Keresés

Részletes keresés

Törölt nick Creative Commons License 2008.10.01 0 0 6491
Irjal csak gorogul, boven volna mit javitani, de teljesen jol ertheto, , amit irsz, mert ezek viszonylag kisebb hibak! Bravo sou!!!!

Fiuk! Tessek rola peldat venni, es gorogul irni :-)))
Es szabad am egymast is javitani, nem kell mindig ram varni :-)
Előzmény: Annitaki (6475)
Törölt nick Creative Commons License 2008.10.01 0 0 6490
Na, azt nem csodalom, de most mar igazan irhatnal gorogul is...
Előzmény: Yogi (6470)
Törölt nick Creative Commons License 2008.10.01 0 0 6489
Most hajtepes kovetkezik.... irgumburgum...

Ha ember: csakis es kizarolag: Ellinas v Ellinida -meg melleknevkent is.
ellinikos-i-o csak targyakra v semleges nemu szemelyekre, mint pl elliniko paidi -pou pali den to leme poly alla ellinopoulo :-)))) (i ellinaki)
Előzmény: gligeti (6473)
Törölt nick Creative Commons License 2008.10.01 0 0 6488
lathi -ita

Den prolavaino tora na diorthoso ola ta lathi alla ta pate mia chara, mi fovaste.
Előzmény: gligeti (6473)
Attyi Creative Commons License 2008.10.01 0 0 6487
Szevasztok! Segítség kellene. A "piométa" szóval nem boldogulok. portugál és görög összefüggésben fordul elő, úgymint: kai lover asimi den exeis ibiza; etsi eipes prin. den gnwrizomai me ti sugar pio poli apo oti eseis. twra exw douleia. tha ta poume piometa
(http://www.stardome.gr/forecasts/week/scorpio/09.10.2006/comments.html)

vagy:Mporei na pethanei piometa apo to meso oro zois alla oti kai na ginei tha pethanei.
(http://www.wiggler.gr/2006/12/21/harry-potter-7-announced/comment-page-67/)

A múltkor egy kollégámra használták mint jelzőt telefonon és ezért érdekel. köszi
gligeti Creative Commons License 2008.10.01 0 0 6486

Nevaze, képzeld, a λάθος rendhagyó, το λάθος és a tsz. az τα λάθη na erre varrjunk gombot.

 

Πού είσαι 1001; Σε περιμένουμε, διορθώσε τα λάθη μας!

Előzmény: gligeti (6473)
Annitaki Creative Commons License 2008.09.30 0 0 6485
Οκ,τώρα καταλαβαίνω.
Előzmény: gligeti (6484)
gligeti Creative Commons License 2008.09.30 0 0 6484

Hát Kerberosz, Cerberus, Hádész szigorú őre

http://en.wikipedia.org/wiki/Cerberus

a szigorúság szimbóluma... Tudom, nagybetűvel kellett volna írni.

Előzmény: Annitaki (6482)
Annitaki Creative Commons License 2008.09.30 0 0 6483
Απόλυτος a hangsúly az omikronon van.
Előzmény: gligeti (6481)
Annitaki Creative Commons License 2008.09.30 0 0 6482
Τι σημαίνει κέρβερος???
Εσύ γράφεις μια χαρά...
Előzmény: gligeti (6481)
gligeti Creative Commons License 2008.09.30 0 0 6481

Συμφωνώ απολύτος!

 

Αλλα δεν τολμώ να γράψω γιατί η 1001 είναι ο κέρβερος εδώ. (Αστειεύομαι! Είναι πολυ εξυπηρετική... )

Előzmény: Annitaki (6480)
Annitaki Creative Commons License 2008.09.30 0 0 6480
Εντάξει... θα ήθελα να μιλάμε όλη μαζί ελληνικά...και δεν πειράζει αν κάνουμε λάθοι...Επειδή μόνο έτσι θα μάθουμε πιο καλά και πιο γρήγορα.
Συμφωνειτε;
Előzmény: Yogi (6479)
Yogi Creative Commons License 2008.09.29 0 0 6479
Szerintem is írj görögül, hadd legyen min gyakorolnom... Legfeljebb majd magyarul válaszolok; egyelőre az is csoda, ha megértek valamit.
Előzmény: Annitaki (6475)
gligeti Creative Commons License 2008.09.29 0 0 6478

 

 

 Hú, az én történetem érdekes. 1983-ban voltan Görögországban, kórussal. Na most előtte a vizsgaidőszaknak vége volt, és volt az indulásig pár hét, és lényegében fogadásból tanultam meg, azt állítottam, hogy fogok tudni beszélni. (van az a vicc, hogy ki szerint hány év megtanulni japánul, és a poén szerint a műegyetemista csak annyit kérdez: jegyzet van-e, és mikor lesz a vizsga...) Nos, nagy nehezen szereztem angolul újgörög nyelvkönyvet, belebújtam, egyedül a tankönyvből hetek alatt tanultam, mintha vizsgára készülnék, ilyen ön-intenzív tanfolyamot tartottam: és kinn tényleg valamennyire beszéltem, értettem, és értettek is.

 

 A poén az volt, amikor fél évre rá visszajöttek a görögök Budapestre, és megörültek nekem, és mondták, mondták, én meg néztem tágra nyílt szemekkel :-)) Nem értették, hogy az fél évvel ezelőtt volt, amikor énvelem lehetett görögül beszélni :-))

 

 Aztán később, évekkel, aztán megint (tíz) évekkel újra előszedtem, meg jártam nyaralni is ott többször, úgyhogy most ilyen sokat értek, de nem igazán tudok beszélni állapotba kerültem. Amiket írsz, azt eléggé gond nélkül értem, de egy szótárral, mondjuk http://lexicon.pathfinder.gr/?lookup=λεξικό bármit elolvasok.

Előzmény: Annitaki (6476)
gligeti Creative Commons License 2008.09.29 0 0 6477

nehogy! tessék görögül írni! (én nem nagyom merek egyelőre).

 

Előzmény: Annitaki (6475)
Annitaki Creative Commons License 2008.09.29 0 0 6476
Te hol tanultál görögül,ha szabad kérdezni?:)
Előzmény: gligeti (6473)
Annitaki Creative Commons License 2008.09.29 0 0 6475
aaaa ok,akkor inkább írok magyarul!:)Tudom,hogy van néhány hibám,de nem olyan vészes!
gligeti Creative Commons License 2008.09.29 0 0 6474

Ja, és persze, hogy írhatsz, 1001 kijavít, είναι η μητρική γλώσσα της, mi meg gyakorlunk azzal, hogy olvasunk. Én nem nagyon írok, vagy beszélek, αλλα καταλαβαίνω πολυ... έμαθα πριν 25 χρονια...

Előzmény: Annitaki (6471)
gligeti Creative Commons License 2008.09.29 0 0 6473

Ναί, 1001 η Ζωή είναι ελληνική.

 

Viszont szerintem ha van görög billentyűzeted, ne írj latin betűkkel. (A legborzasztóbb amikor a theta 8-as: pl. prospa8w)

 

 Αmúgy nem inkább ξέρω ότι κάνω λάθοι -- csak kérdezem, 1001 a szigorú tantónéni itt.

Előzmény: Annitaki (6472)
Annitaki Creative Commons License 2008.09.29 0 0 6472
1001 eisai ellinas???Sygnwmh,kserw oti kanw lathos alla den einai h dikh mou glwssa...alla prospathw na mhn kanw...
Annitaki Creative Commons License 2008.09.29 0 0 6471
Δεν είναι πρόβλημα αν σας γράψω ελληνικά?
Εμαθα την γλώσσα στη Βουδαπέστη πριν 5 χρόνια...και πήγα σε ένα σχολείο στην Αθήνα για να μάθω πιο καλά...
Υπάρχουν ελληνες εδώ?
Yogi Creative Commons License 2008.09.29 0 0 6470
Fiuk, hogy alltok a hazival?
A magam részéről próbálok a felszínen maradni, de az igeragozás kegyetlenül csapkodja a tarkómat a lapáttal.
Előzmény: Törölt nick (6459)
gligeti Creative Commons License 2008.09.29 0 0 6469

πράγματι...

Előzmény: Törölt nick (6467)
Törölt nick Creative Commons License 2008.09.29 0 0 6468
Efyga, geia!
Törölt nick Creative Commons License 2008.09.29 0 0 6467
Amintkent nem lenne kai.
Előzmény: gligeti (6466)
gligeti Creative Commons License 2008.09.29 0 0 6466

Igen? Azt hittem jelenti azt is, hogy "épp most", meg azt is, hogy "amint". Itt amintnak tűnt, de Te jobban tudod.

 

 Az omegát meg mindig elrontom, amikor írom, de ahogy elolvastam elküldve, láttam rajta, hogy nem néz ki jól :-))

Előzmény: Törölt nick (6462)
Törölt nick Creative Commons License 2008.09.29 0 0 6465
+nem feltetlen este, jonapot, napszaktol fuggoen.
Előzmény: gligeti (6461)
Törölt nick Creative Commons License 2008.09.29 0 0 6464
Na, azeeee... most mar csak fel feketepont, a masik fele piros(as) :-))))
Előzmény: gligeti (6463)
gligeti Creative Commons License 2008.09.29 0 0 6463
Ζωη persze, mindig az omegát rontom el.
Előzmény: gligeti (6461)
Törölt nick Creative Commons License 2008.09.29 0 0 6462
A molist felreforditottad es omega, se parakalooooo: Zwn!
Előzmény: gligeti (6461)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!