Keresés

Részletes keresés

duále Creative Commons License 2008.04.17 0 0 6011

II RÁKÓCZI FERENC : A torkosság kísértésekor (fohász)


A te ajándékaid, Uram, amik olyan jól ízlenek étvágyamnak,
és amikért tartozom annál inkább szeretni Téged;
add tehát, hogy a Te akaratod arányában szeressem azokat
és ne lépjem át a határokat, amelyeket számomra kijelöltél !
Bár a lelkiek úgy ízlenének lelkemnek, ahogy a testiek testemnek,
de mivel a test itt hazájában van, a lélek pedig vándorlásai színhelyén,
e felett mindig uralkodni fog amaz, hacsak Te kegyelmeddel nem segítesz Uram rajta.
Teljesítsd tehát kérésemet, hogy nyújthassam Neked, amivel tartozom !

Ámen!

Aventinus Creative Commons License 2008.04.16 0 0 6010

Én a helyedben odafigyelnék a Modus Moderandi (honlap)reklámozással kapcsolatos kitételeire.
Előzmény: cyprus_people (6009)
cyprus_people Creative Commons License 2008.04.16 0 0 6009

A szeleukida kód megfejtése itt;

 

http://www.hungariancalendar.eu/hu.html  

Előzmény: Epstein dr. (6007)
Epstein dr. Creative Commons License 2008.04.15 0 0 6008

Omeljan Pritsak volt az, aki tudomásom szerint elsőként mutatott rá az említett szimbólum uralkodói jellegére. Mint írja, a munčuq a kínaiaknál, kusánoknál, a régi türköknél és az ujguroknál egyaránt a napot és a holdat jelképezte8. Ezzel kapcsolatban emlékeztetünk arra, hogy a nap-hold kombináció már a szumír pecséthengerek időszakától kezdődően a királlyal és az ő szakralitásával, isteniségével állt összefüggésben, és hogy ugyanez a kettős szimbólum II. Godarz parthus nagykirály érméin is előfordul. A keleti ábrázolásokon ezt a jelképet gyakran egy sárkány szájába helyezték. Pritsak szerint a munčuqot mint ékkövet rendszerint a zászlórúd végére helyezték, és mintegy lángnyelvek aurája vette körül – tkp. ez utóbbi volt a holdsarló megfelelője. A Maenchen-Helfen említette Qizil Munčuqon9 és Attila édesatyján kívül ezt a nevet más uralkodók is viselték, így Muncsuk Ilcsikejev baskír (méd) vezér 1761 körül10 és Mončak (Bunčak, Puncuk) kalmük-torgaut vezető11.

 

-------------------------------------------------------------------

 

Plutarkhosz (Artaxerxész 1): "Kürosz az idősebb Kürosztól kapta a nevét, akit állítólag a napról neveztek el, mert a Kürosz szó perzsa nyelven napot jelent."

Előzmény: Epstein dr. (5991)
Epstein dr. Creative Commons License 2008.04.15 0 0 6007

Arsacid diary on Politai

 

The Arsacid Diary on Politai is a historiographical text from ancient Babylonia. It is an Astronomical Diary and describes a river crossing by a Parthian king and his arrival in Babylon (?), and refers to the city's Greek citizens (politai). 

 

The cuneiform tablet (BM 35769) is in the British Museum. On this website, a reading is proposed by Bert van der Spek of the Free University of Amsterdam (Netherlands) and Irving Finkel of the British Museum.

Előzmény: cyprus_people (6004)
Epstein dr. Creative Commons License 2008.04.15 0 0 6006

Sztrabón szerint az Ókhosz folyó menti parnoszok a dahák egyik törzsét képezték, s közülük származott a makedón iga lerázásában jeleskedő parthus dinasztiaalapító: „Amikor a Tauroszon túl fekvő vidékek fellázadtak, minthogy Szüria és Média királyai, akikhez azok a területek tartoztak, átpártoltak, a megbízottak és Euthüdémosz emberei mindjárt átállásra bírták Baktrianét és az egész közeli vidéket. Azután a szkütha Arszakész, aki a daák egy részén, az Ókhosz mellett lakó, parnoszoknak nevezett nomádokon uralkodott, betört Parthüaiába, és elfoglalta.”1

 

Sundeep S. Jhutti úgy gondolja, hogy a dahák népneve rablót, útonállót, továbbá ellenséget jelent: „Alexander Cunningham, the former Director-General of the Archeological Survey of India, believed that the Dahae of the Greeks and the Dahyu of the Persians were the same word as the colloquial term daku used in India (Indo-English »dacoit«), which literally means ’a robber or enemy’ (Cunningham 1888, 32).”2 Sten Konow norvég indológus viszont már 1912-ben felhívta a figyelmet arra, hogy a khotáni nyelvjárásban (a Hotan oázisvárosban használatos nyelvről van szó Kína Hszincsiang tartományában) egyszerűen férfit értenek daha- alatt, s ez a kifejezés teljes mértékben megegyezik az óperzsa daha- népnévvel3. Ezt a magyarázatot fogadja el Harmatta János is4, Harold Walter Bailey khotáni szaka szótárára5 hivatkozva.

 

A pontoszi földrajztudós azonban azt is elárulja, hogy az Azovi-tengertől északra megtelepedett dákok pariosz nevű csoportjának és az Ókhosz menti dahák parnosz törzsének a rokonságáról mindenféle kóbor pletykák keringtek az ő idejében. Ha pedig ezt állítja, akkor azt el is kell hinnünk neki, tekintettel arra, hogy Boirebisztasz épp hatalmának a csúcspontján állt, amikor ő született, és a Fekete-tenger melléki részeket közvetlenül érintette a dák terjeszkedés. Sztrabón tehát a következőket állítja: „Az aparnosz Daák állítólag Maiótisz fölötti daák közül vándoroltak ide, akiket xandioszoknak vagy parioszoknak neveznek, bár abban nincs általános megegyezés, hogy a Maiótisz fölött lakó szküthák között daák is volnának. Arszakész állítólag ezek közül származott”6.

 

Érdekes párhuzamként jelentkezik a szolgák hajának a lenyírása az európai var-khunoknál és a dákoknál, a szóban forgó eljárás ugyanis mindkét népcsoportnál szokásban volt. Dio Cassius7 számol be arról, hogy a dákoknak volt egy afféle köznemesi rétege, a capillati, vagyis a ’hajasok’ osztálya. A még előkelőbbeket, a „bárókat” πιλοφοροιnak, kalaposoknak nevezték8. Ismerve ezt a különbségtételt, alapos okunk van azt hinni, hogy a közrendűeket a dákok valószínűleg csak rövidre nyírt hajjal, a szolgákat pedig tar fejjel engedték járni. Annál inkább így lehetett ez, mivel a kalap levétele világszerte – a nyugati társadalmakban is – mind a mai napig a tiszteletadás jelének számít. A hosszú haj viselete egyébként a régi iráni nemességnél is szokásban volt9. Agathiasz szerint a varkhunok a hajukat közbefűzéssel fonták be, szolgáik fejét viszont leborotváltatták10.

 

Egy másik hasonlatosság a parthus, a szarmata és az európai dák kultúrkört illetően a sárkányzászló általános elterjedtsége. A dákok sárkányzászlait Traianus oszlopán is ábrázolják.

 

 

1 XI, 9, 2

2 Sino-Platonic Papers 127 (2003. okt.)

3 Vedic "dasyu”, Toxri "dahä”; in: Festschrift Vilhelm Thomsen, Lipcse, 1912, 96–97.

4 Közép-Ázsia ókori történetéhez; in: Antik Tanulmányok XLVII (2003), 65.

5 Dictionary of Khotan Saka; Cambridge University Press, London, 1979, 155.

6 XI, 9, 3

7 LXVIII, 9, 1

8 Vö. Jord. XI, 71. Arne Søby Christensen: Cassiodorus, Jordanes and the history of the Goths – Studies in a Migration Myth; Museum Tusculanum Press, Koppenhága, 2002, 245. A gétákról mondja ugyanezt Cassiodorus (Variae IV, 49): „Universis provincialibus et capillatis, defensoribus et curialibus Siscia vel Savia consistentibus Theodericus rex”. De ezt állítja róluk Dio Cassiusra hivatkozva Jordanes is (V, 40): „Qui dicit primum Tarabosteseos, deinde vocatos Pilleatos hos.” A géták és a dákok azonosítása, illetve rokonítása az ókori szerzők részéről közismert.

9 Vékony Gábor: Dákok, rómaiak, románok; Akadémiai, Bp., 1989, 109.

10 I, 3 in: Barthold Georg Niebuhr szerk.: Agathiae Myrinaei Historiarum libri quinque; Weber, Bonn, 1828, 20.
Előzmény: Epstein dr. (6001)
cyprus_people Creative Commons License 2008.04.14 0 0 6005
cyprus_people Creative Commons License 2008.04.14 0 0 6004
Előzmény: cyprus_people (6003)
cyprus_people Creative Commons License 2008.04.14 0 0 6003
Volt jó kis saját naptáruk, amely 64 évvel különbözik a szeleukida naptártól.
Előzmény: Epstein dr. (6001)
cyprus_people Creative Commons License 2008.04.14 0 0 6002

Nem, Oroszországban őt tanítják, mint a villanykörte feltalálóját...

 

Popov a rádiót, Ivan Ivnovics Popovot találta (ki) fel.... 

Előzmény: Epstein dr. (6000)
Epstein dr. Creative Commons License 2008.04.13 0 0 6001
Elkezdjük ismertetni az Arszakidák származására vonatkozó nézeteket. Az egyik elképzelés szerint a parthus dinasztia alapítója egy útonálló volt, aki eleinte rablásból, fosztogatásból tartotta fenn magát. Iustinus bizonytalan származásúnak mondja, Ammianus Marcellinus sorai alapján viszont parthusnak kell tartanunk őt.

 

Iustinus (XLI, 4, 6–8):

 

„Erat eo tempore Arsaces, vir sicut incertae originis, ita virtutis expertae. Hic solitus latrociniis et rapto vivere accepta opinione Seleucum a Gallis in Asia victum, solutus regis metu, cum praedonum manu Parthos ingressus praefectum eorum Andragoran oppressit sublatoque eo imperium gentis invasit. Non magno deinde post tempore Hyrcanorum quoque regnum occupavit, atque ita duarum civitatium imperio praeditus grandem exercitum parat metu cum Seleuci et Theodoti, Bactrianorum regis.”

 

„Élt abban az időben egy bizonytalan származású, de kipróbált vitézségű férfiú, Arsaces. Útonállásból és rablásból tartotta fenn magát, de amikor meghallotta az álhírt, hogy a gallusok Ázsiában legyőzték Seleucust, rablócsapatával – hisz most már nem kellett tartania a királytól – megtámadta a parthusokat, leverte kormányzójukat, Andragorast, s miután eltette láb alól, magához ragadta a parthus nép fölötti hatalmat. Nem sok idővel ezután a hyrcanusok királyságát is elfoglalta, és így, a két nép közötti hatalommal felruházva – Seleucustól és a bactriaiak királyától, Diodotustól való félelmében – nagy hadsereget szervezett.”

 

 

Ammianus Marcellinus (XXIII, 6, 2):

 

„… in vocabulum Parthi concessit Arsacis obscure geniti, latronum inter adulescentiae rudimenta ductoris, verum paulatim in melius mutato proposito clarorum contextu factorum aucti sublimius.”

 

„… az országot Parthiának kezdték nevezni az alacsony származású Arsacesről, aki kora ifjúságában rablóvezér volt, lassanként azonban jobb útra tért, és jeles tettek egész sorával magasra emelkedett.”
Előzmény: Epstein dr. (5988)
Epstein dr. Creative Commons License 2008.04.13 0 0 6000
Ez valami szóvicc akar lenni?:)
Előzmény: cyprus_people (5998)
Epstein dr. Creative Commons License 2008.04.13 0 0 5999
"Ebből arra lehet következtetni, hogy az Arszak esetében valójában nem tulajdonnévről van szó"

 

Alátámasztja ezt egyesek szerint, hogy a Kr. e. 465-től 424-ig uralkodó I. Ardasír (اردشیر یکم) vagy más néven Artaxšacā, Artaxerxész (Ἀρταξέρξης) nagykirályt Mezopotámiában Aršunak is hívták1, ami talán ’uracská’-t jelentett. Ez lehetett a méltóságneve az említett méd-perzsa sahansahnak, a mellékneve pedig a makrokheir 'hosszúkezű'; állítólag azért hívták így, mert II. Vilmos német császárhoz hasonlóan a jobb karja hosszabb volt, mint a bal2. Az ő fiának, II. Artaxerxésznek az udvari orvosára hivatkozva írja Plutarkhosz: „Artaxerxészt eleinte Arszikasznak hívták, bár Deinón szerint Oarszésznak. Egyébként valószínűtlen, hogy Ktésziasz, még ha mindenféle hihetetlen és képtelen mesét mond el is könyvében, ne ismerte volna a nevét annak a királynak, akinek udvarában élt mint a család orvosa.”3 Mások megpróbálják összemosni a parthus dinasztia nevét a perzsa mitológiában szereplő híres íjászéval, Ārašéval, arra hivatkozva, hogy Arszakészt a parthus érméken egy íjjal ábrázolták4. Az Avesztában az aršan mindenesetre annyit tett, ’férfi, hős’, ami Thea Chkeidze szerint az arszakkal azonos jelentésű5.

 

1 A. Sachs: Achaemenid Royal Names in Babylonian Astronomical Texts; in: American Journal of Ancient History IV (1979), 131. o.

2 Plutarkhosz: Artaxerxész 1

3 Uo.

4 Vö. Alfred von Gutschmid, in Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft XXXIV (1880), 743. o.

5 Iranian Elements in Georgian Language; in: The Circle of Ancient iranian Studies
Előzmény: Epstein dr. (5988)
cyprus_people Creative Commons License 2008.04.13 0 0 5998
A feltalálót JÁBLOCSKIN-nak hívták...
Előzmény: kasztanyetta2 (5997)
kasztanyetta2 Creative Commons License 2008.04.13 0 0 5997
Az ókori Egyiptomban meg állítólag tudtak már készíteni VILLANYKÖRTÉT......
Előzmény: Epstein dr. (5996)
Epstein dr. Creative Commons License 2008.04.13 0 0 5996

"Az Iraki Nemzeti Múzeumban egy öklömnyi nagyságú, világossárga agyagból készült edényt őriznek, amellyel igen sokat foglalkoztak a technikatörténészek. A vázához hasonlatos tárgy 1936-ban Bagdad határában, Khujut Rabuban, egy hajdani parthus település romjai alól került elő, több hasonló eszköz társaságában; mintegy kétezer évesre becsülik a korát.  

 

Az első leírást Wilhelm König régész készítette róla, az azonban nem tisztázott, vajon ő volt-e az, aki az említett agyagtégelyt valóban ki is ásta – elképzelhető, hogy a német archeológus csupán a múzeum raktárában tette a felfedezést.

 

A hat hüvelyk magas edénykébe egy aszfaltdugasz illeszthető, amelynek a felső részéből egy vaspálcika áll ki. A tégely belseje rézlemezzel van kibélelve. König úgy vélte, hogy az ominózus tárgyak galvánelemek lehetnek, melyek segítségével kémiai úton elektromos áram fejleszthető. 1940-ben az amerikai Willard F. M. Gray rekonstrukciót készített a leletekről a német kutató leírásai nyomán, s kipróbálta őket a Massachusetts-beli Pittsfieldben, a General Electric ottani erősáramú laboratóriumában. Amikor az edénykét réz-szulfát-oldattal töltötték föl, az fél voltos feszültséget produkált.

 

Az 1970-es években Arne Eggebrecht német egyiptológus ezeket a kísérleteket megismételte, azt gondolván, a parthus időkben friss szőlőlevet használtak elektrolit gyanánt. Az ő elemeivel 0,87 voltos áramot lehetett generálni. Sikerült fémeket galvanizálnia a rekonstruált avar leletek segítségével, s úgy vélte, az ókorban például az ezüst tárgyakon a vékony aranyréteget hasonló eljárással hozták létre.

 

Az elektromos elem feltalálását a mai napig Alessandro Volta gróf nevéhez fűzi a tudomány, holott valószínű, hogy csak megismételt felfedezésről van szó…"

 

-------------------------------------------------------------------

 

 

 

Götz Attila

 

A bagdadi elem

 

Index 2008. ápr. 13.

 

Az elektromosság görög eredetű szó, ami arra utal, hogy már az ókori Görögországban is megfigyelték a jelenséget, igazi természetének megismeréséhez egészen a 18. század végéig várni kellett. Izgalmas bekezdéssel egészítheti ki a tudománytörténet vonatkozó fejezetét az a különös antik leletegyüttes, amelyet a Bagdadban található Iraki Nemzeti Múzeumban őriznek.

 

1936-ban Bagdadtól nem messze szokatlan felépítésű terrakotta vázákra bukkantak egy közel 2000 éves ókori parthus település feltárásakor. A 13-14 cm magas agyagedények belsejében egy rézlemez-henger található, ami egy oxidálódott vasrudat foglal magában. A két fémet alul és felül is bitumennel szigetelték el egymástól. Vizsgálatok kimutatták, hogy a vasrúdon található korrodációt valószínűleg savas kémhatású folyadékkal való érintkezés okozta. A furcsa összetételű régészeti leletek csak 1938-ban kaptak nagyobb nyilvánosságot, amikor Wilhelm König, az Iraki Nemzeti Múzeum akkori igazgatója rájuk akadt az intézmény raktárában. A német archeológus egy 1940-ben kiadott tanulmányában azt állította, hogy az agyagedények tulajdonképpen olyan galvánelemek, amiket készítőik feltételezhetően fémtárgyak galvanizálásához (pl. ezüst felületek arannyal való bevonásához) használtak. Nem árt megjegyezni, hogy ha mindez igaz, akkor az ókori elemgyártók jó 1800 évvel előzték meg Liugi Galvani és Alessandro Volta elektromossággal kapcsolatos korszakalkotó kísérleteit.

 

 

Tény, hogy a réz és a vas elektrokémiai párt alkot, még ha nem is a leghatékonyabbat, ami azt jelenti, hogy bármilyen elektrolit (töltéshordozó közeg, pl. sav) jelenlétében villamos potenciál (feszültség) keletkezik közöttük. Röviddel König tanulmányának megjelenését követően Willard F. M. Gray, a General Electric pittsfieldi kutatólaboratóriumának mérnöke kísérleti úton próbálta ellenőrizni az elmélet helyességét. Miután elkészítette a lelet pontos mását, rézszulfát oldatot öntött a henger és a vasrúd közé, így egy olyan galvánelemet kapott, ami kb. 0,5 V feszültség leadására volt képes. Néhány évtizeddel később Arne Eggebrecht német archeológus szintén készített egy pontos másolatot a vázákról, és abból kiindulva, hogy a korabeliek milyen nyersanyagokkal rendelkezhettek, frissen préselt mustot öntött a hengerbe. Az eredmény 0,87 V feszültség volt, ami elegendőnek bizonyult ahhoz, hogy arany-cianid oldatot használva két órán belül galvanizálni lehessen egy kisméretű ezüst szobrot. A téma a Discovery Channel népszerű műsora, a MythBusters készítőit is megihlette, ezért az egyik epizódban tíz „bagdadi elemet” kötöttek sorba, amivel összesen négy volt feszültséget tudtak előállítani.

 

Sok szakember hisz abban, hogy az agyagedények elektromos eszközök voltak, egy részük azonban kétségbe vonja, hogy galvanizálásra használták őket. Valóban elgondolkodtató, hogy a kérdéses korszakból származó fémtárgyak egyikéről sem lehet egyértelműen bebizonyítani, hogy ezzel a módszerrel kezelték volna őket.

 

Két alternatív elképzelés létezik arra vonatkozóan, hogy mire használták a bagdadi elemek által generált áramot. Az egyik szerint egyszerűen gyógyítottak vele. Tudjuk, hogy az ókori görögök elektromos angolnákat is használtak fájdalomcsillapításra, ezen kívül a kínaiak éppen ez idő tájt fejlesztették ki az akupunktúrát, amit manapság már árammal is kombinálnak. Idevágó érdekesség egyébként, hogy az agyagedények mellett tűszerű tárgyakat is találtak a feltárás helyszínén. Némileg azonban ellentmond ennek az okfejtésnek, hogy a bagdadi elemek által keltett feszültség aligha lett volna elegendő a hatékony fájdalomcsillapításhoz, még akkor sem, ha sorba kötik őket.

 

 

A másik elképzelés szerint a tárgyakat mágikus szertartásokhoz vagy vallási rituálékhoz használták, mégpedig oly módon, hogy néhányat sorba kötöttek, majd egy fém szobor belsejében helyeztek el az együttest, ami így kisebb áramütéssel sújtotta azokat, akik nedves kézzel hozzáértek.

 

A terrakotta vázák elektromos funkciójáról szóló elméleteket természetesen nem mindenki fogadja el. Néhány szkeptikus archeológus úgy véli, a korábban ismertetett kísérletek csak azt bizonyítják, hogy a tárgyak bizonyos körülmények között képesek ugyan némi áramot termelni, de ez korántsem jelenti azt, hogy valóban ez lett volna a rendeltetésük. A bagdadi elemek ráadásul még sorba kötve sem valami hatékonyak, és problémák egész sora merül fel velük kapcsolatban, ha tényleg galvánelemként értelmezzük őket. Az egyik ellentmondás az, hogy sem drótot, sem egyéb elektromos vezetőt nem találtak az eredeti ásatási területen (máshol sem), ráadásul a vázákon nincs is olyan pont, ahová ezeket csatlakoztatni lehetne. Ezenkívül olyan korabeli elektromos berendezésre vagy tárgyra (pl. üreges fémszoborra) sem bukkantak eddig, amivel esetleg társítani lehetne őket.

Előzmény: # Abirattas # (2251)
Epstein dr. Creative Commons License 2008.04.13 0 0 5995

Csak nem lehet véletlen, hogy a horvátoknak a nevét a Kubrat kagánéból, a bajorokét meg Bajánéból vezeti le a kutatás... (sőt, Maximilian Georg Kellner és mások szerint a német Kurt személynév is az előbbiből eredeztethető)...

 

„A bolgárok neve 482-ben tűnik fel első ízben, amikor Zenon bizánci császár a Fekete-tenger északi partjain megtelepedett bolgárok segítségét kérte a keleti-gótok ellen a Sirmiumért vívott harcokban. A bolgárok az Al-Duna északi tájairól az V. század végén, VI. század elején több alkalommal megtámadták a bizánci birodalom északi területeit és betörtek Trákiába és Moesiába. 626-ban az avarok oldalán részt vesznek a konstantinápolyi csatában. 631-ben a bolgárok (bolgár-onogurok) Pannóniában fellázadnak az avarok ellen, vereséget szenvednek és kilencezren a frankokhoz menekülnek, de a bajorok legyilkolják őket, és csak hétszáz bolgár tudott a vinidek (karantánok) fejedelméhez menekülni (vö. Moravcsik: ByzTurc I. 1942. 50–51; Fredegar Cron. IV. 72: MMFH. I. 23–4). A VII. század elején már létezett egy önálló bolgár (bolgár-török) szövetség a Maeotis és Kuban vidékén (»megale Boulgaría«), de Kubrat/Kovrat/Kurt fejedelmük halála (650) után a kazárok betörtek Nagy Bulgáriába, a törzsszövetség felbomlott, és Kubrat öt fia népével együtt ötfelé indult (Moravcsik: ByzTurc I. 51, II. 95). Ezek közül Asparuch az Al-Dunától északra elterülő Oglosban (Dobrudzsa) telepedett meg, majd 681-ben Asparuch fejedelem vezetésével a bolgárok elfoglalták az Al-Duna és a Haemus-hegység közötti területeket, és megalapították a Duna menti bolgár államot. A bolgár-törökök ötfelé szakadásának következtében azonban a dunai bolgárok kis létszámúak lettek, a VI. században északról idetelepült szlávok viszont fokozatosan többségbe kerültek, vezető helyekhez is jutottak, kétnyelvűség alakult ki, s amikor 863 előtt Konstantin (és Metód) megalkotta az önálló szláv ábécét, görögből szláv nyelvre (óbolgárra vagy egyházi szláv nyelvre) fordítottak vallásos műveket, és az egyházi nyelv a szláv lett (893), a bolgár-törökök szlavizációja megkezdődött, majd végül is elsősorban török eredetű bolgár népnevük maradt meg régi etnikai múltjuk örökségeként.”

 

Király Péter: Gondolatok a kalandozásokról;  in: Magyar Nyelv 2000/2, 183–184. o.
Előzmény: Epstein dr. (5994)
Epstein dr. Creative Commons License 2008.04.12 0 0 5994
A var-khunok rendesen átrendezték Európa térképét, főleg ami a szláv és germán területeket illeti. A széttelepítés iskolapéldája:

 

1.) Dnyeszter felső folyása - fekete horvátok

2.) Krakkó környéke - fehér horvátok

3.) Dalmácia - vörös horvátok

 

 

Ezt is beírom ismét, Götz nyomán, mert a jelek szerint megint kitörölték:

 

A var-khun telepítések hatalmas méreteinek tanújelei a töbszörösen kimutatható, párhuzamos – északi és déli – szláv törzsnevek:


1. északon, Krakkó környékén a "fehér" horvátok, Dalmáciában a "vörös" horvátok;
2. az Odera-Elba vidékén a szorbok, a Balkánon a szerbek;
3. a mai Morvaországban a morvák, a balkáni Morava folyó mentén Bíborbanszületett Konstantin császár "nagy Moráviá"-jának morvái;
4. az északnyugati Kárpátokban a szlovákok, akiknek magyar neve tót, a Dráva-Száva közén a szlavónok – magyarul szintén tótok (vö. Szlavónia középkori Tótország nevével) –, nyugatabbra, Karantánia–Krajna–Isztria vidékén pedig a szlovének (vö. Szlovákia Slovensko nevével);
5. az Odera–Elba környékén élő vendek (szorbok egyik törzscsoportja) és a Dráva menti vendek.

 

Mint jeleztem, fehér- és vörös-oroszok is voltak... (Götz erről nem ír)

Előzmény: Epstein dr. (5985)
Epstein dr. Creative Commons License 2008.04.12 0 0 5993

"kóborló, gyalognomád, főváros/székhely nélküli előnémet hercegek, duxok"

 

Ammianus Marcellinus írja a makedón igát lerázó első parthus nagykirályról (XXIII, 6, 4): "civitatum et castrorum castellorumque munimentis oppleta Perside".

 

Vagyis: "megtöltötte Perzsiát megerősített városokkal, helyőrségekkel és várakkal".

 

Érthető, hogy a var-khunok megszokták már a viszonylagos luxust a VI. századra, és kagánjaik itt a Kárpát-medencében is fürdőket építtettek, elefántokat hozattak maguknak...

Előzmény: cyprus_people (5949)
Epstein dr. Creative Commons License 2008.04.12 0 0 5992

Egy falmélyedésben ábrázolt, napot és holdat a kezében tartó ember- vagy istenalak a pendzsikenti Nagy Csarnokból

 

 

 

Napot és holdat kezében tartó emberalak (mások szerint istenség, sőt anyaistennő) egy baktria-szogdiai ezüst tányérról

 

 

 

„Khoszrau órája”

 

Szászánidának mondott ezüsttál

 

Kr. u. VII. század

 

Átmérője: 21,6 cm

 

 

1907-ben találták a Permi tartományban, Klimova falunál más szászánida és bizánci ezüstedényekkel egyetemben (látjuk majd, hogy szászánida volta az erős transzoxianai-szogd művészettörténeti párhuzamok és az edényeken olvasható feliratok miatt is erősen megkérdőjeleződik)

 

 

 

Előzmény: Epstein dr. (5990)
Epstein dr. Creative Commons License 2008.04.12 0 0 5991
Atilla nagykirály édesapjáról írtuk:

 

Priszkosznál Μουνδίουχον (acc.) > Μουνδίουχος (nom.): „τòν πατέρα Μουνδίουχον”1

  

Iordanesnél Mundzuco, Mundzizco (abl.) > Mundzucus, Mundzizcus (nom.): „Is namque Attila patre genitus Mundzuco”2

  

Theophanésznál Μουνδίου (gen.) > Μούνδιος (nom.): „’Άττιλας Μουνδίου παις”3

 

Kézainál pedig Bendacus lett a Mundzucusból m>b hangátmenettel: „quarti vero ducis nomen Ethela fuit Bendacus filius”4

 

Bár az V. század első negyedében élt krónikásnak ez az adata inkább még az Attila-féle s nem a Bajánnal érkező hunokra vonatkozik, szépen illusztrálja azt a helyzetet, amely szerint Európa nyugati felében már a var-khun időket megelőzően nagyobb lélekszámú sztyeppei etnikummal kell számolni. Ezek a lovasok pedig nem voltak germánok, hanem kunok, avarok, alánok, vandálok stb. Lassan arrafelé is kezdik a történészek ezeket a sokrétű genetikai alapokat felismerni.

 

Németh Gyula és Rásonyi László a ’gyöngy, üveggyöngy’ jelentésű török mundzsuk, bunčuk, boncsok szóval rokonította a nevét, amellyel a türk népek a lovaik nyakába akasztott golyócskákat jelölték. Mint láttuk, hasonló volt korábban Vámbérynek az Otto Maenchen-Helfen által támogatott etimológiája. Eszerint a bundzsuk egy alma formájú tartódísz, amelybe a törökök a zászlóikat beletűzték.

 

Az 1223 körül Afganisztánban hódító mongol vezér, Qïzïl Mončuq neve viszont már inkább jelenthetett ’vörös zászló’-t, mint ’vörös gyöngy’-öt.

 

Maenchen-Helfen egyébként kategorikusan elveti a Bendegúz nevével kapcsolatos germanizációs próbálkozásokat (pl. Schönfeld, 1911): „The Germanic etymology of Mundzucus  is to be rejected. It is not only phonetically unsound. About 370, when Mundzucus was born, no Hun could have been given a Germanic name.”

 

Hasonlóképpen vélekedett 1960-ban Gottfried Schramm is, aki józanul közelítve a kérdéshez, a Mundzsukból vezette le Gundiok burgund király személynevét.5

 

A kutatók többségéhez hasonlóan tehát Schramm is a bunčuq, munčuq, munžuq, minžaq, bonžuq, monžuq ’gyöngy’ vagy ’zászló’ értelme mellett foglalt állást6. Utóbbi jelentésében a szó az ukrán nyelvbe is átkerült, innen pedig a lengyelbe és az oroszokhoz7.

 

Omeljan Pritsak volt az, aki tudomásom szerint elsőként mutatott rá az említett szimbólum uralkodói jellegére. Mint írja, a munčuq a kínaiaknál, kusánoknál, a régi türköknél és az ujguroknál egyaránt a napot és a holdat jelképezte8. Ezzel kapcsolatban emlékeztetünk arra, hogy a nap-hold kombináció már a szumír pecséthengerek időszakától kezdődően a királlyal és az ő szakralitásával, isteniségével állt összefüggésben, és hogy ugyanez a kettős szimbólum II. Godarz parthus nagykirály érméin is előfordul. A keleti ábrázolásokon ezt a jelképet gyakran egy sárkány szájába helyezték. Pritsak szerint a munčuqot mint ékkövet rendszerint a zászlórúd végére helyezték, és mintegy lángnyelvek aurája vette körül – tkp. ez utóbbi volt a holdsarló megfelelője. A Maenchen-Helfen említette Qizil Munčuqon9 és Attila édesatyján kívül ezt a nevet más uralkodók is viselték, így Muncsuk Ilcsikejev baskír (méd) vezér 1761 körül10 és Mončak (Bunčak, Puncuk) kalmük-torgaut vezető11

 

1 Fr. 12. in: Karl Müller szerk.: Fragmenta Historicorum Graecorum; Didot, Párizs, 1851, 97. Carl de Boor szerk.: Excerpta de legationibus; Weidmann, Berlin, 1903, 581.

2 XXXV, 180; XLIX, 257, in: Елена Чеславовна Скржинская szerk.: Иордан, О происхождении и деяниях гетов: Гетика; Восточная литература, Moszkva, 1960, 159., 172.

3 AM 5942, in: Carl de Boor szerk.: Theophanis Chronographia; I. köt., Teubner, Lipcse, 1883, 102. Moravcsik Gyula: Byzantinoturcica; II. köt., Deutsche Akademie der Wissenschaften, Berlin, 1958, 194. (Niebuhr ’Ομνουδίουςnak, ill. ’Ομουνδίουςnak írja át: Theophanis Chronographia, Weber, Bonn, 1839, 158.)

4 Mátyás Flórián szerk.: Magistri Simonis de Keza, Gesta Hungarorum; in: Historiae Hungaricae fontes domestici; I. rész, II. köt., k. n., Lipcse, 1883, 58.

5 Max Knight szerk.: The World of the Huns – Studies in Their History and Culture; University of California Press, Berkeley–Los Angeles–London, 1973, 410–11.

6 Eine hunnisch-germanische Namensbeziehung?; in: Jahrbuch für fränkische Landesforschung XX (1960), 129–55.

7 Max Vasmer: Russisches etymologisches Wörterbuch; I. köt., Winter, Heidelberg, 1953, 145.

8 The Hunnic Language of the Attila Clan; in: Harvard Ukrainian Studies VI/4 (1982. dec.), 440.

9 John Andrew Boyle: The Mongol Commanders in Afghanistan and India according to the Tabaqāt-i Nāsirī of Jūzjānī; in: Islamic Studies II/2 (Karacsi, 1963), 241.

10 A. Н. Усманов: Очерки по истории Башкирской АССР; in: Материали по истории Башкирской АССР IV/1, Moszkva, 1956, 221.

11 Фёдор Иванович Миллер: История Сибири; II. köt., Moszkva–Leningrád, 1941, 104., 584.; Материали по истории Башкирской АССР I; Moszkva–Leningrád, 1936, 173.; Кабардино-русские отношения в XVI–XVIII вв., I. köt., Moszkva, 1957, 338., 340.

 

 

 

Sárkányzászló ábrázolása Traianus oszlopáról, a mitikus állat szájában egy Napot-Holdat jelképező koronggal

 

A dákoknak (daháknak) és a szarmatáknak a parthusokhoz nagyon is sok köze volt... Az előbbiekkel a rómaiaknak ugyanúgy meggyűlt a bajuk, ami a dák hatalom méreteit ismerve nem lehet véletlen (Ptolemaiosz még a Visztulánál is említ egy dák erődöt, vö. a lengyelek régi szarmata nevével).

Előzmény: Epstein dr. (5990)
Epstein dr. Creative Commons License 2008.04.12 0 0 5990
Ammianus Marcellinus (XIII, 6: 2 és 4–6) szerint a parthus uralkodók valóságos istenkirályok voltak, ezzel összefüggésben pedig sacrosanctusnak minősültek:

 

„…in vocabulum Parthi concessit Arsacis obscure geniti … Certatimque summatum et vulgi sententiis concinentibus, astris, ut ipsi existimant, ritus sui consecratione permixtus est omnium primus. Unde ad id tempus reges eiusdem gentis praetumidi appellari se patiuntur Solis fratres et Lunae, utque imperatoribus nostris Augusta nuncupatio amabilis est et optata, ita regibus Parthicis abiectis et ignobilibus antea, incrementa dignitatum felicibus Arsacis auspiciis accessere vel maxima. Quam ob rem numinis eum vice venerantur et colunt ea usque propagatis honoribus ut ad nostri memoriam non nisi Arsacides is sit, quisquam in suscipiendo regno cunctis anteponatur, et in qualibet civili concertatione, quae adsidue apud eos eveniunt, velut sacrilegium quisque caveat ne dextra sua Arsaciden arma gestantem feriat vel privatum.”

 

„… az országot Parthiának kezték nevezni az alacsony származású parthus Arsacesről … Végül is javakorban csendes halállal hunyt el. A nemesség és a nép egymással versenyezve közös akarattal mindenki közül elsőként emelte őt, vallási szertartásai keretében, hite szerint, a csillagokig. Innen ered, hogy ennek a népnek fennhéjázó királyai mind a mai napig a Nap és a Hold fivéreinek neveztetik magukat. Akárcsak a mi császáraink szemében kedves és kívánatos az augustus cím, ugyanígy tettek szert hallatlan tekintélyre a valaha lenézett és alacsonyrendű parthus királyok Arsaces szerencsés vállakozása révén. Éppen ezért istenként tisztelik őt, és annyira mentek érdemeinek magasztalásában, hogy emberemlékezet óta csakis Arsaces nemzetségéből származó férfiú töltheti be a királyi méltóságot, s bármilyen nyilvános viszálykodásban, ami pedig nagyon gyakori náluk, mindenki óvakodik attól, mint valami szentségtöréstől, hogy kezet emeljen egy Arsacidára, akár fegyverviselő legyen, akár magánember.”

 

 

Az ábrázolásokon az ószumír idők óta a csillag (dingir) jel fejezte ki az isteniséget. Avar vonatkozásban már korábban mellékeltünk néhány ábrát:

 

 

II. Godarz parthus nagykirály (Kr. u. kb. 40–51) drachmájának előlapja

 

Parthus Godarz

Arámi Gwtrz

Ógörög Γωταρζης

Akkád Gu-ta-ar-za, Gu-tar-za, Gu-tar-za-a

 

 

Gogorz: Árpád-kori személynév a Kárpát-medencéből. 1202.1203/cr 1500: Villa ecclesie que dicitur Sencural … Vinitorum nomina … Vtled cum uno, Fener cum uno, Gogorz, Simak (LK 1962: 213).

 

(Fehértói i. m. 344. o.)

 

 

 

 

 

II. András 1222. évi aranybullája, melyről a nevezetes okmány (történeti alkotmányunk része) a nevét kapta

 

N. Kósa Judit (Népszabadság 2005. nov. 16.): „Az Aranybulla néven ismert oklevelet … a rendteremtés szándékával bocsátotta ki 1222-ben az uralkodó … A király arany pecsétjével – a tulajdonképpeni aranybullával – ellátott oklevelet hét különböző levéltárban helyezték el: a király és a nádor irattárában, az esztergomi és a kalocsai káptalanban, a vatikáni levéltárban, valamint a johannita és a templomos lovagok archívumában. A kutatások azonban világossá tették, hogy ezek közül egy sem maradt fenn … Az Aranybulla szövegének legrégebbi, hiteles másolata az az oklevél, amelyben Nagy Lajos király 1351-ben megerősítette a törvényt: ezt őrzik az Országos Levéltárban. Egy későbbi másolat az Esztergomban található példány …”

 

 

 

II. Endre magyar király 1233. évi aranybullája

 

Közli: Horvát István: Magyarország régi pólyás címeréről; in: Tudományos Gyűjtemény 1831, a 81. és 82. oldal közötti tábla, bal fölső kép

 

 

Magyar könyvszemle II. évf. (1877), 5. sz., 261–262. o.: „Ily arany pecséttel ellátott oklevelek aranybulláknak neveztetnek; bár rendszerint II. Endrének 1222-diki törvénykönyve szokott per eminentiam aranybullának neveztetni. Ennek hét példánya közül egy sem maradt fenn. Egyéb, arany pecséttel ellátott oklevelek is igen ritkák. A Nemzeti Múzeum ezen kettőn kívül még egy harmadikat is bír, IV. Bélától 1258-ból. Az esztergomi érsekség levéltára kettőt bír; egyet II. Endrétől 1233-ból, és egyet Hunyady Mátyás királytól 1465-ből. (Ezeket ismerteti Knauz N. a Történelmi Tár X. kötetében. 205–218. l.)”

Előzmény: Epstein dr. (5812)
Epstein dr. Creative Commons License 2008.04.12 0 0 5989
"Néhány parthus nagykirály személynevének is ismerjük az akkád változatát.

Pl. Aršaka: Ar-ša-ka, Ar-ša-ka-a, Ar-ša-kam; Urud: U-ra-da-a, U-ru-da; Godarz: Gu-ta-ar-za-a, Gu-tar-za, Gu-tar-za-a."

 

... és mindegyik elnevezésnek ismerjük a pontos megfelelőjét az Árpád-kori magyar onomasztikonból

Előzmény: Kara-Indas (5872)
Epstein dr. Creative Commons License 2008.04.12 0 0 5988

Tours-i Gergely (IV, 29) írja a Gazdag var-khun királyról: „E királyt Gaganusnak [kagánnak] hívták. Annak a népnek tudniillik minden királyát ezzel az elnevezéssel illették.”

 

 

Tiridat uraság (arszak), aki a makedón igát lerázta

 

 

 

A drachmáin megfigyelhető arámi feliratot Sellwood karennek olvassa, ami egy hellén katonai rang rang volt Xenophón idejében (Kr. e. 400 körül)

 

Elképzelhető, hogy a szeleukida helytartó seregében eredetileg ezt a tisztséget viselte

 

 

Iustinus írja Trogus Pompeius nyomán (XLI, 5, 6):

„... Parthi ... omnes ... reges suos arsacis nomine nuncupent.”

„... a parthusok ... minden királyukat arsacesnak nevezték.”

 

 

 

Nem sokkal odébb még egyszer (XLI, 5, 8):

 

„Tertius Parthis rex Priapatius fuit, sed et ipse arsaces dictus. Nam sicut supra dictum est, omnes reges suos hoc nomine, sicuti Romani Caesares Augustosque, cognominavere.”

 

„A parthusok harmadik királya Priapatius volt, de őt is arsacesnek hívták. Mert miként fentebb már elmondottuk, minden királyukat így nevezték, ahogy a rómaiak az övéiket caesaroknak és augustusoknak.”


Ebből arra lehet következtetni, hogy az Arszak esetében valójában nem tulajdonnévről van szó

 

 

 

Parthus Aršaka

Arámi 'ršk

Ógörög Arszakész, Arszaku

 

 

Ursag, Orsag 1138/1329: Hec sunt nomina servorum … In villa Kuceu: Cicadi, Emudi, Sounik, Vrsag, Horuat (MNy 1936: 134; Borsa: Vrasag ); 1240: veri iobagiones sancti regis … in comitatu … Posoniensi de generacione Ethuruh sunt decem mansiones … Sebec, Othus, Mortunus, Iacobus, Elias, Orsag, Othmar, Ethuruh, Clemens et Texe (CDES II: 51). – Cf. Orassag, Urzac1

Urzac 1211: In villa Belen … ioubagiones: Gombos, filius Vrzac cum _liis suis Bata, Baga, Bolt (PRT X: 507). – Cf. Ursag2

Orassag 1202.1203/cr 1500: Jobagionum nomina: Mopad cum duobus, Petrus, Benes cum uno, Orassag vum uno, Peter cum uno (LK 1962: 213). – Cf. Arazag, Ursag3

 

1 Fehértói i. m. 783–784. o.

2 Uo. 784. o.

3 Uo. 605. o.

 

 

Vagyis Fehértói szerint az Arazag valószínűleg azonos az Orassaggal, amelynek megfelelőjeként viszont az Ursag, Orsag és Urzac jöhet számításba (cf. = confer = vö.)

 

 

 

TESz:

 

1138: vršag

1195: uruzag

1395: orzag

 

 

„...alapszava az úr főnév uru előzménye, képzője a -ság, -ség névszóképzőnek -szág alakja, amely jószág szavunkban is megőrződött. Eszerint az ország az uraság változata. E származás fő bizonyítéka az uruszág alakváltozat és a 2. jelentés. Az 1. jelentés szintén az – uralkodó, törzsfő, vezér megszólításaként is alkalmazott – úr alapszó mellett tanúskodik, tkp. 'az a terület, melyre valakinek az uralma kiterjed'; vö. bánság, hercegség stb.”

Előzmény: Epstein dr. (5986)
Epstein dr. Creative Commons License 2008.04.12 0 0 5987
Idézett szövegkiadásában Müller is a dux szóval fordítja latinra... teljesen korrekt módon.
Előzmény: Epstein dr. (5986)
Epstein dr. Creative Commons License 2008.04.12 0 0 5986

"A kóborló, gyalognomád, főváros/székhely nélküli előnémet hercegek, duxok meg császárok..."

 

 

Néha azért a germán uralkodók is pofára esnek, de legalábbis pórul járnak, ahogy az Menander Prótéktórnak egy Frankónia hunogur megszállásáról és a varkhonitáknak fizetett hadisarc egyes részleteiről szóló tudósításából kiderül:

 

„Az abarok és a frankok szerződést kötöttek egymással, s mikor a béke már megszilárdult, Baianosz jelezte a frankok hercegének [hégemónosz], Szigibertosznak, hogy seregét éhség szorongatja; neki, aki király, s ráadásul saját országában van, nem szabad nemtörődömséggel nézni a szövetséges haderőt. Azt is mondotta, hogy ha az abarok seregét a szükségesekkel ellátja, akkor három napnál tovább nem fog ott [frank földön] időzni, ennyi idő elteltével távozik majd. Miután Szigibertosznak ezt hírül adták, azon nyomban küldött az abaroknak lisztet, hüvelyeseket, juhokat és szarvasmarhákat.”

 

(Karl Heinrich Müller szerk.: Fragmenta historicorum Graecorum; IV. köt., Didot, Párizs, 1851, 230. o.)

 

 

Karl Heinrich Stoll: „Kap. 23 M, sehr deutlich wird in diesem Text auch gezeigt wie aus jeweiliger Interessenlage Rang und Ansehen durch Herabminderung des Titels in alten Texten praktiziert wird. Hierbei betrifft es einen Franken-König der aus ost-römischem Interesse kurzerhand zum »Herzog« degradiert wurde. Diese Praxis wird dann gerne und häufig auch von fränkischen Chronisten angewandt.”

 

Vagyis nagyon világosan kitetszik a Menandrosztól idézett szövegből az is, hogy a tisztségek, rangok degradálása a régi szövegekben általános volt, ha érdekkörök ütköztek a háttérben. Itt egy frank királyt minősítettek át nemes egyszerűséggel herceggé, de a másik oldalon, a magukat ugyancsak a Római Birodalom örökösének kikiáltó frankoknál is gyakorta és szívesen éltek ezzel a fogással a krónikaírók.

 

 

A leader (hegemonos) may be a chief, sovereign, president, ruler, general, commander, officer, or administrator… but not king.

Előzmény: cyprus_people (5949)
Epstein dr. Creative Commons License 2008.04.12 0 0 5985

Nem, mert kiderült, hogy a középkori vulgáris latinban felbukkant bucharium, bicarium, piccarium, piccarium, peccarium valószínűleg a közép-európai avar-hun (várkony) uralkodó rétegtől terjedt el a kontinensen, erre mutat legalábbis, hogy a magyar pohár szónak a legközelebbi megfelelői a bajorban és a horvátban találhatók. Ezt a terminust legelőször mindenütt az udvarokban és az egyházi életben használták, ugyanis a pincemestert hívták comes buchariorumnak (pohárnagynak vagy főpohárnoknak), az egyházban pedig főleg áldozáskor kapott szerepet a kehely. A klasszikus vagy archaikus latinban ez a kifejezés nem található meg, így egyértelmű, hogy az udvari szóhasználatba és a liturgiába valamely másik nyelvből került.

 

A De administrando Imperióban olvashatjuk (XXX, 67–73): „Az avarok azt látták, hogy ez a föld (Dalmácia és környéke néhány tengerparti város kivételével) a legszépségesebb, ezért megtelepedtek rajta. A horvátok akkoriban Bajorországon túl laktak, ahol jelenleg a fehér horvátok vannak. Közülük vált ki egy nemzetség, ugyanis öt testvér, Klukas, Lobelos, Kosentzés, Muchló és Chrobatos meg két nővér, Tuga és Buga a maga nép(rész)ével eljött Dalmáciába, s ott találta az avarokat, akik a földet birtokba vették. Pár évig harcoltak egymással, majd a horvátok bizonyultak erősebbeknek: az avarok egy részét megölték, a többieket pedig behódolásra kényszerítették. Ettől fogva ez a terület a horvátok hatalmába került, ám máig vannak Horvátországban az avarok közül való lakosok, s ezek avar mivolta felismerhető. A többi horvát visszamaradt Frankhon közelében, s ezeket most belochróbatosoknak, azaz fehér horvátoknak mondják; nekik saját fejedelmük van.”

Előzmény: cyprus_people (5984)
cyprus_people Creative Commons License 2008.04.12 0 0 5984
Nagyon alapos és kimerítő volt eszmefuttatásod. Nem kár az idő érte?
Előzmény: Epstein dr. (5983)
Epstein dr. Creative Commons License 2008.04.12 0 0 5983

فخار  (fakhaar) 'pottery (cserépedény)'

 

Origin: from the Sumerian bahar / pahar

 

Forrás: http://www.wikiraqi.com/%D9%81%D8%AE%D8%A7%D8%B1

Előzmény: cyprus_people (5968)
Epstein dr. Creative Commons License 2008.04.12 0 0 5982

Eredetileg egy n volt a végén, például 1604-ből: „4 Findsanth kẅldeöttem, az melyek nem az apro felek, hanem eoreogek”. 1670-ből azonban fincsal alakja is kimutatható.

 

Perzsa pingān ’csésze, kávés csésze’

Oszm. fincān, filcān ’ua.’

Bolg. N. филджáн ’ua.’

Alb. filxhán ’ua.’

Újgör. N. Φιλτζάνι ’ua.’

Rom. R. felegán, feligeán, filigeán ’ua.’

Lengy. filiżanka ’ua.’

Előzmény: Epstein dr. (5981)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!