Akkor most elmondom, hogy mostanában havonta járok Pestre az Illés cluBOSCHok-ra. És az egyik szervbező szintén ismeri, és szereti a sorozatot. Gondoltam, talán az ő segítségével tudnánk valami tenni a második sorozat vetítése érdekében. Legközelebb július 2-án lesz találkozó az FMH-ban. Aki tud, az jöjjön már el, ezzel emelve a klub látogatottságát, és egy jó kis EV fantalálkozót is öszzehozva ezzel.
Hát épp tegnap kaptam egy privát üzenetet Ogniemtől Shagmir fórumán:
"Szia! Párizsban élő török egyetemi hallgató vagyok. Tanulom magyar nyelvet is, mert a kutatási témám a legújabbkori magyar történelem. Kiderül hogy vannak nehézségeid az Elsüllyedt Világok második részével. Én nem beszélek jó magyarul, de beszélem és értem elég jó franciául : szeretettel probálok segiteni, ha vannak kérdéseid... Légy jó!"
Shagmirnak már elküldtem a 27. rész szövegkönyvét, hogy javítsa ki, de eddig nem reagált. (Remélem, azért megkapta. Mondjuk azt nem is bánom, ha előbb az oldalát frissíti...) Most küldjem el Ogniemnek is?
Ez az Árkádia ital meg tök jó, úgyis gondolkodtam, mi Sagsag üzemanyaga. Esetleg a fedélzeten még tudnak is zöldséget és gyümölcsöt termeszteni, ami az utasoknak is jó.
A második évadban egyébként van egy rész, ahol Popfej kiveszi Sagsagból a mozgást irányító kazettát...azt hittem, a nyolcvanas évek közepén már tudták, hogy egy ilyen csúcsszuper számítógép legalábbis floppyról fut. 8-)
Jó látni hogy ilyen nagy szervezkedések történnek. A nagy japánrajzfilm-mániában teljesen megfeledkeznek a francia rajzfilmről... :D
Tényleg, ha már az animések szóba kerültek, mi lenne, ha tanulnánk tőlük? Foghatná valaki franciatudós a 2. sorozatot, és lefordíthatná. Csinálhatnánk magyarul feliratozott DVD ripet. Franciául többen tudnak mint japánul, nem?
Én sajnos nem tudok franciául, de időzítést vagy kódolást (processzoridőből van sok) pl. tudok vállalni fansub készítésben.
Hu mikor megláttam ezt a forumot nagyon megörültem hogy ilyen is van ugyanis imádom Az elsüllyedt világokat. Nem olyan régen néztem meg a tv-ben és rájöttem hogy ez nagyon jó. Amikor még régeben adták kicsi voltam és semmire nem emlékszem csak Arkanara :D. Szóval tök jó hogy van ez és hogy vagytok ti :D
Nekem megvan a teljes eleje, ahol hallható a bevezető szöveg. Amint tudom, elküldöm. A végeezzenével az baj, hogy ott rámondanak(nagyarhangok, magyarszöveg, dtb), amit nem lehet kivenni belőle. Én remélem, hogy a Minimax majd felteszi egy újabb rajzilmslágerek válogatására.
Tegnap láttam újból kb 15-16 év után ezt a sorozatot és elsőre is elég durva volt újra látni sag-sag -ot bob spartacus rebeka -t és arkana nevére nem is emlékeztem. Viszont amikor újra meghallottam a zenéjét a hideg rázott ki szinte és majdnem könnyeztem azóta is kutakodom a zenéje után de mindig elbotlok a honlapokban. Hisz rengeteg mp3 van fent ami a szám főcím zenéje de sajnos mindegyik csak egy ilyen 1:18 as változat ahol hiányzik az utolsó két versszak. Valamint az egyetlen teljes verzió 3:22 meg francia, na az szeretném én megszerezni magyarul. Vagy ha valakinek egy rész megvan amiben benne van a teljes zene akkor azt is szívesen fogadnám mert onnan már kitudom szedni. Fontos lenne nagyon ma 4kor el ne felejtsétek nézni :)
Sziasztok! Annyira jó, hogy van ilyen topic is :-)
Jól elterveztem, hogy szépen minden részt felveszek és kiírom dvd-re... na ebből az lett, hogy az első 6 részről lemaradtam, és csak a 7.-től tudtam felvenni. Valakinek megvan az első 6 (Árkádia városa, Barkar játékosai, Qin császár, Jégvilág, Gyerekek és egerek, Démosztenész)? Örök hála érte!
(Azt persze máig sem értem, hogy miért nem az eredeti - francia - sorrendben vetítik őket.)
"Figyelem! Az alábbi videó csak kedvcsináló jellegû bemutató. Kérlek 24 órán belül töröld le a gépedrõl, ha letöltötted. Ha megszeretnéd nézni a teljes sorozatot, vedd meg DVD-n!"
igen? vegyem meg? és hol? franciaországban?
ugye ezt te sem gondolof komolyan :) na mindegy legalább egy jot röhögtem
Elküdtem az anyagot egy gyerkőcnek, aki korábban itt is írta, hogy tudna segíteni. Van egy rakat tv-s ismerőse, így komolyan előre tudná lendíteni a magyar DVD megjelenést. Mikor utoljára kérdeztem tőle (pár hete lehetett... nem om mikor), hogy hogyan állnak a dolog, azt válaszolta, hogy még vár a találkozóval, mert most költözik valamelyik tv adó új helyre. Konkrétumokra nem emlékszem (éljenek a feledékenyek).
A lényeg az, hogy valami elindult és reméljük, hogy a sok erőfeszítés végül jó irányba fogja sodorni a magyar megjelenést.