Érdekeset találtál! Az érczúzó vízimalomban képi emlékeim szerint hatalmas pöröly(ök) végezte(k) a csapást. A gyapjú-posztó tömörítő vízimalomban pedig talán a bogár csápjához hasonlító eszköz ? Talán a bogár úgy csapkod- kallózik a csápjával, mint a malom berendezése, és így kaphatta a nevét? Nem tudom.
Tippelek a kelé-re : rémlik valami, hogy a 'pirosszemű kele' vagy vörösszemű kele (?) talán a bodorka, vagy inkább a vörösszárnyú keszeg tájnyelvi neve. ??
Aztán lehet, hogy csak valami hasonló, és becsapódtam vele.
Nagyszüleim, apám is használja a "háci"-t. Pontosabban "indoeurópai" rövid á-val: hȧci. Mái napig nem tudom, hogy ez csak családi szóhasználat, vagy regionális-e? Pár éve (úgy 8 :-) kérdeztem itt, nem jött válasz, és akkor nem oldottam föl, valahogy elfelejtődött.