Keresés

Részletes keresés

Kvász Ivor Creative Commons License 2007.08.15 0 0 878
Most nem találok az interneten ezzel kapcsolatban semmit, de én a "nyelvesztétiká"-t a leginkább úgy értelmezném, mint annak a vizsgálatát, hogy kultúráktól függetlenül vagy egy bizonyos kultúrában élve az emberek a hangzó beszéd mely jegyeit tartják vonzónak (pl. magánhangzó-mássalhangzó eloszlás harmóniája, a magánhangzórendszer szerkezete stb.). Ebben a tőváltakozásnak mint morfológiai jelenségnek nem nagyon lesz szerepe. Különben az ablaut az indoeurópaiban a kezdetektől megvolt és a németben és az angolban ma is egyértelműek a nyomai (geht, ging, Gang).
Előzmény: Galgadio (876)
Galgadio Creative Commons License 2007.08.15 0 0 877

"A portugálok olyan spanyolok, akik a sós és csípős atlanti tengeri levegő miatt a szavakat lerövidítve, a szájukon és orrukon át kipréselve beszélik a spanyol nyelvet:o)))))))"

 

:))))))

No és a katalánok meg az aragóniak?

Előzmény: Don Quixote (875)
Galgadio Creative Commons License 2007.08.15 0 0 876

Szerintem jó helyen van ez a téma itt.

Egyrészt azért, mert külön nyelvesztétikai topik nincs.

Másrészt pedig a vita azzal kezdődött, hogy kifiguráztad az arab nyelvre jellemző tőflektálást...

Előzmény: Don Quixote (875)
Don Quixote Creative Commons License 2007.08.15 0 0 875

A portugálok olyan spanyolok, akik a sós és csípős atlanti tengeri levegő miatt a szavakat lerövidítve, a szájukon és orrukon át kipréselve beszélik a spanyol nyelvet:o)))))))

 

"Ez elméleti nyelvészet lenne?"

 

Aligha, inkább nyelvesztétika.

Nem is tudom, hogy került ide:O)

Előzmény: Kvász Ivor (874)
Kvász Ivor Creative Commons License 2007.08.15 0 0 874
A létező nyelvek közül a legszebbnek én is a spanyolt tartom, főként a kasztíliait, ahol létezik a /θ/ és /s/ megkülönböztetése. Nem áll közel a nyelvszépség elismert normáihoz, de hangzásra a másik kedvencem a nazalizált kontinentális portugál (meg talán azért is, mert büszkeséggel tölt el, hogy megértem). Ez elméleti nyelvészet lenne?
Előzmény: Galgadio (873)
Galgadio Creative Commons License 2007.08.15 0 0 873

Sziasztok!

 

Engedelmetekkel átmásolnék ide egy történelmi topikon zajlott, de inkább ide való vitát, hátha fölpörög tőle a topik:

 

Don Quixote:

Részben off ugyan, de elgondolkodtatok már rajta, hogy micsoda idióta logika alapján épülnek föl a szemita nyelvek?

Van egy három vagy esetleg kettő mássalhangzóból álló szógyök, amiket különféle magánhangzó-kombinációkkal feltöltve változtatgatják az alapszó jelentését.

Ez az írásban is problémákat okozott, mivel a régi szemita írások nem tudták jelölni a magánhangzókat, ezért a mássalhangzós szógyöknek többféle olvasata és jelentése is lehetett.

Úgy tudom, hogy ez a legrégibb ószövetségi iratok fordításánál is súlyos nehézségeket okoz, nemegyszer egymásnak ellentmondó alternatívákat földobva.

 

Hetési Holló:

Mitől lenne "idiótább" ez a logika, mint mondjuk az indogermán vagy a finnugor?

 

Don Quixote:

Nekem pl. a yo hablo, tu hablas, él/ella habla, nosotros hablamos, vosotros habláis, ellos/ellas hablan konjugációs sor valahogy logikusabbnak tűnik, mint a sémi szótők oda-vissza való tekergetése.

Persze mindez biztos azért van, mert én túlságosan latinofil vagyok:o)

 

Galgadio:

Ha belszólhatok: az arab költők általában dicshimnuszokat szoktak zengedezni az arab nyelv szépségéről és gazdagságáról. Arab nyelvismeret híján ebben a kérdésben nem tudok ugyan felelősségteljesen nyilatkozni, de miért lennének idiotidok a sémio nyelvek csak azért, mert a nyelvtani rendszerük furcsa a mi magyar és indoeurópai nyelvi ízlésünknek.

Persze, ha valaki a latin kultúra emlőin nevelkedik föl, mint Te, az biztosan szebbnek tartja a kasztílt vagy a toszkánt, mint Mohammed nyelvét:-)

 

Don Quixote:

Vedd ide még nyugodtan a katalánt és a provanszált is:-o)

A francia és a (dako-)román már nem tetszik annyira hangzásilag, igaz, hogy ezekben elég gyönge is vagyok, főleg a románban.

 

Előzmény: Onogur (872)
Onogur Creative Commons License 2007.04.27 0 0 872
Itt van egy kis segítség a megfejtéshez. Talán segít valamit.
Előzmény: spiroslyra (871)
spiroslyra Creative Commons License 2007.04.27 0 0 871
Koszonjuk, kedves Onogur! Keressuk a jelenteset.
Onogur Creative Commons License 2007.04.27 0 0 870
Valami ilyesmi az átirata:

---
si-pa

<kép>

se-wo-za-ka-mo-ti
---

?szvozkamoti?, majd megmondod, hogy milyen szóra hasonlíthat a legjobban, de az is lehet, hogy fordított sorrendű írás.

De a -za- jel nem teljesen a silabusz szerinti, olyan mint a fejtetőre állított -re- jel.
Előzmény: spiroslyra (868)
Onogur Creative Commons License 2007.04.26 0 0 869
Előzmény: spiroslyra (868)
spiroslyra Creative Commons License 2007.04.26 0 0 868
Kedves nyelveszkedok!

Imaginary kerdese, hatha valaki tudja a valaszt, milyen iras lathato ezen a penzen?

Innen nagyithato:

http://travel.webshots.com/photo/1514768888077154029DolHVP



Artificial Intelligence Creative Commons License 2007.03.31 0 0 867
Több csoportba tartoznak. Vannak analitikusak - szavak egymás után, ragok nincsenek és vannak poliszintetikusak - egy szó egy egész mondatot jelent, vagyis a morfémák jelölnek szavakat. Példákat fejből...azt nem tudok :)
Előzmény: Galgadio (851)
Kis Ádám Creative Commons License 2007.03.31 0 0 863
Ez a borsodi eredet határozott vélemény a magyar nyelvészek körében, ez magyarázza azt is, hogy a magyar irodalmi nyelvben nincs zárt ë.
Előzmény: Törölt nick (862)
Kis Ádám Creative Commons License 2007.03.30 0 0 861

Bárczi Géza A magyar nyelv életrajzában a magyar irodalmi nyelv kialakulását a 16. századra teszi. Károli bibliafordító munkaközössége jelentős hatást gyakorolhatott ebben a tekintetben, de nyilván nem hanyagolható el Balassi, Bornemissza, Pázmány hatása sem. Említi például, hogy a leveleiben erősen ő-ző nyelvjárást használó Szegedi Lőrinc  kinyomtatásra szánt drámájában (Theophania) "az ö-zésnek csak gyér nyoma van".

 

Bárczi a következő területeket jelöli meg a magyar irodalmi nyelv forrásának: Gömör, Abaúj, Zemplén, Ung, Berek, Szatmár, Szabolcs, Bihar, Kraszna, Krassó-Szörény. Az erdélyi kancellária is hasonló nyelvjárást követett.

 

A magyar irodalmi nyelv konkrét forrásaként szokás a Károli-bibliát megjelölni, amely Vizsolyban készült, Borsod keleti szélén.

 

A válasz tehát az, hogy Kazinczy korára az irodalmi nyelv már eléggé szétterjedt az egész országban. Ebben igen jelentős szerepe volt az írásbeliségnek. Bár a XIX. század elején nézetem szerint ez már visszafordíthatatlan folyamat volt, bizonyára nem elhanyagolható, hogy Kazinczy, Kölcsey is a fent említett területekről származnak. Az is lényeges, hogy a török hódoltság korában a kialakuló magyar nyomdászat Erdélybe és a Felvidékre húzódott.

 

Az eredetileg németek lakta Pesten a magyarosodás során az irodalmi nyelv terjedt el. 

Előzmény: Törölt nick (858)
Ladybee Creative Commons License 2007.03.30 0 0 860

Kösz, nem feszegetjük a témát, amúgy sem tetszett az ott megütött hangnem.

Előzmény: Lájszló (857)
Lájszló Creative Commons License 2007.03.30 0 0 857

Némi guglis keresgélés után úgy tűnik nekem, hogy ez a "vadas színű" úgymond szaknyelvi kifejezés. Találatok száma:

vad színű: 22 (és ebben benne van az is, amikor olyan értelemben használják, mint "elvetemült színű"!)

vadas színű: 1340

Ezek alapján gyanús, hogy a hölgynek van igaza. Viszont még mindig lehet, hogy a vadas színű azt jelenti, hogy "olyan mint a vad színű, de nem teljesen", tehát hogy mindkettő helyes, és a kettő nem teljesen ugyanaz. Valami szaknyelvi kislexikonban kéne talán megnézni...

Előzmény: Lájszló (856)
Lájszló Creative Commons License 2007.03.30 0 0 856

Én a hozzászólásomml azt óhajtottam jelezni, hogy számomra a "vadas szín" pontosan ugyanannyira megfoghatatlan, mint a "vad szín", egyikről se sikerül asszociálnom semmilyen konkrét színre.... na de nem is vagyok divattervező vagy lakberendező, de még csak rajztanár se...

Előzmény: turtur (855)
turtur Creative Commons License 2007.03.30 0 0 855
Én a helyetekben válaszolnék e temperamentumos hölgynek, mielőtt leharapja a cégéreteket...
Törölt nick Creative Commons License 2007.03.29 0 0 854

Ladybee!

Tedd fel a kérdésedet a Magyarulez plenárisban, mert itt lehet, hogy sokára kapsz rá választ.

Előzmény: Ladybee (852)
Lájszló Creative Commons License 2007.03.29 0 0 853
Milyen az a "vad színű"? Narancssárga alapon türkizkék foltok? Az elég vad lenne...
Előzmény: Ladybee (852)
Ladybee Creative Commons License 2007.03.28 0 0 852

Szevasztok!

A Nade kinek van patkánya? topicban 19 óra tájékán megkérdeztem, hogy miért nevezik a vad színű házipatkányt folyamatosan "vadasnak", ami szerintem ételnév, pld. vadasmártás. Azóta szidnak.  Lehet, hogy nem volt igazam?

Galgadio Creative Commons License 2007.03.28 0 0 851

Sziasztok!

 

Valaki tud-e olyan nyelvészeti tipológiai jegyeket fölsorolni, amik specifikusan az amerikai indián nyelvekre jellemzőek?

Törölt nick Creative Commons License 2007.03.03 0 0 850

Kedves Kis Ádám!

Ideje bocsánatot kérnem. Nem vetemedtem volna az előző hozzászólásra, ha nem akartam volna valahogyan érzékeltetni, milyen rosszul eshet egy odavetett megjegyzés. Tehát még egyszer: bocsánatot kérek. Az útbaigazítást pedig köszönöm, a további kérdéseimmel a plenárist fogom felkeresni.

Üdvözlettel: Macska Milla

Előzmény: Kis Ádám (849)
Kis Ádám Creative Commons License 2007.03.03 0 0 849

Kedves Macska Milla!

 

Honnan tudjam, minek szántad?

 

Kérdezed, melyik topikba vigyed? Ezen a fórumon van egy topik, az a címe, hogy Magyarulez plenáris. Ott általános a profil, természteesen mindent meg lehet ott kérdezni. De aki előre minősít, az számítson arra, hogy nem kap a kérdésére  megfelelő választ.

 

Kérdezted a topik címét, megmondtam.

 

És az isten óvjon meg téged attól, hogy valamit félreüss!

Előzmény: Törölt nick (846)
rumci Creative Commons License 2007.03.03 0 0 848
Ne viccelődjünk! Odáig kezdünk fajulni, hogy más elütéseibe kötünk bele? Ennek itt nincs hagyománya, és nagyon remélem, nem is lesz.
Előzmény: Törölt nick (846)
Artificial Intelligence Creative Commons License 2007.03.03 0 0 847
bármikor, ha gondod van :)
Előzmény: Törölt nick (845)
Törölt nick Creative Commons License 2007.03.03 0 0 846
Kedves Kis Ádám, nem is nyelvészernek (sic!) szántam.
Előzmény: Kis Ádám (841)
Törölt nick Creative Commons License 2007.03.03 0 0 845
De igen: "E tekintetben a magyar nyelv elmozdult az általános európai használat felé. " Ha eztán a szerkesztőm akadékoskodik, máris az orra alá dughatom az idevágó okosságot. És nagyon köszönöm a rám szánt időt. (Bevallom, a kiebrudalás eléggé lehangoló volt... Hol keressek választ a kérdéseimre, ha nem ott, ahol vélhetőleg többet tudnak nálam?) Még egyszer köszi!
Előzmény: Artificial Intelligence (844)
Artificial Intelligence Creative Commons License 2007.03.03 0 0 844

ebből se fogod megtudni

 

:) leginkább "csak"

Előzmény: Törölt nick (843)
Törölt nick Creative Commons License 2007.03.03 0 0 843
Kérlek, add meg az idevágó topik címét, és már itt sem vagyok. Amúgy a kérdésre tényleg szerettem volna választ kapni valakitől, de ha nem, hát nem. További jó elménckedést!
Előzmény: Kis Ádám (841)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!