Magyar kolóniák, magyar diaszpórák, München, Köln, Frankfurt és a Wessiek, Berlin és az Ossiek, die Mitteldeutsche, Svábföld, és mindenki más. Állítólag mindenki ismer mindenkit. Mégis, egy jó barátnőm arra panaszkodik, a gyermekei nem tudják kivel gyakorolni az anyanyelvüket Münchenben. Lehetséges ez? Magyar ovi, magyar iskola, magyar játszóház, magyar táncest, magyar klub? Magyar családok, magyar baráti társaságok, magyar kivándorlók, magyar munkavállalók.
Ez teljesen szerzodesfuggo, az szamit, mi van a szerzodesedben. Elvileg lehet, de gyakorlatilag nem hinnem, hogy letezik olyan berleti- vagy munkaszerzodes, ahol ez ne lenne szabalyozva.
A munkaszerzödésnél általában 4 hét a következö hónap elsejétöl számítva, ha nincs valami más belefoglalva a munkaszerzödésbe, de ha haza akarsz költözni, a munkaadó megértö lesz
szüksegem lenne segitsegre felmodasi ido munka szerzödes alberleti szerződesekkel kapcsolatban. szeretnenk haza koltozni de ugy hogy ne jarjunk porul. segitsetek
Szeretnék egy pozitív hozzászólást közzé tenni,ami 1 éve sokunkat foglalkoztatott...Kisebbik 7 éves lányom kint kezdte az elsőt,0 nyelvismerettel. Szépen megtanult németül,és dicséretes lett a bizonyítványa,mindezt játékosan,túlterhelés nélkül,de kedves segítő tanárok támogatásával .Fél évkor még nem beszélt semmit,tanítónénije mondta,ha év végéig nem fog beszélni németül,nem engedheti másodikba.Annyira jól érezte magát,hogy nem is akart hazajönni vakációra.Hozzá kell tennem,előtte Magyarországon az óvodába utált járni...A nagyobb 16 éves lányom már problémásabb volt,épp csak átengedték,pedig otthon majdnem kitűnő volt egy elitgimnáziumban.
Magyarországon élő középkorú (44 éves) nő vagyok. 18 éves, érettségizett fiammal keresek sürgősen ausztriai vagy németországi munkát! A kultúra területén közalkalmazottként dolgozom. Lányom orvosi egyetemre jár, a fizetésem olyan kevés, hogy alig tudom támogatni, tartalékunk elfogyott. Mire kifizetem a rezsit, már a megélhetésre alig marad. A fiamnak esélye sem volt tovább tanulni, mert 2 egyetemista gyereket, már lehetetlen finanszírozni. A fiam csak angolul beszél, én nagyon keveset németül. Kezdetben olyan munkát szeretnénk, ahol nem feltétel a német nyelv ismerete. Minden megoldás érdekel. Ha valaki tud számomra ajánlatot adni a sujutika@gmail.com email címen kérem értesítsen. Valós ajánlat esetén telefonos elérhetőségemet is megadom. Nagyon bízom benne, hogy sikerül majd elhelyezkednünk, augusztusban tudnánk kezdeni. Folyamatosan keresem a lehetőségeket, de nyelvtudás nélkül nem találok. Hálásan fogadom az ajánlatokat.
Magyarországon élő középkorú (44 éves) nő vagyok. 18 éves, érettségizett fiammal keresek sürgősen ausztriai vagy németországi munkát! A kultúra területén közalkalmazottként dolgozom. Lányom orvosi egyetemre jár, a fizetésem olyan kevés, hogy alig tudom támogatni, tartalékunk elfogyott. Mire kifizetem a rezsit, már a megélhetésre alig marad. A fiamnak esélye sem volt tovább tanulni, mert 2 egyetemista gyereket, már lehetetlen finanszírozni. A fiam csak angolul beszél, én nagyon keveset németül. Kezdetben olyan munkát szeretnénk, ahol nem feltétel a német nyelv ismerete. Minden megoldás érdekel. Ha valaki tud számomra ajánlatot adni a sujutika@gmail.com email címen kérem értesítsen. Valós ajánlat esetén telefonos elérhetőségemet is megadom. Nagyon bízom benne, hogy sikerül majd elhelyezkednünk, augusztusban tudnánk kezdeni. Folyamatosan keresem a lehetőségeket, de nyelvtudás nélkül nem találok. Hálásan fogadom az ajánlatokat.
Reutlingenben szép, igényes kollégiumban 1 ágyas szoba kiadó július 11-től augusztus 31-ig 231 euró/hó. Nyelvtanulóknak, utazóknak. A konyha is igényesen felszerelt, ingyenes mosási lehetőség, ingyenes wifi, közös fürdő, wc.
A diákok többsége júl. közepén kiköltözik. Buszmegálló 3 perc séta, a közvetlen közelben Penny, bank, gyógyszertár. Júliusban 3 hétre, augusztusban egész hónapra egyben kiadó. Várom a komoly érdeklődőket.
Segítséget szeretnék kérni a következőkben. Pszichológus-mérnök házaspárként két gyerekkel a nyár végén szeretnénk letelepülni Freiburg környékén. Július elején mennénk ki lakást, illetve iskolát intézni, melyhez németül jól beszélő, ügyintézésben jártas személy segítségét keressük, természetesen díjazás ellenében.
Üdv mindenkinek! én magyarországon vagyok, edesapám kint van nemetorszagban, es beszelgetőtársakat keresne, akinek lenne egy cseppni szabadideje. (Frankfurt, München..stb) Ő kert meg rá, hogy írjak mert neki nincs internet elerhetosege jelenleg odakint, de telefonálni tud, akár ingyen is! Aki esetleg partner lenne benne annak várom a jelentkezeset esetleg egy telefonszammal, amit kozvetitek neki :)
nincs formakötöttség, csak h írásban kell (vagy legalábbis célszerű)
egymondatos levél, amiben közlöd a szikár tényeket (címzés, Sehr geehre Damen und Herren, hiermit kündige ich meinen Arbeitsvertrag zum 30.06.2015, dátum, név, ízlés szerint egyéb adatok pl. lakcím, aláírás)
dátum értelemszerűen, hogy mennyi határidővel mondhatod fel, az a munkaszerződésedtől függ, én pl. három hónapra mondhatok fel de csak a hónap utolsó napjára, a fenti példa egyhónapos határidő a hónap utolsó napjára
a levelet beviszed a céghez és aláíratod hogy átvették
vagy feladod tértivevényesen (Einschreiben mit Rückschein) oszt jónapot
"költsége" nincs, bár nem teljesen értem, milyen költségeket értesz ezalatt
a még esetleg bent levő szabadságaidat időarányosan ki kell, hogy adják, ha pl. júni 30-cal mondasz fel, akkor az éves szabikeret fele jár, satöbbi
Segítséget szeretnék kérni felmondási nyilatkozattal kapcsolatban. Kb. 2 éve van folyamatos munkaviszonyom München környékén és szeretnék felmondani. Tudom, hogy írásban kell megtennem, 4 hét felmondási idővel, de nem tudom, hogy milyen formátumot kell követni egy ilyen nyilatkozat megírása során (még soha nem írtam), mi történik a szabadnapjaimmal, jár-e számomra valami költséggel, esetleg a munkaadót terhel-e valami költség, egyszóval mire kell felkészülnie az embernek?
A segítségeteket szeretném kérni abban, hogy a németországi Salz környékéről kellene egy németül jól beszélő személy, aki tudna segíteni abban, hogy cégünk megvásároljon salzban egy alkatrészt. Egy fél órás munka lenne az odautazásért és a tolmácsolásért járó díjat fizetjük. Ha bárki tud valakit szívesen vesszük a segítséget.
tudtok ajánlani valakit Németországban, München környékén, aki hajlandó kb. 100db 19mm vtg. egyforma szélességű laminált (szekrény)ajtólap szélességéből kb. 5-6mm-t visszavágni, majd ABS-el visszazárni a vágott éleket? ABS-t tudok biztosítani, ha szükséges. Tipp, elérhetőség jó e-mailben is: somogyi pont tamas kukac freemail pont hu
Üdv! Egy ideje már itt élek kint de szeretnék új szakmában dolgozni.
Mindenféle "nehézgépes" dolog érdekel. A darutól kezdve a dózeren át az ilyen-olyan földmunka-rakodó-útépítő-emelőgépekig. Mint egyszerű gépkezelő persze. A kérdésem az hogy van-e valakinek tapasztalata, ismerettsége ilyen területen? Nem segítség kell, csak az érdekel mennyire alkalmaznának pályakezdőként? Nyelvtudás nem gond. Illetve milyen pénzek mozognak ezekben a munkakörökben?
itt nalunk (juteszembe, Frankendaddord tegnap este :-) ) szoval van itt egy part, ertelemszeruen nem tul nagy tamogatottsagu, ami nem azert kuzd, hogy Bajororszag lepjen ki Nemetorszagbol, hanem hogy Franken lepjen ki Bajororszagbol... :-)))
komoly körökben nem téma és nem is kivitelezhetö, valamint a döntéshozók tudják is, hogy valójában nem járnának jól vele
nincs még 200 éve, hogy Németország egységes állam (aztán közben volt még a nyugati-keleti szakadás is), szeperatizmusok folklór szinten vannak Szász- vagy Poroszországban is, de egyik sem komolyanvehetö
Bizonyos politikai körökben, folyamatosan napirendi pont, a bajor elszakadás.
Van két nehez beszédü munkatársam. Az egyik az szerintem egy kicsit autista is, az ö beszédjét nagyon nehéz megérteni. Nem az a klasszik bajor beszédje van, nem is tudom milyen. A másik, az az igazi bajor paraszt kiejtéssel beszél.
Olyan, mint ahogy Eder mester beszél a Pumukli cimü filmben, ha eredeti hanggal nézi valaki. Őt már egy kicsit könnyebb megérteni, csak ő meg nagyon halkan motyog.
Én is azt gondolom, nem áll nagyon messze a bajor mentalitas a magyartol. Én sem vagyok tul elfogado, es könnyen sem barátkozok. Otthon, ahol éltem, nagyon sok németországi származásu ember él. A mentalitásuk hasonlo, mint az ittenieknek, csak nem annyira maguknak valoak, mint a magyarországiak.
(mindkettö feleségem német ösökkel rendelkezik :) )
A volt fönököm is egy igazi bajor bácsi volt (tavaly sajnos meghalt) , én szerettem, ö is rendes volt velem. Fiatalabb korában sokat nyaraltak a Balatonon, ahonnan én is származom.
Az igazi bajorokkal még nem nagyon volt itt problémám, én birom öket.
1990-ben voltam katona a Bundeswehrnél, vagyis már a rendszerváltás után, de még minden bizonytalan volt. Egy akkoriban még nagyon modernnek számitó Patriot légvédelmi egységnél szolgáltam, ahol még nagyon ügyeltek a titoktartásra. Én közöltem a katonai elháritással, hogy magyar nagyapám hivatásos örnagy volt a Honvédségnél, mert gondoltam jobb, ha tölem tudják meg. Volt egy 2 órás kihallgatásom, utána közölték velem, hogy nem szabadna ilyen kényes helyen letöltenem a szolgálatot, ennek ellenére végig ott maradtam. :)
De megint félreértettél, ugyanis egy szóval nem írtam, hogy buta lennél (gondolom erre kontráztál a szakmád említésével), de ténynek tartom, hogy gyakran félreérted az itt leírtakat.
Szerintem a bajorok állnak az összes német népcsoport közül mentálisan a legközelebb a magyarokhoz, viszont sokkal kevésbé befogadóak, mint pl. a ruhr-vidékiek.