Keresés

Részletes keresés

(sziget) Creative Commons License 2006.12.08 0 0 750

 

A haiku kettőt tesz költővé, amint a szerelem kettőt, szeretővé.

 

Leírója nem sámán, nem szónok, nem sebész; elolvasója nem alávetett, nem elszenvedő, nem tétlen. Találkozva e fókuszban, oldva oldódhatnak, gyógyulva gyógyíthatnak s válnak, míg vállalják, valami Harmadikká.

 

Aszketikus forma, próteuszi műfaj, eleven mentalitás; időt, teret inkább teremt, mint fogyaszt.

 

Boldogok, akik - ha egyetlen haiku pontjában is - találkozhatnak és megérinthetik egymást.


 Fodor Ákos
(Macuo Basó százhetven haikuja, Előszó)

(sziget) Creative Commons License 2006.12.08 0 0 749

 

Míg te tüzet raksz,
én gömbölygetek neked
egy nagy hólabdát!

 

*

 

Ríva rebben a
hegyi szél űzte madár
a tóra. Tél. Éj.

 

 

                 Macuo Basó  haikui
                (Fodor Ákos fordítása)

(sziget) Creative Commons License 2006.12.08 0 0 748

Soós Gábor

 

A szemed

 

 

Szemed szédülő lelked tükörterme.
Benne minden annyira eltúlzott s mégis
olyan valószínűtlenül őszinte.
A szemed a szerelmem. A szemed fétis.

 

A szemed a minden. Te a szemed vagy.
Mikor nézlek, rám omlik, mi jár fejedben.
Csak felfogni nem tudok ennyi mindent;
sosem nézzük sokáig egymást, mi ketten.

 

Látom, hogy félsz, látom: bizonytalan vagy;
ezer sebed fájdalma nyílt titok nekem.
Vágyak és gátak laza hálójában
mocorog, vár egy sosem használt szerelem.

 

*

 

És ha egyszer igazán közel jönnél,
úgy, hogy az orrunk finoman összeérne,
én csak nézném azt az eleven homályt,
és Nálad maradnék örökre… Végre.

(sziget) Creative Commons License 2006.12.08 0 0 747

Nna, én pedig találtam egy lappantyút..:)

 

 

 

 

Nemes Nagy Ágnes

 

Láttam, láttam

 

 

Láttam, láttam lappantyút!
Éjszaka, erdőn meglestem,
róka-vadásszal kettesben.

 

Nem volt ottan lámpa, se ház,
mentünk: én meg a rókavadász,
akkor az égen, fekete égen
valami röppent még feketébben,
valami röppent: lappantyú!
Két szeme lángja, két pici lámpa,
gurgula-hangja úszik utána.

 

Ketten láttuk, senki más,
ketten: én meg a róka-vadász.

Kendra(123) Creative Commons License 2006.12.08 0 0 746

Neked is szép estét! :))

 

Aranyos ez a kép, valahogy a cicát először nem vettem észre, azt néztem, hogyan potyognak a kockacukrok.

Majdnem megijesztett. :))

 

 

Előzmény: zaphír (745)
zaphír Creative Commons License 2006.12.08 0 0 745


Szép délutánt és estét:-)
zaphír Creative Commons License 2006.12.08 0 0 744

Tóth Krisztina:

A Minotaurusz álma

Ismerős vagy nekem, mint levetett kesztyűnek a mozdulat.
Ahogy üresen is megállnak ujjai az asztalon.
Dobolsz bennem, mint kongó testben a figyelő tudat.
Hogy nem, egyáltalán, vagy hirtelen mégiscsak és nagyon.

Ismerős vagy pedig, mint lepkének az esti lámpaláz.
Vagy csonkolt akácnak üres járdán a lombzaj.
Körkörös alagút, szem-száj nélküli ház.
Honnan is kezdjem el. Tudnád folytatni onnan?

Volt egyszer, hol nem volt, volt a gyerekkor senkiföldje.
Telekiabált kert bokrai közt az úttalan éjszaka.
Később az álom is, csöndes, hókásás senkiföldje.
Az állandó telek fagyó, fölengedő, lehulló, összeálló évszaka.

Figyelj. Amit most elmesélek, kezdettől benned is kész.
Hosszú és járhatatlan is, mert így lett kitalálva.
Ne szakíts félbe majd, mint levetett kesztyűben lebegő kéz.
Kanyargós lesz, sötét, mint a Minotaurusz álma.

zaphír Creative Commons License 2006.12.08 0 0 743
(sziget) Creative Commons License 2006.12.08 0 0 742

(sziget) Creative Commons License 2006.12.08 0 0 741

Paul Celan


A TŐLED-HOZZÁM ÉVEK

 

 

Hullámzik hajad megint, ha sírok. Szemed égszínével
terited szerelmünk asztalát: nyár s ősz között nyoszolyául.
Italunk ki keverte? Se én, se te, valaki más se:
az üreset kortyoljuk, az utolsót.
Bámuljuk a mélytenger tükrében az arcunkat, s szaporábban nyújtjuk az étket:
az éjszaka éjszaka, reggel száll le,
melléd vet az ágyra.

(sziget) Creative Commons License 2006.12.08 0 0 740

Gamentzy Eduard


Legyél te!
 
 
Legyél te sóhaj…
S én vigasz…!
Vagy görcsbe rándult… torz grimasz!
Hogy én lehessek majd a kéz,
Ki érintésével becéz…

 

Legyél te mosoly,
Én a könny…!
S ha jönne öngyilkos közöny,
Keress a szívemben helyet!
Ne hagyd,… hogy elveszítselek!

 

Legyél te gyertya…
Én a tűz…!
Kit olthatatlan vágya űz…
Két végén égő… szörnyű… tánc…
- Kegyetlen… gyönyörű románc… 

(sziget) Creative Commons License 2006.12.08 0 0 739

Erdős Olga


Kopogtatás nélkül

 

 

Tudom, a tűzzel játszom,
hisz kopogtatás nélkül jöttem.
De már késő, bent vagyok -
az életedben.
Féltve őrzött múltad
kongva
üvöltik utánam
az elhagyott termek.
Lépteim visszhangja áruló jel,
a kulcs maga.
De még nem tudom,
mit rejt a hetedik szoba.
Ujjam végigfut a porlepte asztalon:
sorokat írok, talán egy verset.
A jelenben hagyott üzenet.
Még egy fahasáb a parázsra,
aztán megyek, és újra álmodom,
ami volt, és ami lesz – veled.
Mert nélküled nincs varázsa
se a mának, se semminek.

(sziget) Creative Commons License 2006.12.08 0 0 738

Jó reggelt! :)

 

 

zaphír Creative Commons License 2006.12.07 0 0 737

 

J. W. Goethe:

Vándor éji dala

 

Immár minden bércet
Csend ül,
Halk lomb, alig érzed,
Lendül;
Sóhajt az éj.
Már búvik a berki madárka,
Te is nemsokára
Nyugszol, ne félj...

 

fordította: Tóth Árpád

 

***

Jó éjt:-)

Előzmény: (sziget) (733)
zaphír Creative Commons License 2006.12.07 0 0 736

Paul Celan:

DE

 

(Igen, te
kérdezel, én
mondom:)

Sugármenet, mindig,
a tükrök, éjhosszat állnak
egymással szemben, és én,
odataszítva hozzád,
szüntelen
kerülésben.

De: szívem
átkelt a szüntelen, szemedhez
vágyik, képközel, időerősen,
hogy közelében más legyek -:

a hattyúk
Genfben, nem láttam, repültek,
mintha a semmiből zúgott volna elő, egy gerely,
egy lélek közepébe: annyi
időt, mint szemet, szánj nekem:
hogy zúgni halljam, közelebb - nem
mellettem, nem ott,
ahol nem lehetsz.


fordította: Schein Gábor
zaphír Creative Commons License 2006.12.07 0 0 735
zaphír Creative Commons License 2006.12.07 0 0 734

Pinczési Judit:

TÁNC AZ ÉVEKEN

Szemedben fények ha táncra kelsz
szememben fények ha átölelsz
nevetnek rajtunk a csillagok:
párduc és tigris együtt forog.

Fogak és karmok szórják a fényt -
rácsokat vertek az évek körénk
de csókkal óvjuk, ahogy lehet
és tisztogatjuk a ketrecet.

Ha messze futnál, sírnék megint
ha messze futnék, várnál megint
de rácsra fűztük az életet -
megtartalak s elvesztelek.

(sziget) Creative Commons License 2006.12.07 0 0 733

Neked is, illetve mostmár szép estét! :)

 

 

 

Előzmény: zaphír (727)
(sziget) Creative Commons License 2006.12.07 0 0 732


Kipke Tamás


(elmondhatatlan)

 

 

láttam
elmondhatatlan hajnalok
lassú tollászkodását
szikárrá vetkőzött szálfák
rácsozatán túl
foszladozó sötétségben

(sziget) Creative Commons License 2006.12.07 0 0 731

Kipke Tamás


(meghívó)

 

 


jöjj el velem
nem tudom
merre megyek majd
az apostolok lován
hol szeretnek és honnan űznek el
de mindig lesz
két szavam közé
egy harmadik
s meleg leheletem a homlokodra
csak ne felejtsd a türelem virágait

(sziget) Creative Commons License 2006.12.07 0 0 730

ANNA AHMATOVA


Ház a hóban

 

 

Bolyongunk egyre, kéz a kézben,
nem tudunk elszakadni még.
Szótlan tűnődsz. Nem szólok én sem.
Sötétedik az esti ég.

 

Hallgatunk, templomba betérve,
keresztelőt, nászéneket.
És nem nézünk egymás szemébe...
Velünk minden másképp esett.

 

Aztán a havas temető vonz.
Ülünk. Könnyűl lélegzetünk...
Egy házikót a hóba rajzolsz. -
Abban mindig együtt leszünk. 

 

 

zaphír Creative Commons License 2006.12.07 0 0 729
zaphír Creative Commons License 2006.12.07 0 0 728
Anna Ahmatova : Cinque


Mint felhő csendes éjjelen –
a szavadra emlékezem,
s a beszédemtől teneked
fénylenek az éjjelek.
Mi ketten a földtől elszakadva
mint csillagok szálltunk magasra.
A kétségbeesés? A szégyen?
Se most, se ezután ne érjen.
Ki él, őt mondom éberen,
s hallod, hogy hívlak? Édesem.
S az ajtót, mit tártál elébb,
erőm, bezárni, nincs elég.

1945. november 26.
zaphír Creative Commons License 2006.12.07 0 0 727


Tenger, kékség, csoda, hullámzás, és egy embertársunk érzései, hite...

Gémberedett tagokkal menekülök ki a partra, a napfényre, de a tenger nem enged. Bámulom a vízre hajló eget és a vizet, amely, mint a pohár oldalán, ugyanúgy az ég szélénél is mintha fölfelé kapaszkodna. Reggel és este a szállodai szoba erkélyéről fél órán át bámulom a tengert, elmélkedés gyanánt (kaptam három napot ajándékba: most a tengert bámulhatom, míg otthon az utca forgalmát és a túloldalon a fák mögött a kórház életét, ahonnan tizenkét éve egyik nap még átintegetett kislányomnak a nagypapa, másnap meg már csak a mennyezetig csempézett hideg teremben láthattuk őt, utoljára: mennyi hullámzás...), bámulom a tengert, mert tudom, onnét jött elő az élet, legalábbis az az élet, amelyről a mi fogalmainkkal egyáltalán beszélni tudunk, az élet, amely egyszerre él és pusztul, árad és apad, és milliárdnyi alakja van az egysejtűtől az emberig, az egyik emberarctól a másikig, és ezek mindegyike meghal, mint szegény nagypapa az utca túloldalán, de az élet él, a hullámok halandók, de a hullámzás halhatatlan: nem tagadhatjuk, innét az élet. De honnét a tenger? Honnét a víz és a hullámzás? (Kipke Tamás)

***
Szép délutánt:-)
(sziget) Creative Commons License 2006.12.07 0 0 726

(sziget) Creative Commons License 2006.12.07 0 0 725

*

Ne hidd, hogy nem volt
ittléted becses: őszi
imám érted szól.
*
Partra a hullám
egy kedvvel sodor rózsás
kagylót és szirmot.
*

Úgy vélem: olyan
oda-túl, mint egy késő-
őszi estén, itt.
*

MACUO BASÓ  haikui

(sziget) Creative Commons License 2006.12.07 0 0 724

A kaméleonokról mindenki tudja, hogy változtatják a színüket. E képességük rejtőzködésre, hangulatuk kifejezésre, és az egymás közti kommunikációra szolgál. Persze nem képesek bármilyen színűvé változni, minden fajnak, sőt egyes egyednek is megvan a maga színskálája. És a tévhitek eloszlatására: a színüket elsősorban nem a környezet színe befolyásolja!
A világ meleg vidékein rengeteg fajuk honos, megtalálhatóak esőerdőkben és sivatagokban is. Fákon, bokrokon élnek. Ehhez az életmódhoz alkalmazkodott fogólábuk, kapaszkodásra is kiválóan használható farkuk, és hosszan kinyújtható nyelvük, mellyel a messzebbi levelekről is le tudják vadászni a bogarakat.
/Sulinet/
zaphír Creative Commons License 2006.12.05 0 0 723


Még a moha is virágzik...

Ne hidd, hogy csak az orchidea virág. Meg a rózsa, meg a szegfű. Még a mohának is van virága.
Pedig a moha sohasem lát napot. Sűrű erdők nyirkos homályában él, földhöz ragadtan, nyomorultul. Ő a legnyomorultabb a növények között.
Mégis eljön évente az idő, amikor kivirágzik. Kivirágzik, örömet ünnepel. Akár a rózsa, az orchidea, vagy a szegfű. Semmivel sem kisebb az öröme, mint az orchideának, vagy a szegfűnek.
Sőt, ne feledd, egy nagy előnye is van: senki emberfia nem tépi le különlegessége miatt a moha virágját.
Fogadd meg a tanácsomat és gondolj sokat, nagyon sokat a mohavirágra.

(Wass Albert: Te és a világ)
Törölt nick Creative Commons License 2006.12.03 0 0 722
(sziget) Creative Commons License 2006.12.02 0 0 721

 

Szép délutánt és estét! :)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!