Vagy: évekkel ezelőtt, amikor fogalmam sem volt még, hogy a Chinezul egyáltalán jelent bármit is, említettem egy erdélyi évfolyamtársamnak ezt a klubot. Ő mondta, hogy ez kínait jelent, Kinizsit meg sem említette.
Azt szeretném megkérdezni, hogy lehet-e tudni valamit az 1942-ben Kijevben focizó magyar csapatról? Van valakinek valami infója, vagy ötlete?
...1942. július 19-én és 1942. július 26-án, egy magyar katonákból létrehozott válogatott labdarugó csapat is megmérkőzött az FC Start (Dynamo Kiev+ Lokomotiv Kiev) csapatával. A magyarok az első mérkőzést 5:1-re elveszítették, de a második találkozón 3:2-re tudtak szépíteni.
From the report on that match: "... Despite the final score, the teams can be considered almost equally strong"
Ami egy olyan nagynevű csapat ellen, mint a Dynamo Kiev, igen jó eredménynek számított, hiszen a németek és románok sem tudtak ilyen eredményt elérni. Úgy hívták őket, hogy MSG WAL.
Nagyapám a SZAC-ban focizott kb. 1941-ig. A II. Vh. ideje alatt 1942-ben egy magyar katonai válogatott tagjaként focizott. Elképzelhető, hogy pont Kijevben.
Az első gondolatom az, hogy a klubot a két háború között Chinezul-nak hívták (ami hangzásában hasonlít a Kinizsire, de egyébként Kínait jelent...) Nem ismerem az akkori erdélyi viszonyokat, de kétlem, hogy valaki bevállalta volna a Kinizsi-jelvényt. Bár az is lehet, hogy pl. csak a húszas évek végén vették fel a Chinezul nevet, addig meg Kinizsinek hívták a klubot (bár ez is elég valószínűtlen). Az két S nem tudom mit jelent.
Ha vannak még ilyen ritkaságaid, tehetnél be egyet-kettőt.
Egy bécsi jelvénygyűjtőnél találtam őket sok más érdekességgel együtt!
Nem is olyan régen volt szó a romániai magyar érdekeltségű fociklubokról. Tessék egy érdekesség:
Temesvári Kinizsi SE
Három gondolat és észrevétel:
1. A jelvény valószínüleg két háború közötti lehet, mert szerintem a '10-es években még nem nagyon volt mindennapos a jelvénykészítés egy sportklubnál
2. Az is megerősít ebben, hogy a jelvényen látható felül az S. S. jelzés (nem tudok románul, de nem lehet a sport egylet tükörfordítása?) és alul magyarul az SE.
3. A színek nagyon gyanúsak! A Politechnica Timisoara ugyanezt a színkombinációt használja ma is! Talán jogelőd a Kinizsi?
Ja, és nagyon köszönöm! Tényleg honnan vannak? Még soha nem láttam ilyeneket. A Bocskai "hagyatéka" elvileg 1940-ben a Déri Múzeumba került. Több tucat zászló, érem, kupa - senki sem tudja mi lett vele.
Csak az első tulajdonképpen Debrecen/Református Egyház címere. A DMVSC-é meg egy szocreál főnix. Már-már pulykakakas.:) De az is alapjában véve a szocialista városcímerre hasonlít.