Különösen az ókorral-középkorral foglalkozók számára elengedhetetlen fontosságú az egykori földrajzi viszonyok, a vizsgált történelmi eseményekkel egykorú természeti adottságok ismerete, de a közelmúlt történései szempontjából sem közömbös olykor, gondoljunk csak a Tisza szabályozását megelőző helyzetre...
Szóljatok, ha nincs igazam. Abházia, a tartomány neve, magyar nyelvű. Ab itt a Víz, a Ház meg Ház, Ország. Amikor 10, meg 2 ezer éve itt magyarok laktak, akkor keletkezett az országnév. Ha valaki a Kaukázust legalább közepesen átnézi, sok óriási érdekességre talál. Ha az időben is nézelődik, a történelemben, akkor még többre.
Az a nagy baj, hogy a mai kaukázusi nyelveket nem vizsgálta olyan kutató, aki ért a magyar nyelvhez. Ezért aztán semmit nem lehet fűzni a térséghez, csak bizonytalanságot. Persze Cserép József keveset azért mondott.
Fiume mellett is van Abházia, tengeri üdülő volt. A régi magyarok tudtak magyarul, a maiak kevésbé. Abházia szintén a Víz-Háza, vagyis víz melletti település. Üdülő a tenger mellett. De mit jelent Üdülni? Talán csak nem Udulni, Udu Napisten alatt napozni? Még ilyet!
Szegény abház népet szinte teljesen megsemmisítették.
A szentföldre vezető út fővonala csak a Duna lehetett. Hajóút. Nem útleírások kérdése ez, hanem csak rá kell nézni a mai térképre. (Duna->Fekete-tenger->Égei->(Földközi) és ugye a partok) Mert az útleírások szerintem olyan messze vannak a valóságtól, mint Makó Jeruzsálemtől. (ez a mondásunk se véletlen ám!!)
A 12. századból származó útleírás....A Magyarországot érintő rész azonban korábbi itinerariumból származik, ugyanis az ország nyugati határfolyóját a Fischában jelölte meg, továbbá Hainburgut magyar területre helyezte.
Mivel ez a geopolitikai helyzet csak 1031-1043 között állt fenn, a vonatkozó szöveghely is ekkor keletkezett....
"az arab birodalomba való beolvadástól – kezdve ... a Kaspi nyugati partjának kedvező földrajzi adottságai hozzájárultak ahhoz, hogy a Kalifátus és Európa közötti távolsági úthálózat itt épüljön ki, miközben a Transzkaukázus korábban utakkal jobban behálózott nyugati fele vesztett a jelentőségéből"
Mindenesetre eredetileg mást értettek Kaszpi-kapuk alatt, mint a mai tudományos köznyelvben, nem a derbenti erődöt, hanem az iráni Ray tartományi központtól (=ókori Rhagae) 82 km-re keletre levő Tang-e Sar-e Darrát. Az idősebb Plinius szerint mindkét földrajzi képződményt, a Hürkán-tengert és az utóbbi átjárót is egy bizonyos kaszpi népcsoportról nevezték el (VI, 17, 43). Ezek tehát valahol a mai Kaszpi-tó és a Tang-e Sar-e Darra között éltek. De már Plinius arról panaszkodik (VI, 15, 40), hogy a Kaszpi-kapuk elnevezést sokan tévesen vonatkoztatják az Ibér- vagy Szarmata-átjáróra, a későbbi szászánida források Alán-szorosára, amely a Kaukázusban található. (Ezt azért nevezték el a szarmatákról, mivel akkoriban már Ibériából a szarmatákhoz lehetett átjutni észak felé, a pontuszi szkíták egykori területére.) Különféle bizánci szerzőknél, mint Prokópiosz, Menander Protéktór vagy a DAI összeállítói, mégis továbbél a hibás felfogás, sőt napjainkra már a Derbendi-szoros erődítményét hívják Kaszpi-kapunak, földrajzi elhelyezkedése okán, mivel Dagesztán kaszpi-tengeri partján helyezkedik el.
Az Aral-tó (ha valakinek nem jutna eszébe) nem az Aral olajtársaságról híresült el, hanem arról, hogy egykoron a világ egyik legnagyobb tava volt. Az Aral-tó Kazahsztán és Üzbegisztán határvidékén, a Turáni-alföldön fekszik. 1960-ban a világ legnagyobb tavai közül negyedik volt a sorban, ma már csak a nyolcadik. És ez nem azért van, mert hirtelen született egy-két tengerméretű tó máshol, és nem is Dubai-ban csináltak mesterségesen, hanem az Aral folyamatosan eltűnik. Furcsán hangzik, hisz a suliban annak idején erről szó sem volt, de ma már nyilvános, hogy az Aral-tó esete az egyik legjobb példája az emberi beavatkozás miatt bekövetkező ökológiai és humánkatasztrófának.
Az '50-es években roppant nagy vízigényű gyapotültetvényeket telepítettek a tavat tápláló két folyó, a Szir-darja és az Amu-darja mentén, ezáltal a megszokott víz csak egy töredéke táplálta a tavat (mivel a csatornáknak csak 12 százaléka szigetelt, az elvezetett víz 30–70 százaléka elfolyik a sivatagba). 2004-re az Aral-tó elveszítette korábbi területének a 75 százalékát, vízmennyiségének pedig a 90 százalékát! Napjainkban már nem is egy tóról, hanem kettőről beszélhetünk, a nyolcvanas évek végén ugyanis a vízszint olyan mértékben lecsökkent, hogy a tó két részre vált. Az elmúlt nyolc évben a vízszint újabb 5 méterrel apadt, és a nagyobbik tó újabb két részre szakad, már csak egy vékony sávban elhelyezkedő terület kapcsolja őket össze. Az egykori halászfalvak több tucat kilométerre kerültek a nyílt víztől. A szintén tópartra épült Mujnakban üzemelt valaha a Szovjetunió legnagyobb halfeldolgozó üzeme, ma már a településről csak félnapos utazással érhető el a tó. Valaha évi 44 ezer tonna halat halásztak itt, mára az iparág összeomlott, a munkahelyek megszűntek.
A kiszáradt sós pusztaság teli van mérgező növényvédőszerekkel, melyeket a szél mindenfelé elvisz, s melyek bekerülve az ott élők légzőszerveibe, az élelemláncba épülnek. A térség lakóinak egészségi állapota lesújtó: az emberek alultápláltak és vérszegények. A világon itt a legmagasabb a nyelőcsőrákos megbetegedések aránya, a környék rákos betegeinek 80 százaléka a rák e formájában szenved. Évek óta sejtik, de mára már bizonyították is, hogy a megbetegedések legfőbb oka a gyapotföldeken használt növényvédő szerek és gyomirtók intenzív használata.
Jelenlegi állás szerint 2020-ra teljesen kiszárad az Aral-tó, de van lehetőség a megmentésére. Ehhez persze még sokat kell tenni: elsősorban a kazah kormány közreműködésével megépíteni egy második duzzasztógátat is, amelynek költségeit a Világbanktól kapott 126 millió dolláros kölcsönből fedezik. Az első gát, amely szintén a Világbanktól kapott kölcsönből épült fel 68 millió dollárból, a kilencvenes évek közepén szétválasztotta az amúgy már természetes úton is többé-kevésbé kettévált tavat. Ennek köszönhetően a tó vízszintje lassan ismét növekedni kezdett: az Északi Aral-tó tíz év alatt közel 900 négyzetkilométerrel lett nagyobb, a víz átlagos szintje pedig legalább három métert emelkedett. Üzbegisztán egyelőre nem tervezi kölcsön felvételét az Aral-tó déli részének helyreállításához. A duzzasztógát déli oldalán továbbra is megállíthatatlannak tűnik a kiszáradás, ám úgy tűnik, az üzbég kormányt ez nem nagyon bántja, felfedezték, hogy az egyre kiszáradó tó alatt könnyen kitermelhető kőolajkészletek húzodnak meg, ez esetben teljes lesz a természet kizsákmányolása. Előnyösnek tűnik számukra, ha könnyebben hozzáférnek a tómederhez, a gyapotültetvényekhez meg amúgy is kell a víz. A kazah kormány kijelentette, hogyha az északi medencében a vízszint eléri korábbi magasságát, akkor engednek át vizet a délibe is. Már csak az a kérdés, hogy Üzbegisztánnak mi lesz a fontosabb, a fekete arany vagy a tó léte.
Az '50-es és '60-as évek végén a Szovjetunió létrehozta a Moszkvai Össz-szövetségi Tudományos Termelő Szövetséget, más néven a Biopreparatot. Persze ez csak fedőnév volt, mert ezalatt 40 telephelyen folyt a susmus, részben az Aral-tó Újjászületés-szigetén, amely a biológiai fegyverekek legjelentősebb kipróbálási területének számított. Elviekben természetesen csak növényvédőszerekkel kísérleteztek, de gyakorlatban számos kórokozó fajt tanulmányoztak, tömegtermelésre és fegyverbe illesztésre alkalmasnak ítélték pl. a lépfenét, tularémiát, Q-lázat, brucellózist, takonykórt és a pestist. A halálos vírusok közül különösen a himlő, az Ebola- és a Marburg-vírusok ipari léptékű termelésének kidolgozásával foglalkoztak. Főként az immunvédelmet áttörni képes törzsekkel dolgoztak, ezekkel szemben gyakran saját gyógyszereik vagy vakcináik sem voltak. A célbajuttatási technológiaként az ügynököktől az interkontinentális ballisztikus rakétákig mindent számításba vettek. 1991-ben pedig széthullot a szovjet birodalom, és csapot-papot (de leginkább mérgező anyagokat) otthagyva mentek el. Hivatalosan megtisztították a terepet, de ez természetesen lehetetlen feladat lett volna.
... és lovas turizmus a Kodori és Cshalta vidékén, valamint a túloldalon, régi lótenyésztő terület...
Из ущелья реки Марухи в долину Чхалты через Марухский перевал
Поселок Красный Карачай - Марухский перевал (2 746м, 1А) - поселок Чхалта. Протяженность — 66 км, продолжительность - 3-4 дня.
Перевалив в ущелье реки Марухи из Теберды через перевалы Мухинский и Кызыл-Ауш (или из Архыза через перевал Озерный), можно продолжить маршрут через Марухский перевал в долину реки Чхалты и далее к Черному морю.
От места ночевки (у сыроваренного завода) по долине реки Марухи к перевалу ведет проселочная дорога, которая в конце ущелья переходит в тропу. Через 18 км она приводит к морене Северо-Марухского ледника. Еще издали в конце ущелья видна широкая седловина Марухского перевала (2746 м, 1А).
У ледника за мореной следует устроить ночлег. До перевала от места этой ночевки можно подняться за 1,5-2 часа.
С ледника хорошо просматривается путь подъема на перевал. К перевалу ведет уступ крутых „бараньих лбов". Их обходят слева по полке, начинающейся от большого снежника, который спускается с Главного Кавказского хребта. Тропа на перевал проложена по скальным ступеням. Седловина перевала широкая. На ней видны остатки блиндажей и огневых точек времен Великой Отечественной войны. На перевале установлены памятники советским воинам, защищавшим Марухский перевал.
О мужестве, подвиге защитников Марухского перевала в 1942-1943 гг. помнит народ. События тех героических дней описаны в книгах „Тайна Марухского ледника", „Дыхание лавин" и других произведениях.
С перевала хорошо виден Южно-Марухский ледник, открывается вид на его мощный ледопад от узкой щели перевала Каракая Южный (3300м, 2Б), который ведет через Главный хребет в долину реки Аксаут. Спуск с перевала на ледник - на крутом осыпном склоне. Ледник ровный, открытый, трещин практически нет. Язык его завален камнями.
Сразу за ледником река резко поворачивает влево и уходит в каньон. Каньон обходят по левому или по правому берегу. Лучше идти по левому, где проложена основная тропа. Теснину обходят по разрушенным скалам и осыпям высоко над рекой. Тропа в высокой траве приводит к кошу.
В верховьях Южной Марухи есть водопад Азырт. Река двумя каскадами падает со скального уступа.
От реки Карач по левому берегу Южной Марухи идет лесная тропа до следующего коша. Здесь начинается река Чхалта. Это удобное место для ночлега.
Коннопрокатный пункт в городе Теберде - долина реки Джамагат - долина реки Эпчик - перевал Эпчик (2998м, н/к) - долина реки Кёнделенлесу - аул Даут - долина реки Даут - приют „Даут". Протяженность в один конец (без учета радиальных маршрутов) - около 30 км, продолжительность с радиальными экскурсиями - 7 дней.
Условия Теберды и Архыза достаточно благоприятны для занятий конным туризмом. Можно развивать его и в Домбае, но в этом высокогорном районе слишком много ледников, морен, глубоких ущелий, крутых склонов, опасных рек, потому здесь лучше заниматься другими видами туризма. Маршруты конного туризма проходят там, где уже сотни лет ездят верхом горцы.
Tergazisz avar-hun (várkony, hungarus) követ szavaival, Corippus előadásában: "jeges folyókon keltünk át a téli havon, amerre fagy fékezi a vizek folyását, és a hullámzó ár keményebbé fagy mindenféle ércnél. Láthattuk, hogy üvegszerű páncélból kifeszített hidak borulnak az állóvizekre, folyókra, csermelyekre. Kovakő vagy márvánnyal burkolt talaj módjára fedte a megszilárdult víz a rokonát, a folyékony vizet. Csikorgó szekereinket keményre fagyott hullámokon vezettük át. A gördülő kerekek nem hagytak nyomot maguk után, az érckerékpánt a szokásostól eltérően haladtában nem mélyített barázdát, a törékeny kristályos jég nem deformálódott, mert a rendkívül kemény fagy megmerevítette. A patásállatok őrült zajt csapva a vizet tapodták körmükkel, mintha az sík mező volna. Esővízen tiportunk: száraz lábbal jártunk a habokon. A terjedelmes hómezők tágas utat nyitottak. Kemény népek ellen indítottunk komoly háborút. A sereg egy része tábort vert. Ütközetekbe bocsátkoztunk, erődített helyeket vettünk be ..."
Előbb az Euphratészen történő áttörés, Parthia és Perzsia emlegetése, aztán a jeges folyókon való átkelés, végül a var-khunok már a Duna partján táboroznak. Ennyi derül ki Corippus elbeszéléséből.
A Kodori folyó partjai...
... és a Marukh-völgy
Emlékmű a Marukh folyóról elnevezett átjárónál
Мару́хский перева́л (груз. მარუხის უღელტეხილი) — перевал на высоте 2748 м через Главный Кавказский хребет в западной части Большого Кавказа. Перевал ведет из долины реки Маруха (бассейн Кубани) в долину Ацгара (приток Кодори). По время Великой Отечественной войны (Битва за Кавказ (1942—1943)) с конца августа — начала сентября 1942 года в районе Марухского перевала шли тяжёлые бои.
Néhány km-rel nyugatabbra ered az Akszautnál, amellyel egy ideig teljesen párhuzamosan halad. Úgy látszik azonban, hogy egy rövid, alig 4 km-es kis folyócskát is nyilván tartanak a vízválasztótól, tehát a Marukh-átjárótól délre, ennek neve Déli-Marukh (Южный Марух:a térképen piros betűkkel), megkülönböztetésül a "nagy" Marukhtól.
A Naur-, a Marukh-, a Klucsori- és a Nahar-átjáró, valamint a Déli-Marukh folyó. A Déli-Marukh tehát beleömlik a Cshalta (Acgara) folyóba, az meg a Kodoriba viszi a vizét. A Fekete-tenger partjáról többek között így lehet tehát átjutni a Kaukázuson a folyók nyomvonalát követve.
Bálint Csanád: "A Kaukázus nyugati felének kereskedelmi forgalma elsősorban a Kluchori-kapun keresztül bonyolódhatott le, ez volt a régió legjelentősebb átjárója ... A nagy léptékű térképek alapján tájékozódók tévesen gondolják, hogy a Fekete-tenger keleti partja mentén jó és közvetlen összeköttetés lett volna Abcházia és a Krím között. Az űrben készült fényképfelvételek, útleírások és a turisták beszámolói alapján nyilvánvaló: az egész keleti és déli partvidék valójában járhatatlan; északi irányban kapcsolatot tehát csak valamelyik kaukázusi kapun keresztül lehetett létesíteni. Ez az oka annak is, hogy Laziké és Bizánc között a rendszeres kereskedelmi összeköttetés víziúton bonyolódott (Procopios BP II.28.27)."
A térképen 2782 m magasságúnak feltüntetett Klucsori-átjárót Kodori-kapunak is hívják, mint az az ábráról leolvasható, ugyanis a Kodori folyó völgyén keresztül érhető el délnyugat felől. Ezen keresztül lehet átjutni a Kubán vízgyűjtő területére, vagy pedig a Kodori mellékfolyója, az Acgara (Cshalta) mentén, a 2746 méteres Marukh-hágót igénybe véve. A Marukh már a Kubán mellékfolyója, tehát az utóbbi hegyszorost a túloldal egyik vízfolyásáról nevezték el. Így Transzkaukáziából a hegység nyugati völgyein és szorosain keresztül, a természet adta lehetőségekhez igazodván, északnyugatnak visszakanyarodva szépen el lehetett jutni a Maiótisz mocsaraihoz, oda, ahol csodaszarvasmondánk szerint a hungarusok az alán leányzókra rátaláltak.
Nagyobb léptékű térképeken szépen kirajzolódik a Fekete-tenger rövidke abház folyói és a Kaukázus vonulatainak túlsó, északkeletibb felén eredő folyamok közötti különbség: míg az előbbiek rövid szakaszon lezúdulva rövid időn belül érik el a tengert, addig a másik oldalon hatalmas területen, hosszasan kanyarogva gyűjtik a vizüket, hogy valamely irányba, a Kaszpi- vagy a Fekete-tengerbe öntsék ki végül azt. Perzsiából kijőve a hunugurusoknak tehát csak követniük kellett a folyók irányát, a meredek sziklafalak között nem is vihetett másfelé az útjuk. Akár azok befagyott páncélján keresztül, akár a partokon léptetve természetes módon jutottak el a meotiszi ingoványokhoz a Kubán és mellékvizei mentén.
Zemarkhoszt – akinek a türk kísérőit Szaroész király nem volt hajlandó fogadni – még 567/68-ban is intették az alánok, vigyázzon, mert a perzsák az ő földjeikkel határos Svanet’i (Szvania) egész területén lesben állnak31. A bizánci követ nem is tudott a szokásos ösvényen továbbmenni, az alánoknak kellett a dareinéi úton – talán a Marukh-szurdokon32 – végigvezetniük őt33
31 Prokopiosz, De bello Persico I, 15, 1
32 Alemany: Sources on the Alans, 184.
33 De Boor i. m. 453–4., Karl Müller szerk.: Fragmenta Historicorum Graecorum IV, Didot, Párizs, 1883, 229b–30a
Расположен в ГКХ к западу от вершины Кара-Кая, соединяет долину реки Маруха и ледник Южный Марух (река Марух, приток реки Чхалта).
Тропа, ведущая по долине Маруха, пересекает несколько повышающихся террас и вблизи перевала выводит к северному Марухскому леднику. Дальнейший путь идет ниже конца ледникового языка, огибая ледник с востока, и принимает южное направление на морену. Отсюда, через небольшой снежник и снежное поле у скал, нужно идти, ориентируясь на повышение в гребне к северо-востоку от перевала. Он уже виден метрах в 400 к югу.
В начале лета, когда на подходах к перевалу тропа еще скрыта под снегом, ориентироваться труднее, особенно при тумане и плохой видимости. На перевале стоит обелиск.
С перевала ведет крутой спуск на Южный Марухский ледник. Он пологий, почти нет имеет трещин и безопасен для прохождения. По пути обращает на себя внимание водопа Азырт-Чара. Тропа приводит в лесистое ущелье Чхалты и далее к селению Чхалта.
Bálint Csanád: "A Kaukázus nyugati felének kereskedelmi forgalma elsősorban a Kluchori-kapun keresztül bonyolódhatott le, ez volt a régió legjelentősebb átjárója ... A nagy léptékű térképek alapján tájékozódók tévesen gondolják, hogy a Fekete-tenger keleti partja mentén jó és közvetlen összeköttetés lett volna Abcházia és a Krím között. Az űrben készült fényképfelvételek, útleírások és a turisták beszámolói alapján nyilvánvaló: az egész keleti és déli partvidék valójában járhatatlan; északi irányban kapcsolatot tehát csak valamelyik kaukázusi kapun keresztül lehetett létesíteni. Ez az oka annak is, hogy Laziké és Bizánc között a rendszeres kereskedelmi összeköttetés víziúton bonyolódott (Procopios BP II.28.27)."
A térképen 2782 m magasságúnak feltüntetett Klucsori-átjárót Kodori-kapunak is hívják, mint az az ábráról leolvasható, ugyanis a Kodori folyó völgyén keresztül érhető el délnyugat felől. Ezen keresztül lehet átjutni a Kubán vízgyűjtő területére, vagy pedig a Kodori mellékfolyója, az Acgara mentén, a nagyjából 3 és félezer méteres Marukh-hágót igénybe véve. A Marukh már a Kubán mellékfolyója, tehát az utóbbi hegyszorost a túloldal egyik vízfolyásáról nevezték el. Így Transzkaukáziából a hegység nyugati völgyein és szorosain keresztül, a természet adta lehetőségekhez igazodván, tehát északnyugatnak visszakanyarodva szépen el lehetett jutni a Maiótisz mocsaraihoz, oda, ahol csodaszarvasmondánk szerint a hungarusok az alán leányzókra rátaláltak.
Némelyik hágó, ill. hegyszoros persze ködbe vész, mint pl. a 3790 m magasan lévő Pogranyicsnyikov-hágó. Ezek kevéssé alkalmasak a "nomád" népek vonulására.
Refugees who have crossed the gruelling and freezing 3,000 meter high Chuberi Pass to escape advancing Abkhazian forces set off for the town of Chuberi and safety.
Georgia, Chuberi Pass - October 1993. deep mud at the bottom of the Chuberi Pass. None of the vehicles were able to move and people had to go on foot , up the 3,000 meter Chuberi Pass, fleeing Abkhazian Svaneti in the face of advancing Russian-backed Abkhazian rebels.
Two brothers, the elder boy carrying his father's gun, watch refugees make their way up the 3,000 meter Chuberi Pass. When their parents have rested they will join the thousands fleeing Abkhazian Svaneti in the face of advancing Russian-backed Abkhazian rebels.
Előbb az Euphratészen történő áttörés, Parthia és Perzsia emlegetése, aztán a jeges folyókon való átkelés, végül a var-khunok már a Duna partján táboroznak. Ez jön le Corippus elbeszéléséből.
Down the valley, looking towards Shatili in the Khevsureti region
Halfway to Shatili, some 25 km down the valley. At 3047 m, we're standing on the highest point of the Datvivari pass. It will take another 2 hours to reach Shatili.
"jeges folyókon keltünk át a téli havon, amerre fagy fékezi a vizek folyását, és a hullámzó ár keményebbé fagy mindenféle ércnél. Láthattuk, hogy üvegszerű páncélból kifeszített hidak borulnak az állóvizekre, folyókra, csermelyekre. Kovakő vagy márvánnyal burkolt talaj módjára fedte a megszilárdult víz a rokonát, a folyékony vizet. Csikorgó szekereinket keményre fagyott hullámokon vezettük át. A gördülő kerekek nem hagytak nyomot maguk után, az érckerékpánt a szokásostól eltérően haladtában nem mélyített barázdát, a törékeny kristályos jég nem deformálódott, mert a rendkívül kemény fagy megmerevítette. A patásállatok őrült zajt csapva a vizet tapodták körmükkel, mintha az sík mező volna. Esővízen tiportunk: száraz lábbal jártunk a habokon. A terjedelmes hómezők tágas utat nyitottak. Kemény népek ellen indítottunk komoly háborút. A sereg egy része tábort vert. Ütközetekbe bocsátkoztunk, erődített helyeket vettünk be"
Kluchor-Paß: 2813 m über NN, Grenze zwischen Europa und Asien, die 207km lange Georgische Heerstraße (1799 fertiggestellt) von Wladikawkas nach Tbilissi führt über den Paß.
Während des 2.Weltkrieges haben im August/September 1942 Matrosen aus Suchumi (255. Marineinfantriedivision) den am 17. August 1942 von bayrischen Gebirgsjägern (Enziandivision) besetzten Paß nach heftigen Kämpfen zurückerobert und damit in dieser Region den Zugriff zur Schwarzmeerküste (Suchumi) verhindert. Die von der deutschen Wehrmacht als Operation Edelweiß bezeichneten Angriffe im gesamten Kaukasus mußten abgebrochen und die deutschen Einheiten unter Zurücklassung von 130.000 Gefallenen zurückgenommen werden.
Noch heute findet man am Paß verrottete Ausrüstungsgegenstände jener Kämpfe. Nördlich unterhalb des Passes wurde für die gefallenen Soldaten der Roten Armee ein Gedenkstein errichtet.
Der Volksbund Deutsche Kriegsgräberfürsorge e.V. nahm Kontakt zur russischen Seite auf und erreichte, daß am 30. August 2005 mit ersten Umbettungen der im Kaukasus gefallenen deutschen Soldaten in einen Soldatenfriedhof in Apscheronsk/Region Krasnodar begonnen wurde.
"Nem férhet kétség ahhoz, hogy a cebel’dai medencéből a Kodori és a Cchalta folyók mentén vezető utat használt k a 6. században. Egy, a bennünket éppen igen érdeklő évszázadból való forrás azt mutatja, hogy éppenséggel elképzelhető: Bizáncból Grúziába – tekintet nélkül az óriási kitérőre – a Boszporuszon keresztül küldtek követséget. Ez akkor történt, amikor a grúz király 524 táján I. Justinianus segítségét kérte Kavad perzsa királlyal szemben, aki Grúziát (is) a zoroaszteriánus hitre akarta téríttetni. A császár valamikor 526 előtt Probust, Anastasius unokaöccsét küldte hozzájuk (Procopios BP I.XII.6–9).[339] A történet további alakulása, hogy Probust a boszporuszi »hunok« föltartóztatták, már nem érinti a most tárgyalt problémát, nem érdektelen viszont, hogy ugyanott a császári követ Kaukázusi Albániából jött misszionáriusokkal találkozott. Más forrásból is tudunk arról, hogy a kaukázusi albánok – Qardust nevű püspökük vezetésével – az 523 előtti években az Észak-Kaukázusban térítettek a keresztény hitre (Zacharias Rhetor XII.7).[340] Mindez azt mutatja, hogy a Kaukázus északi és déli oldala között rendszeres kapcsolatok álltak fönn. Ezenkívül egy harmadik, a 6. századból származó forrás még azt is világoss teszi, hogy a Nyugat-Kaukázusban egyszerre több átjárót is használhattak: az 569-es Zemarchos-féle követség a türköktől visszatérőben a Volga irányából érkezett az Észak-Kaukázushoz. Ekkor Sarodius alán király eltanácsolta a bizánciakat a Suanián keresztül vezető út (ld. 11. kép) használatától, mivel ott a perzsák lesben álltak, s helyette a „Darin”-on t haladó utat javasolta (Menandros fr. 21, 22). Miután a követség átkelt a hegyen, Lazikében folytatta az útját, amelyből kitűnik, hogy nem a Dari-i Alan-kaput, hanem valamelyik attól nyugatra eső átjárót vette igénybe. A kérdéskör specialistái azon vitatkoznak, hogy a »Darin« melyik nyugat-kaukázusi kapu lehetett, a kluchori-e vagy egy másik, attól is nyugatabbra eső.[341] Az észak-kaukázusi Bol’saja Laba folyó mentén el lehetett érni a cagerkeri átjárót, ahonnan az abcháziai Vzyb folyóhoz vezetett út, ez pedig Pityus, a 3. század óta fontos város mellett torkollik a tengerbe. Ugyanerre volt egy másik lehetőség is kijutni a Vzyb középső folyásához: a Dziceks folyó mentén – ez a Bol’saja Laba egyik mellékfolyója – a sancarai kapuhoz lehetett eljutni, onnan pedig a Vzyb mentén lehetett továbbhaladni.[342]
Látnivaló tehát, hogy a 6. században a Kaukázus két oldala között megvolt a lehetőség a rendszeres forgalomra,[343] s nemcsak az írásos források, de régészeti adatok is emellett szólnak.[344]"
"a fotón látható szoros az egyik - ha nem - a legjobban járható út arrafelé"
Bálint Csanád: "A Kaukázus nyugati felének kereskedelmi forgalma elsősorban a Kluchori-kapun keresztül bonyolódhatott le, ez volt a régió legjelentősebb átjárója (50. kép: B); a történeti vonatkozásai miatt jobban ismert Dari-i Alan ('alán kapu') ugyanis Abcháziától és Lazikétől túlságosan messze esik, igénybe vétele a Fekete-tenger keleti partvidékének lakói számára a közbeeső áthatolhatatlan hegyek miatt óriási kitérőt jelentett volna.[331] A nagy léptékű térképek alapján tájékozódók tévesen gondolják, hogy a Fekete-tenger keleti partja mentén jó és közvetlen összeköttetés lett volna Abcházia és a Krím között. Az űrben készült fényképfelvételek, útleírások és a túristák beszámolói alapján nyilvánvaló: az egész keleti és déli partvidék valójában járhatatlan; északi irányban kapcsolatot tehát csak valamelyik kaukázusi kapun keresztül lehetett létesíteni. Ez az oka annak is, hogy Laziké és Bizánc között a rendszeres kereskedelmi összeköttetés víziúton bonyolódott (Procopios BP II.28.27). Trapezunt volt a legközelebb eső bizánci város, Sebastopolistól kb. 340 km-re esett, ezt tengeri úton 6 nap alatt lehetett megtenni.[332] Érdekes egyébként, hogy az úthálózat sűrűsége a Kaukázusban eltérő volt az arab hódítás előtt és után: Kaukázusi Albánia és az egész keleti Transzkaukázus területén a 8–9. századig viszonylag kevés út haladt át (58. kép). Ez időtől – tehát az arab birodalomba való beolvadástól – kezdve azonban a Kaspi nyugati partjának kedvező földrajzi adottságai hozzájárultak ahhoz, hogy a Kalifátus és Európa közötti távolsági úthálózat itt épüljön ki, miközben a Transzkaukázus korábban utakkal jobban behálózott nyugati fele vesztett a jelentőségéből.[333]"
Első beleolvasásra meglepő, hogy mennyire összevág a gondolkodásommal.
Így:
- a lakható világ lakott is volt.
- nagyjából egyenlő erejű egységek (törzsek) alakultak ki, így a háború értelmetlen volt (helyi csetepaték voltak, de hódítások nem)
- a törzsek, népek vándorlása kizárt, csak a terjeszkedés marad.
- új technológiák terjedése segíti a hozzá kapcsolódó nyelvek terjedését.
Ezzel együtt eltérések is vannak. Főleg az IE népek terjedését illetően. Ő is felismeri, hogy valami rendkivüli versenyelőnnyel kellett rendelkezniük, amit ő a földművelésben lát meg. Én meg a harci ló feltalálásához fűzöm a robbanásszerű terjedésüket. (Neki épp a földmüvelés feltételezése miatt hihetetlen időtávok kellenek az IE nyelv terjedéséhez.)
Szóval összességében Padányihoz tudom hasomlítani a könyvet.
Még a tévedései is gondolatébresztő, gondolattermékenyítő hatásuak.
Ja és mégvalami. Van He és H2 is a föld légkörében csak nagyon-nagyon kevés. Szinte említésre sem méltő. Metánból sokkal több van nyilván, de azt is az élet termeli vagy termelte. Ja és a nap ellen van még egy fasza pajzs. Ózon. Az is oxigén.
Érdemes elolvasni a teremetés könyvét, mert nagyon elvontan, és szörnyen leegyszrűsítve, de ezek a dolgok biz benne vannak.