Keresés

Részletes keresés

NevemTeve Creative Commons License 2008.02.19 0 0 77
Ennek a topiknak már úgyis mindegy, akár ki is nevezhetem linkgyűjteménynek, ha találok valami olvasnivalót... kezdetnek pl:
http://seas3.elte.hu/delg/publications/modern_talking.html
NevemTeve Creative Commons License 2007.01.30 0 0 76
KerTV: Vendégünk a stúdióban Gipsz Jakab. Kedves Jakab, talán nem véletlenül jött ma el hozzánk...
GJ: De igen, mikor elindultam otthonról csak a kutyámat akartam megsétáltatni, azután valahogy idekeverdtem a stúdióba...
NevemTeve Creative Commons License 2005.12.06 0 0 75
Index - Kultúr - Korrektorblog - Gyurcsány arról szól
LvT Creative Commons License 2005.10.03 0 0 74
A "bevállalós" topik másutt van: "Besértöödik, bevállal".
Előzmény: NevemTeve (73)
NevemTeve Creative Commons License 2005.10.03 0 0 73
Két gyöngyszem: bevállal és bepróbálkozik.
NevemTeve Creative Commons License 2005.07.11 0 0 72
És mi várható a folytatásban? Kérdezi a meteorológus meg a sportriporter...
magich Creative Commons License 2004.09.28 0 0 71
13
Kis Ádám Creative Commons License 2004.09.05 0 0 70

Az informatikus szakmaelnevezés mindenképpen szerencsétlen. Igazából azt kellene informatikusnak nevezni, aki az információval foglalkozik. Mára már önállósulgat egy ilyen szakma: nevezik információmenedzsernek, információbrókernek meg hasonlók. A ma használt informatikus nyilvánvalóan az informatikából, mint tudományelnevezésből ered, és csak félig jelöli meg a tárgyát, ezért szokás kiegészíteni, pl. mérnök-informatikus. Használata amiatt is terjedhetett, mert kb. a 80-as évek második felében nyilvánvalóan önállósult a szakma.

Maga az informatika szerintem azért jött létre, mert egy idő után nyilvánvalóvá vált, hogy a számítástechnika elnevezés teljesen téves. Maga a szó francia mintára alakult ki (NB - a szocialista táborban először a lengyelek használták).

Azt, hogy a szakmai képzettség széles skáláján használják - hát, mérnök is van mindenféle szinten. Végsősoron mindenkinek kijár ez az elnevezés, aki informatikával foglalkozik.

Kis Ádám

Előzmény: nadamhu (69)
nadamhu Creative Commons License 2004.09.04 0 0 69

Nem tudom mi a bajod az informatikus szóval.

Az informatikus szerintem olyan személy, akinek magas szintű informatikai (számítástechnikai) ismeretei vannak, a szakmája az informatika (számítástechnika).

Ide tartozhatnak olyan emberek, akik programozással, rendszergazdasággal, vagy szoftverrendszer tervezéssel foglalkoznak, de azok is, akik mondjuk specifikációkat, szabványokat írnak.

 

adatrögzítőtől a rendszergazdáig mindenki informatikusnak nevezi magát

Az, hogy magukat minek nevezik az emberek, az nem igazán szokott mérvadó lenni, az a mérvadó, hogy mások minek nevezik őket:) Mindenesetre az adatrögzítőket kevesen sorolják be az informatikusok közé:) (Pl. informatikus diploma szerzéséhez nem adatrögzítést kell tanulni.)

 

Egyébként a számítástechnika és az informatika, illetve a számítástechnikus és az informatikus gondolom nagyjából ugyanazt jelenti, bár szerintem a számítástechnika kicsit szerencsétlenebb szó, hiszen az 'számítástechnikával' foglalkozó emberek 99 százaléka inkább információ feldolgozással, mint a számítás technikájával (numerikus algoritmusok?) foglalkozik.

Előzmény: NevemTeve (68)
NevemTeve Creative Commons License 2004.09.04 0 0 68
Nekem még mindig az a gondom az informatikussal, hogy az adatrögzítőtől a rendszergazdáig mindenki informatikusnak nevezi magát, tehát egyszerűen "számítógépekkel kapcsolatos foglalkozás" értelemben használják ezt a szót, holott igazából a "folyamatszervező", "rendszertervező" vagy hasonló szó lehetne az igazi jelentése
Kis Ádám Creative Commons License 2004.09.03 0 0 67

Régi ügy ez. És nem is jól értetted, amit írtam, mert egyetértünk.

 

Kis Ádám

Előzmény: vrobee (66)
vrobee Creative Commons License 2004.09.03 0 0 66
Udv!

Ket dologba kontarkodnek egy kicsit.

informatikus a logisztikusnak: a humánpolitikus szerint menedzser iszik-tema:
Szerintem ez termeszetes velejaroja a piacgazdasagnak - vetiteni kell, hogy milyen kegyetlen nagyszeru az allas. Keltse fel a hirdetes a figyelmet! Legyen meno a megnevezes!
Mert ha en nem teszem, a masik ceg megteszi, aztan milyen ciki, ha a humanpolitikus (huuu, de komolyan hangzik) egy szemelyzetissel all le targyalni (nem sokkal lehet az illeto Marcsi neni, a titkarno folott...) :-)
Apropo titkarno : Ki akarna manapsag ilyen megalazo szerepbe elmenni? Meneddddzzser asszisztens, aaaz igen!

Jellemző, hogy a mérnök szóval másképp alkot összetételt, mint az eddigi alszakma-jelölések: nem gépészmérnök, építőmérnök stb., hanem mérnök- informatikus. Pedig ma már főszak.
Szerintem viszont kicsit mast fejez ki a ket dolog.
A gepeszmernok nem egy olyan gepesz, akinek mernoki kepzettsege van, hanem egy olyan mernok, aki gepekkel foglalkozik. A hangsuly azon van, hogy mernok, persze megmondjuk, hogy milyen, ezert az alarendelo viszony.
A mernok-informatikus viszont (bar annyira nem ismerem, de az ugyanerre a kaptafara letrejott mernok-fizikust igen) elsosorban informatikus (fizikus), viszont megvan neki a mernoki szemlelet is, konyit egy kicsit a gyakorlathoz. (Van fizikus-mernok is, es az mast jelent!)
Előzmény: Kis Ádám (43)
NevemTeve Creative Commons License 2004.09.03 0 0 65
A "másabb" és a "sokkal másabb" volt már?
rumci Creative Commons License 2002.09.17 0 0 64
Nem bántásiból írtam, azt hittem, ők éktelenkedtek. Egyébként te a megelőző hozzászólás ékeskedtél, ezért hittem szándékosnak.
Előzmény: NevemTeve (63)
NevemTeve Creative Commons License 2002.09.17 0 0 63
Igazad van, a Magyarulez(b)en írjunk magyarul: "Szőlő saszla" kapható a Jégcsillagban.
Előzmény: rumci (62)
rumci Creative Commons License 2002.09.17 0 0 62
Azt viszont te értelmezted rosszul: a szóló saszla egyértelműen arra utalt, hogy szemenként árulják. :-)))
Előzmény: NevemTeve (61)
NevemTeve Creative Commons License 2002.09.17 0 0 61
Hat ez az! De volt ott "Szolo saszla" is, hogy lassuk, nem veletlen eliras.
Előzmény: rumci (60)
rumci Creative Commons License 2002.09.17 0 0 60
Értem én, értem, hogy kerüljön előre a főfogalom, és mögötte legyen az értelmező, de azt a vesszőt miért oly nehéz kitenni?
Előzmény: NevemTeve (59)
NevemTeve Creative Commons License 2002.09.17 0 0 59
Az élelmiszerbolt katalógusa szerint náluk van "Körte Vilmos" is (nem, nem boltvezető, hanem gyümölcs)
NevemTeve Creative Commons License 2000.10.06 0 0 58
Tegnap vehettem volna "lógyulai kolbászt" ...
Az semmi, én meg "ló vastag kolbász"-t láttam hirdetni... szerintem ez valami verseny: melyikük tud nagyobb butaságot írni :-)
Előzmény: NevemTeve (20)
NevemTeve Creative Commons License 2000.08.30 0 0 57
Azért a vendéglátó-ipar is igyekszik: az egyik helyen "négyszáz ételválaszték" kecsegtet, a másikon viszont a "szervízdíj nincs az árban"
Kis Ádám Creative Commons License 2000.08.30 0 0 56
A topic eredetileg a hivatalos nyelv, illetve a nyelvhasználat, mint politikai állásfoglalás apropóján indult (lásd rendzerváltás - liebrális, rendszerváltozás - konzervatív). Ebben aíz a legnagyobb tlévedés, hogy ez új dolog lenne. Már Kosztolánmyiék is elég sokat csemegéztek hasonló dolgokon.
Engem az gondolkoztat el, hogy lassan megszűnőben van az üvegbetét, így a visszaváltás szó is kezd tért veszteni. Talán ezért kell a rendszert....

Kis Ádám

NevemTeve Creative Commons License 2000.08.29 0 0 55
Valami olyasmiről szól a topik, hogy hogyan "gazdagodott" a nyelv az elmúlt évtizedben (vagy azelőtt), azáltal, hogy az ujdonsült közszereplők egymástól tanulnak fogalmazni...
Persze nem új jelenség ez, régen is a televízióból tanultak az emberek nyilatkozni, pl meghoztam a tejet... a tej hazaszállításra került.
Előzmény: phls (54)
phls Creative Commons License 2000.08.29 0 0 54
Tudja valaki, hogy ezzel mi közünk a rovatcímhez?
phls Creative Commons License 2000.08.29 0 0 53
Kedves Ádám!

Ha vhol túlzó az okfejtésem, az azért lehet, mert nem akartam stilisztikailag belebonyolódni egy ilyen egyszerű mondatba. Valóban, néhol egyszerűsítettem egy kicsit, talán többet is a kelleténél.

Azt semmiképpen sem mondtam, hogy a "biztos, hogy nem zöld" mondat hibás. Csak azt állítottam róla, hogy lényegében azt jelenti: "nem zöld".

Igazad van, az optimális nem egyértelműen 'legjobb'; ezzel nem akartam megtekerni az egészet. Lehet 'legkedvezôbb', 'legkecsegtetôbb' stb. A mondanivalótól függôen általában találni helyette megfelelô magyar szót.

Hogy álláspontom világos legyen: mondatunk szerintem mind tartalmában, mind árnyalatában azonos a "Ez (talán) nem a legjobb megoldás" vagy a "Nem biztos, hogy ez a legjobb megoldás" mondatokkal, ahol a "legjobb" szó helyére alkalomadtán egy-egy odaillôbb jelzô is kerülhet (a fentieken kívül még: legmegfelelôbb, leginkább célravezetô, legkézenfekvôbb, legkevésbé fárasztó, legügyesebb, legfrappánsabb stb. Itt szinte minden pozitív tulajdonságot föl lehet sorolni, attól függôen, hogy az optimumszámításban mi a célfüggvény.)

Vagy hagyjuk az egész stilisztikát a fenébe, s tegyük fel a kérdést: tárgyalt mondatunk miben különbözik ettôl: Nem biztos, hogy ez az optimális megoldás. Semmiben. Ezért fölösleges a kettôs fokozás.

Kis Ádám Creative Commons License 2000.08.28 0 0 52
Kedves phls!
Ne haragudj, de okfejtésed helyenként túlzó.
Szerintem kissé egyszerűen kezeled a nyelvet. Ugyan már, miért hibás az a mondat, hogy "biztos, hogy nem zöld"?
Más. A legjobb és az optimális nem ugyanazt jelenti. Nemcsak stilisztikai szempontból. Kell a latin szót használni, mert többletet ad.
Ne haragudjatok, de kicsit az az érzésem, hogy ez a minden kákán csomó tipikus esete.
Kis Ádám
Előzmény: phls (50)
Kis Ádám Creative Commons License 2000.08.28 0 0 51
Kedves Teve!
Sajnálom, de nem értek veled százszázalákig egyet.
Részint azért, mert végletesen fogalmazol. Szerintem ezek a kifejezések nem jelentik feltétlenül az ellenkezőjüket. Ez önkényes értelmezés. Lehetséges, hogy van ezeknek a kifejezéseknek ilyen használata is, azonban ez csak nagyobb szövegkörnyezettel igazolható.
Másrészről az "elkenés" is indokolt lehet adott helyzetben.
A "nem értek százszázalékig egyet" számomra inkább azt jelenti, hogy van, amiben egyetértek, van, amiben nem.
A "nem a legoptimálisabb" nem azt, hogy rossz (pesszimális), hanem azt, hogy "lehetne jobb is".
Semmiképpen nem ellentétet érzek bennük, hanem csak a felsőfok hiányát.
Lehet, hogy ezzel a nézetemmel egyedül állok, de én azt furcsállom, hogy ez a lehetőség fel sem vetődött benned.
Kis Ádám
Előzmény: NevemTeve (49)
phls Creative Commons License 2000.08.28 0 0 50
Bocsánat, hogy beleszólok a vitátokba, melyet a "Nem biztos, hogy ez a legoptimálisabb megoldás" mondatról folytattok.

Ádámnak szerintem igaza van abban, hogy mert általában hibás a kétszeres felsôfok, attól egy-egy (állandósult) kifejezésben még megállhatná a helyét. Az ilyesféle – a legkülönbözôbb eredetű, okú – "kivételekre" jó néhány példa található: az "összes művei" többes száma, a "pápább a pápánál" és "a fa legtetején" kifejezésekben a fônévnek melléknévként való fokozása stb.

Az ominózus kifejezéssel inkább az a baj, amit NevemTeve sejtet: egy terpeszkedô, tudálékos és eufémisztikus kifejezésrôl van szó. A "nem biztos, hogy..." ilyen esetekben sokszor a (szórendben) fordítottját szokta jelenteni ("biztos, hogy nem..."), ami egy kicsit erôsebb, szókimondóbb, egyenesebb beszéd. Ráadásul ez utóbbi változat – az egésznek a fômondata! – el is hagyható: ha vmi "biztos, hogy nem zöld", akkor az egyszerűen "nem zöld" és punktum. (Most már itt tartunk a nagy átszabászatban: "Nem ez a legoptimálisabb megoldás.") A "legoptimálisabb" helyett pedig sokkal helyénvalóbb az egyszerű "legjobb" szó. Mégpedig fôleg azért, mert teljesen fölösleges ide a latin szó, hiszen semmi többletet nem ad. S csak másodsorban azért, mert így vesztünkre dobálózunk idegen szavakkal, "kettôs duplicitást" követünk el (az egyik szomszéd rovatban vkinem a kedvenc szava járása). Úgyhogy mondatunk szikárabb alakban a "nem ez a legjobb m." alakot ölti, s ezt esetleg lehet enyhíteni a "nem biztos, hogy..." forma visszaállításával vagy egy "talán" szó elétoldásával. Ebben bôven benne van az az árnyalás, hogy "vszleg így van, de azért ez nem 100%".

Hasonló "hibákat vét", aki a legideálisabb feltételek közt sem teljesíti a legminimálisabb követelményeket.

NevemTeve Creative Commons License 2000.08.28 0 0 49
Kedves Ádám !

Ezek a (szerintem nagyon szerencsétlen) példamondatok az ellentétek udvarias elkenését, szépítgetését szolgálják (mondja: nem optimális - gondolja: nem jó, mondja: nem százszázalékosan értek egyet - gondolja: nem értek egyet)... furcsállom, hogy neked ez nem tűnt fel...

(Lehet hogy eljuthatunk a japán udvariasság szintjére, valahogy így: "Talán elmondhatjuk, hogy tévedés azt állítani, hogy a problémák megoldásának akadályait nem lesz lehetséges elhárítani"... és akkor találjuk ki, hogy most megígért-e valamit vagy sem...)

Kis Ádám Creative Commons License 2000.08.27 0 0 48
Errata!
"Különben a legoptimálisabb-bal foglalkozik a Nyelvművelő Kéziszótár is, természetesen hasonló szellemben, mint Te, azzal a különbséggel, hogy szerintem "nem szükséges". "

Helyesen:
"Különben a legoptimálisabb-bal foglalkozik a Nyelvművelő Kéziszótár is, természetesen hasonló szellemben, mint Te, azzal a különbséggel, hogy szerintÜK "nem szükséges". "

Kis Ádám

Előzmény: Kis Ádám (47)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!