Nem filmes, hanem indexes, de annyira tetszik, hogy muszáj betennem:
"...Éjfél körül a lehúzott redőnyön keresztül az elkövető két lövést adott le, amelyek a szoba falába csapódtak. Hozzátette: személyi sérülés nem történt, a házban ugyanis senki nem tartózkodott."
Kedves ez az elkövető: lő kettőt, aztán szól, hogy senki nem halt meg :)
A cikkben egyébként egyáltalán nem esik szó semmilyen sajtóreferensről vagy rendőrkapitányról, akire vonatkozhatna a második mondat.
A múlt idő használata nem indokolt, Kínában a mai napig egykepolitika van (enyhítés: 2 egyke szülő vállalhat 2 gyereket együtt).
Nem tom, hány éves a nő a film szerint, de a gyerek nemét vagy ultrahanggal, vagy költséges és kockázatos "hasbaszúrós" genetikai vizsgálattal lehet megállapítani. Amikor anyukám vagy a párom anyja ezelőtt kb 38-25 évvel terhes volt (több alkalommal), egyikükön se végeztek egyszer sem UH-vizsgálatot. Az UH kb akkoriban kezdett elterjedni, gondolom, bonyolult orvosi esetekben használták is, de mi még mind úgy születtünk meg (Budapesten, kiemelt kórházakban), hogy fiú meg lány névvel is készültek a szüleink.
Nem hiszem, hogy Kínában ezelőtt akár 20-25 évvel is széles körben elterjedt volna az UH. Az sem lepne meg, ha kiderülne, vidéken még ma sem elérhető, irtózatos különbségek vannak a vidék (középkori) és a város (modern nyugati) életszínvonala között.
A hasbaszúrós vizsgálatot nem tudom, mióta csinálják, de tekintve, hogy 100 vizsgálatból 1-2 a teljesen egészséges magzatoknál is vetélést okoz, csak igen indokolt esetben csinálják meg.
Ennél sokkal egyszerűbb volt szerintem akkoriban megszülni a gyereket, aztán a lányokat érte valamilyen "baleset".
Abban viszont egyetértek, hogy ilyen háttérrel nem biztos, hogy megtalálta volna a szüleit, főleg, hogy Kínában működik egyfajta röghöz kötés, a vidéki lakosságot nem igazán akarják felengeni a városokba, ezért aki mégis felmegy, feketén vegetál, nem járathatja ott a ygerekét suliba stb, ebből gondolom, hogy sokan dekkolnak össze-vissza papírok nélkül lenyomozhatatlanul.
Arról nem is beszélve, hogy sok második-harmadik gyerek tartozik papíron gyermektelen rokonokhoz és nevelkedik vidéken. Ezt se lehetne egy jól működő anyakönyvezési-nyilvántartási rendszerrel ilyen nagyüzemben csinálni.
Most sikerült bepótolnom a műlt heti Dr. House-t. Egy valamit nem értek, bár nem tudom biztosan eldönteni, baki vagy sem.
A sztori szerint egy Kínából származó, de Amerikában, nevelőszülőknél felnőtt nő a biológiai szüleit keresi Kínában, meg is találja őket, de azok letagadják. Ezután a nő rosszul lesz, és a végén House-nál landol.
A végére pedig kiderül
SPOILER SPOILER SPOILER és még gusztustalan is :)
hogy a csajszit a szülei kisbabaként alighanem el akarták tenni lábalól (Kínában akkoriban élt az egykepolitika, és nem nagyon akart senki lánygyereket). Ezért a kutacsába tűket szúrtak. De a baba életben maradt, nagyobb baja se lett, és vélhetőleg az apa (az anya tudta nélkül) végül mégis beadta valami jótékonysági szervezethez, vagy mit tudom én.
Kérdéseim a következők:
Tudtommal Kínában abban az időben az volt a politika, hogy minden családban 1 lány születhetett. Ezután ha a magzatról kiderült, hogy lány, központilag elhajtották, (sőt, emlékeim szerint a főtuszokat, magzatokat fel lehetett használni ipari célokra).
Egy házaspár, aki tudja, hogy nem akarja megtartani a gyereket, sőt, készek megölni, miért nem vetették el egyszerűen? Nem hiszem, hogy ilyen politika mellett tilos lett volna az abortusz.
Kettő: hogy az ördögbe tudta a nő megkeresni ilyen háttérrel a biológiai szüleit? Kizárt, hogy bárhol maradt volna bármi hivatalos nyoma a dologonak.
Szerintem kifejezetten érdekesebb mint a teljes verzió, mindig is érdekelt hogy hogyan csinálják a trükköket, most láthattam párat.
Igaz főleg az animációs rész, de számomra ezek is elég érdekesek voltak. Jó, volt az elején egy rotorlapát nélküli helikopter is, de azt a film félkész állapotára való tekintettel elnézhető. ;)
A Zsivágóban én arra emlékszem, hogy megy be a szemüvegesgirnyóforradalmárgyerek a hősnőhöz valami csetepaté után, és a hősnő hoz jódot, hogy lekezelje, mert van egy vágás a homlokán. A vágás hol az egyik, hol a másik oldalra vándorol... különben bennem se hagyott mély nyomot néhány képen kívül (jégpalota meg ilyenek).
Épp most nézem a ,,X-Men Origins: Wolverine" (2009) április 1-én stúdióból megfújt, befejezetlen kallózverziót.:DDDD Nagyon szórakoztató egy félkész filmet nézni.:DDDD Ami holtbiztos - most már tuti, hogy meg fogom nézni a filmet befejezett, minőségi verzióban, hogy összehasonlitsam a félkész darabbal, pedig nem szeretem az ilyen übermensch múvikat.:DDD Gyanítom, hogy még ha valóban megfújták a filmet, akkor is egy zseniális reklámfogás lehetne egy ilyen lépés, ami ráadásul történelmet írna.:)))
Igen te vagy sőt be is varrnak csak majd a haverod kideríti hogy a szomszédodban élő töbszörös sorozatgyilkos volt az elkövető akire senki sem gondolt. Mert hát te láttad utoljára... :)
Azt is filmekből tudom hogyha valaki fegyvert fog rád akkor nem lapítani kell hátha nem lő le hanem el kell kezdeni froclizni hogy... "Na mi van húzd m eg a ravaszt! Nem mered mi te kis féreg! A testvéred/hugod/anyád/ apád/haverod is iylen beszari volt min te! Na mi van! Légy férfi! Úgy sem ered megtenni te kis féreg!"
Aztán (ha nem te vagy a főhős) csodálkozol hogy lelőnek. :)
Á, értem. Csak azért kérdeztem, mert az volt az első történelmi film, amit önszántamból megnéztem, két évvel aztán, ahogy a Hídembert láttam moziban ( akkora sokkot kaptam attól a filmtől, hogy két évre elment a kedvem a történelmi filmektől), de már rég volt hozzá szerencsém. Annyira én sem emlékszem már rá.
Kíváncsian várom a filmkritikáidat, nekem nagyon tetszenek. Csak így tovább, mester!
Valami rémlik... Azt hiszem nem hagyott mély nyomot bennem, de ez nem jelenti azt, hogy nem jó vagy tele lenne bakival... Ráadásul halvány fingom sincs a luteránus dolgokhoz. Meg kéne nézni... Én amit mostanában néztem, és amin viccesreröhögtem magam, az az amerikai, régi ,,Doktor Zsivago" volt (Omar Sariffal a címszerepben). Az egész film egy nagy megabaki. Majd ha kipihentem magam nekiesek a szétszedésének, meg az új orosz megaüberprobukciós két hülyeségnek, a ,,Jeszenyinnek"meg az ,,Admirálisnak" (valamikor úgy is befutnak a magyar a piacra; a kérdés ,,minek?"
Engem az érdekelne, láttad - e esetleg a Luther c. filmet ( angolul láttam pár éve, és annyira még nem tudtam angolul, így sokat nem szűrtem le belőle), és hogy mennyire tartod hitelesnek, már persze, ha láttad. Köszönöm.
Nyughass már, dráGa, kezdesz lócisodni... ejnye-bejnye! Tessék inkább görögözni, találok én nektek feladatot, úgyis nagyon ellustultatok az utóbbi időben :-p))))
Amit fontosnak tartottam elmondani a cikk kapcsán, azt már korábban megtettem. Sehol sem tagadtam, hogy hibákat követtem el. Ez mindössze neked a vesszőparipád (látom a görög az szívügyet), hát bocsánat, hogy ennyire belegázoltam hellén önérzetedbe.:D Kijavítottad - hálás köszönet. Innen kezdve nem érdekel. Nem áll szándékomban ebből vitaestet és nyelvészeti debátokat rendezni. Ámen.:DDD
Igen, ez a helyes hozzáállás manapság. Hibákat követni el, aztán meg magasról tenni arra, aki szóvá teszi ezeket a hibákat, és még véletlenül se kijavítani azokat.
Őszintén megmondom - SAJNOS NEM LÁTTAM! Viszont a szakmai fóruokon igen jó recenziókt írtaka srácok róla, így feltételezem, hogy szakmailag jól meg van csinálva. Viszon még egyszer mondom, hogy nem láttam, így véleményt sem tudok róla mondani.:/
,,Szerintem sokkal érdekesebb lenne pl. hogy a doku(nak mondott) csatornák által vetített, ismeretterjesztőnek mondott műsorokban néha mekkora marhaságokat mondanak."
Elsősorban a fordító felelőssége. Volt pár ilyen film, nem is egy. Például rendszeresen borsódzott a hátam, amikor az angol szöveget tükörfordításban adták elő. Így nem csoda, hogy a világháborúban - szerintük - rendszeresen ,,mozsarakból" lőtték egymást a jónépek (aknavető helyett). Bár, néha a dokumentum filmek között is akad jópár, amit jobb lett volna, ha le sem forgatnak.:/ Valamikor szórakoztatott, manapság legikább az ismeretterjesztőkön csak természetfilmeket nézek a csemetémmel, a történelmet úgy is ,,első kézből" kapja a szüleitől. Akár dokfilm bakikat is lehet elemezgetni, de akkor végtelen lenne a lista.
A külföldi főzőműsorok fordítsa sem mindig jó, mútkor egy nő - a magyar fordítás szerint azt mondta 350 °C-on sütötte a sütit :) Senkinek nem tűnik fel, hogy Amerikában Fahrenheitet használnak? :)
Nekem továbbra is az a bajom (pontosabban megjegyzésem az egész ügyhöz), hogy ezek nem dokumentarista alkotások. Vannak olyan történelmi témájú filmek, amelyek vállalják, hogy a lehető legpontosabban ragaszkodnak az ismert történelmi tényekhez, de ezek az amerikai kosztümös limonádék nem ilyenek. Ergo ezeket a hibákat felróni nekik olyan, mintha azt boncolgatnánk, hogy Godzilla a valóságban nem is tudott volna elhajolni a rá kilőtt rakéták elől...
Szerintem sokkal érdekesebb lenne pl. hogy a doku(nak mondott) csatornák (Spektrum, National Georgaphic, Discovery, stb.) által vetített, ismeretterjesztőnek mondott műsorokban néha mekkora marhaságokat mondanak.