Nekem egy kicsit logikátlan, hogy a cylonokat csak úgy meg lehet verni. Lehet, hogy a terminátor túl mély nyomot hagyott bennem, de ők ne valami fém vázból vannak? pl. a nőnek izzott a gerince az előző részben, amikor szeretkeztek. Tehát elvileg sokkal keményebbnek és erősebbnek kéne lenniük, mint az embereknek.
A rész végén kitől jött az üzenet? Honnan tudja, hogy csak 12 féle cylon van?
Tényleg az eredeti hang kb 300%-ot javít az élvezhetőségén
akkor te is belátod már, hogy egy ilyen szinkronnal übergagyivá tudják tenni bármelyik filmet vagy sorozatot...miközben a BSG-nek elég nagy a sikere külföldön és nem is szombat délután adják..
A dvd-n az egyik werkfilmen röhögött pont ezen az egyik creator. Az egyik jelenethez kellett valami papír, és levágták a négy sarkát - ezzel is a különbözőséget hangsúlyozva. Megtetszett neki, és mindennek levágták a sarkát, még a forgatókönyvnek is...
Tényleg az eredeti hang kb 300%-ot javít az élvezhetőségén. Csak egy dolgot nem értek: miért van ebben a világban minden papírnak meg táblának levágva a négy sarka 45 fokban? Ez sokkal nehezebbé tesz minden gyártási, raktározási, feldolgozási folyamatot, miközben semmi praktikus vagy esztétikai haszna nincs.
Nekem viszont az egyik kedvenc sorozatom, de nem a TréVé2-ön, marad a net! De hát izlések és pofonok! Nekem csak a Babylon 5 jobb nála. Azért az ocsmány sárga karika magyar találmány! KÉJ szerzeménye!
Gondold nem tudom? :o) a hozzaszolasom pont arra akart utalni, hogy aki ezt melleforditja, az huzza le magat a wcn. Az egesz sorozaton vegigmegy ez a mondat, es ez az ertelmezes ultragaz lesz. Ld. pl. aktualis 0215 vege
"gyönyörü" rózsaszin csillag is ki lesz rakva a képernyőre, és ráadásnak, ha jól láttam a TréVé2 a hülyeséget megint eltanulta a Viasz*rtól, ujabban ők is kiirják a képernyő tetejére a következő müsor cimét!:-(((
alapdolog, nem magyar találmány. hülye az a tévé mely a legértékesebb, sorozat közbeni reklámfelületet nem használja ki.
nálam a sorozat erős közepes - inkább nem nézős kategória, túl sok jobb akad nála.
nekem a channel ten-ről van meg a hdtv verzió, na ott milyen kultúráltan tudják ezeket a dolgokat csinálni, anélkül, hogy tönkre tennék a filmet. van mit tanulniuk. egyébként én is leszarom a tv2 verziót, újra nézem a meglévő eredetit. egyszerűen ég és föld.
Ezt szerencsére!? nem élőben fogom látni, dolgom van délután, de felveszem. Majd akkor lesz "még jobb" az egész, amikor indul az megasztár vagy mi a görcs, mert akkor még az a "gyönyörü" rózsaszin csillag is ki lesz rakva a képernyőre, és ráadásnak, ha jól láttam a TréVé2 a hülyeséget megint eltanulta a Viasz*rtól, ujabban ők is kiirják a képernyő tetejére a következő müsor cimét!:-((( Nem hiszem egyébként, h javítottak volna, szerintem már kész van valameddig, kiváncsi lennék, h mennyire vannak a szinkronnal elörébb, elvileg egy heti sorozatnál nem kell annyira sietniük, mint egy napinál.
nem tom mit kell pocskolni a szinkront.. tökéletes szinkron nincs. jo ez.. akinek nem tetszik az egyszerűen ne nézze. az igazság szerint én is neten nézem, de azoknak akiknek nincs (és elég sokan vannak), az örülhet mint majom a tökinek, hogy egyeltalán leadja vki. teát ne pocskoljátok a szinkront. ez van, ezt kell szeretni.
Erre írtam azt, hogy ezért tart ott a szakma ahol...
Hát igen az biztos, hogy számomra a Star Trek Voyager 7évados zonés "szinkronját" semmi sem múlja alul, de azért nem bánnám, ha nem is történnének kisérletek ez irányba. A Pilot elsőrészének "ferdítéseit" elkezdtem irni, még nem tartok sehol sem, de már hosszu a lista!:-((
Én is láttam, de az nem menti a BSG fordítóit. Ebből élek, tudom, hogy mekkora meló, hogy milyen hajnal 4-ig fent lenni, és a neten kutatni valami után, de ezt szerintem csak így lehet csinálni, máshogy nem. Ezek az emberek viszont szartak az egészbe, a fordításaik olyanok, mint a Lost szinkronja: a neten fentlévő, lesajnált házibarkácsok SOKKAL JOBBAK, mint a naccerű szakemberek "munkája".