vadász, Te úgy el tudod rontani az ember lelkesedését... hát persze, hogy a havazáshoz hozzátatozik a hólapátolás (vagy annak nézése/hiánya), meg a közlekedési dugók, meg a latyak, de ki gondol erre, mikor olyan szépen körülveszi futás közben a hófüggöny, csak ropog a talpa alatt a frissen esett hószőnyeg... (már be is lehet rendezni a lakást :) és amikor a hópelyhek beleesnek a párolgó medencébe és elolvadnak (persze ettől hűl az istenadta), és csak élvezed a látványt, lelked mosolyog ott belül (már ha van :)), és örülsz az életnek.
qper, pedig ma volt, de a csasziba
a tömeg elviselhető volt
a hőfok, sem annyira rossz (6:30-7:00 között)
kritikus pont az volt amikor a kinti 50-es medánsziéből átrohantunk a sátorba, hogy még egy 10 perecet melegedjünk az egylevegős kicsiben
Aki ma nem volt úszni, szerencsés, mert annyian voltak, mint a törökök/oroszok/kínaiak/stb. (megfelelő rész aláhúzandó). Ráadásul -1 fokot mutatott a hőmérő a MAFC mögött...
De azért jó volt! :)
Tényleg sajnálom, sőt még be is állítottam 8-ra a telefonomat, de nem érzetem magamban annyi erőt, hogy fel tudjak kellni és elmenjek úszni, így 14:00-ig erőltettem még egy csöppet az alvást :))
Bár az már tényleg gáz, hogy 2 hete nem tudtam elmenni úszni, ezért ezen a héten sűrgősen tennem kell ezért + majdnem tele van még a csaszis bérletem is...
qper: fél 11-re már felmelegedett a medence, és elérte felülről a fagyáspontot. :)
De komolyan, egészen jó volt, csak éppen másik százötvenen is így gondolták.
Na jah, ezért is féltem hozzászólni, mert majd kapom a letolásokat, hogy megint csak ígérgetek, de nem megyek.
Nos igen, nem voltam de szombat eset elég jó volt a borkóstoló aminek betudhatom a nem jelenlétemet.
Viszont egy csöppet hosszúra nyúlt, mert értelmetlen módon 80 féle bort kóstoltunk végig :))
De veletek álmodtam, miközben ti a jégtáblákat kerülgettétek és jegesmedvéket előzgettetek a sávokban :)
Hunter: igen sikerült megkapnom a jol megérdemelt túrógomobócot, amit jóizűen be is toltam az arcomba. Egyébként még a fizetésre kellett órákat várnunk: (