Kinek jut eszébe ilyesmi 1620 táján,"
Hát annak aki történészkedésre adja a fejét.
Ott van elötte a Cronica Hungarorum nyomtatott, tehát nem túl drága, kancelláriákon (bécsi) meglévő példánya és beleolvas...
A 66. pontban azt olvassa, hogy István király "Ezek után hadat inditott a bolgárok és szlávok fejedelme, Keán ellen."
Azért ebből azért nem túl nehéz megalkotni a "Nagy Kánt"
"Mi oka lehetett a 'másolat' készitésénk."
Nem volt pénze könyvnyomtatásra,egyébként is ki vett volna meg egy iyen fércművet akkoriban.
Az idegenenek a mélymagyarság nem tetszett volna, a magyaroknak meg a hazugság, hiszen ők nem hont foglaltak, egyszerűen itt voltak.
Egyébként egyetlen lehetőség a pergamen és az irás stilusa volt, igy ette meg Gombos F. Albin kivételével (ja és szerénységem) a teljes ZAKAMÉDIA.
Cáfolás, vagy megerősítés előtt jó lenne tudni, miről is beszél a derék Névtelen. A bolgárok nem csak "per tangentem" szerepelnek. "Azt a földet pedig, amely a Duna-Tisza közén terült el, Nagy Kán, Bulgária vezére, Salán vezér őse foglalta el az oroszok és lengyelek határáig, s lakosokul szlovéneket meg bolgárokat tett oda." Kinek jut eszébe ilyesmi (meg a többi, amit a 115-ben idéztem) 1620. táján, mikorra a bolgárok már elsüllyedtek a Török Birodalomban? Melyik humanistánál olvashatta?
Föltettem egy kérdést a 73-ban, amit a 76-ban kicsit körül is jártam. Nem reagáltál rá! :)
Most még egy jelentéktelen(nek tűnő) kérdés: mi oka lehetett a "másolat" készítésének?
Anonymus 12. századi történeti földrajzi elemeket használ fel 10. századi történelmi események bemutatására. Ezért vannak bene a bolgárok, mert jóformán az egyetlen nép(név), amelyik változatlan formában fennmaradt.
Anonymust nem lehet Anonymusszal sem cáfolni, sem megerősíteni.
Számomra nincs nagy jelentősége, hogy eredeti, másolat, vagy csak az eredetinek a tisztázata.
Erős a gyanúm, amennyiben másolatról van is szó, az csak tisztázatot jelent. Szóval a fogalmazó egyben a másoló is.
A piszkozat, a fogalmazvány papiron készült, 1620 után, Bécsben. Előtte P. mester egy Darest és egy Dictyst másolt egybe - megrendelésre. Ha mázlink lenne akkor az vagy Vatikánban (Borgiani Latini 413) vagy Dublinban (Trinity College 514) található.
Komolyabb gyűjtök ugyanis nem tűrték meg a könyvtáraikban a parirra nyomtatott tömegterméket, ragaszkodtak a pergamenhez. Ezért van az a rengeteg 14-15. századinak gondolt, de jóval a könyvnyomtatás feltalálása után készített pergamen kézirat.
Én onna tudom a bolgárok vitézkedését, hogy Anonymus írta. Ő pedig csak valós népeket említ. Illetve fontos lehet az is, mely népeket nem említ.
Erről jut eszembe! Irtad már, hogy hol készülhetett a "másolat"? Magyarországon, vagy külföldön? (Tekintettel az ördögre és a részletekre. :))
"de nem az Agricola vagy Germania... miatt"
Csak nem feladtad a 15. századi Tacituszokat?
De ezzel nem mented meg a 14. századi Tacituszokat...
Apropó, a római történetírás csuccsát miért nem említi Dante?
Ha másra nem de az Istoria Veneticorumra tekintettel bevehették volna a szótárba. Közvetlen a befejezés előtt virit a Sclavorum regis...
Vagy a szerkesztők olasz szónak gondolták abból a korból, amikor már ismerik a makedon dinasztiát?
A 15. századi Tacitust továbbra is Poggio írta, nincs változás!
Adamik Tamás: Római irodalom az ezüstkorban:
7. Stílusa, hatása
"Egyes műveiben stíluskülönbségek figyelhetők meg.
Az Agricolában...a stílusok is keverednek: a történeti részeket liviusi és sallustiusi, az életrajzi tényeket neposi, a végső elsiratást cicerói stílusban adja elő. A Germania ellenpontozott tömör stílusában mintha Seneca lenne a minta, a Dialógusban...Ciceró..."
Tovább is van mondjam még?
Van ám Anonymusra megoldás, csak kicsit elkanyarodott a téma más irányba.
Elvégre te nyitottad, én meg megoldottam. Csak úgy csináltál, mint akit nem érdekel...
Ugyan miért zavarna? :) De azért megkérdezem itt is, honnan tudta a "másoló", hogy a Tiszántúlon bolgárok vitézkednek?
Nem érdekel már a márka sem? Pedig direkt fellapoztam miatta az öreg lexikonomat.
"Mark, tulajdonúl aranynak és ezüstnek közönséges mértéke, melly 16 latot nyom, azon külömbséggel egymás közt, hogy az aranymark másképpen osztatott fel mint az ezüstmark. Az ezüstmark 16 latból, 1 lat 6 granumból, 1 gránum 6 gränből, 's így az egész mark 288 gränből áll. Az aranymark pedig 24. karatokra, vagy 96. granumokra, vagy 288. gränekre osztatik, melyek mind öszve 67. aranyat tesznek. De vannak még most is pénzek, mellyek mark neve alatt az előbbeniektől külömböző nehézségűek, egy Lübecki mark curr. ér 35 kt. Brémában 4 kt. Hamburgban a' mark courrant 9.gar. és 4. fill. A' mark Banco pedig 11. gar. és 4. fillér. A' Dániai mark curr. val. Csak 16. kt. 2. dt. mark Kronenvalut 18 kr. Sveciában a mark majd rézből való, és 2. kt. tészen, majd ezüst, és ez 5. kt. 2 dt. ér; eztet mindeggyikről úgy kell érteni, ha egy Luisd'or 5. tallérba vétetik.Achenbe még a' 4. 4/9 fillért érő Petermännchek is markoknak neveztetnek."
Áttettem.
Viszont a 128-as nagyon elkerülte a figyelmedet? Megismétlem a végét:
"Eszerint a magyarok (bocsánat, hunok, szküthák) régóta tudták a nevet, Anonymusnak csak le kellett fordítani latinra. Mikoris? Hát amikor végetér a történet.
Ez lehet maga az őskrónika! ;))
(Már csak azt nem értem, hunok miért nincsenek a gesztában.)
Ugyan már, honnan tudott Thuróczy arról, hogy volt Attila? :)
Hiszen az "előtte levő" krónikák, amiben Attilát "kitalálták", majd csak Thuróczy után keletkeznek.
Tehát Thuróczy találta ki Attilát, hogy jól eladhassa a könyvét.
Különben is Thuróczyról szinte semmit sem tudunk, viszont a neve alapján szlovák lehet, Túrócről :),
Vagyis túlkompenzálásból és megfelelmi akarásból találta ki a nemlétező Attilát és a sehun se volt hunokat. :)
"hiszen kitalálhatták"
Persze nem mindegy, hogy kik;
Ha egy 15. századi Poggio és köre (Ammianus) vagy Jordanes (Piccolomini) akkor kutyafülű népség, ha a magyar krónika (1473-as) akkor más.
Addig amíg hun volt Atilla, minden rosszat összehordtak róla, de amióta inkább a germánok vezérlő fejedelme (az ő királyaik főnöke), kezd daliás formát felvenni a hollywoodi filmekben is. (Azt hiszik, sikerült a magyarokról leválasztaniuk a hunokat.)
"Oly meg nem bízható tudósítást, mint a Névtelené, jobb teljesen elvetni mint bármi részben elfogadni. Egy való adat eldobása csak hiányossá teszi tudásunkat; de egy hamis adat elhomályosíthatja a biztosan tudhatók egész seregét. Egy hiteles adat ablak, mely távoli perspektívát nyit, egy hamis adat pedig a szem elé tartott papírdarab, mely egész tájra nézve vakká teszen."
Salamon Ferenc 1885.
Damaszkuszban megtanulhatott arabul a derék Dalmata. Spanyolországban meg gyakorolhatta a nyelvet. De mit szólsz a Balaton Hercegséghez? :)
Még egyszer a szlávokról, szintén a wikipediából:
Jordanes mentions that the Venets sub-divided into three groups: the Venets, the Ants and the Sklavens. Traditionally the name "Venets" has become associated with the Western Slavs, "Sklavens" with the Southern Slavs, and the "Ants" (or "Antes") with the Eastern Slavs.
Even the origin of the word "Slav" remains controversial. In Slavic languages that word is "Slowianie", "Slovene", or something similar, with obvious similarities to word slowo or slovo meaning "word". Slowianie would mean "people who can speak", as opposed to the Slavic word for Germans, "Niemcy", that is, "dumb", "people who cannot speak" (compare the Greek coinage of the term "barbarian"). Another obvious similarity links "Slavs" to the word slawa or slava, that is "glory" or "praise" (with a root in common with slowo - someone glorious has a word, a tale, spreading about him). Some linguists believe, however, that these obvious connections mislead, despite the early translation of the Greek word orthodoxos ("Correct/right", "glorifying/praising") having its equivalent in pravoslavni with pravo meaning "right" or "correct" and slavni meaning "those who praise" or "those who glorify" [God].
The English word "slave" has its root in the Slavic ethnonym, because in the early middle ages Slavs were often used as slaves.
Viszont a szlovének a Ny-Dunántúl kivételével nem tartanak igényt a Kárpát-medencére. Nem biztos, hogy helyes a szlovénnek való fordítás.
:)
Egyszerűen elbűvöl a hiv.poz.tud;
A karintiaiak vérszemet kaptak, ha már a kitalált császárukat [Arnulf] megette a világ, a pápájuk ellen se protestált senki, kéne egy tudós férfi is. A szlovénok is támogatták az ötletet:
Így mára a Lexikonokból röhög a pofánkba
Herman of Carinthia [Herman Koroski- jól kitalálták] tudományosabban Slav Dalmatian vagy Sclavus Dalmata, aki egy echte slovene, vagy horvát...
Egyébként igazuk van> ha hazudik mindenki, nekik miért nem szabad!
Istriában egyébként is kötelező idegen nyelv volt az arab, hát nem csoda, hogy a csodagyerek az anyatejjel szívta magába az arabot is a latin mellett. [a horvát/szlovén anyanyelve mellett]
Persze kellett tudnia németül is, hiszen a Salzburgiak gyakorolták az egyházi fennhatóságot..