Keresés

Részletes keresés

abani Creative Commons License 2013.07.22 0 0 208

Csak a térképek miatt tettem be.:-))

Előzmény: Haralamos (205)
Haralamos Creative Commons License 2013.07.22 0 0 207
Előzmény: Haralamos (205)
abani Creative Commons License 2013.07.22 0 0 206

A régi térképeket megtalálod ITT

Előzmény: Haralamos (196)
Haralamos Creative Commons License 2013.07.22 0 0 205

Biztos így van de Anonymus sajnos 17. századi író...

Előzmény: abani (203)
Haralamos Creative Commons License 2013.07.22 0 0 204

A zsenialitásról?

Előzmény: Törölt nick (200)
abani Creative Commons License 2013.07.22 0 0 203

Szászki Tomka, Anonymus adatai alapján.

 

abani Creative Commons License 2013.07.22 0 0 199

Nincs is gond, csak egy megjegyzés volt.:-))

Előzmény: Haralamos (196)
Haralamos Creative Commons License 2013.07.22 0 0 198

A finnugor őshazáról is szavazhatunk? 

 

Van valamilyen  ajánlatod esetleg?  

Előzmény: Törölt nick (191)
Haralamos Creative Commons License 2013.07.22 0 0 197

Húsz évvel később Bulcsú apjának népe már a az északi Murva folyó partján található; 

 

Előzmény: abani (194)
Haralamos Creative Commons License 2013.07.22 0 0 196

Sajnos forrásokat nem áll módomban módosítani. 

 

Márpedig a bajor geográfus így jelezte AD 860-870 környékén.)

Előzmény: abani (194)
Haralamos Creative Commons License 2013.07.22 0 0 195

Ez előtt milyen néven szerepeltél itt? 

Én bírom a cserkeszeket, meg a tolmácsukat.)

Előzmény: Törölt nick (191)
abani Creative Commons License 2013.07.22 0 0 194

OK! Köszi, csak így szerintem, sokakat megzavar.

Előzmény: Haralamos (192)
abani Creative Commons License 2013.07.22 0 0 193

:-))))))))))

 

mellesleg megkérdezném, hoy szerinted nem voltak székelyek az álltalad közölt időpontban a KM-ben?

Előzmény: Törölt nick (191)
Haralamos Creative Commons License 2013.07.22 0 0 192

Pedig ott vannak, északra a magyaroktól a Szeret folyó mentén is;  ungare...

Előzmény: abani (190)
abani Creative Commons License 2013.07.22 0 0 190

Nekem tetszik!Csak a siculokat-székelyeket hiányolom, pedig nyelvük a magyar nyelv legrégibb vonásait őrzi, rovásírásuk sok ezer éves. Anonymus egyértelműen írja, hogy „a székelyek régebben Atilla népei voltak”

Előzmény: Haralamos (189)
Haralamos Creative Commons License 2013.07.22 0 0 189

Itt még nem volt ez a térképvázlat; 

Előzmény: Törölt nick (188)
Törölt nick Creative Commons License 2013.07.22 0 0 188

az alábbiakkal annyiban nem értek egyet, hogy szerintem a kérdéses terület ennél sokkal kisebb volt és nem igazán húzódhatott északabbra a mai Vajdaság déli határainál

Előzmény: Törölt nick (187)
Törölt nick Creative Commons License 2013.07.22 0 0 187

Az óegyházi szláv írásbeliség megszületése Nagymorávia egyházi és politikai függetlenségre való törekvésével függött össze. Német Lajos 846 augusztusában hadjáratot indított a moráviabéli szlávok ellen, s korábbi fejedelmüket, I. Mojmírt leváltotta, helyébe Rasztyiszlavot, a Margus menti szlávok fejedelmét tette. Német Lajos várakozásával ellentétben Rasztyiszlav (847-870) Mojmír nyomdokain haladt: erőssé és függetlenné akarta tenni fejedelemségét. A Fuldai és a Xanteni Évkönyvek tanúsága szerint 855 és 872 között Német Lajos többször hadat viselt Rasztyiszlav ellen; Rasztyiszlav így arra a megállapításra jutott, hogy egyedül Bizánc nyújthat segítséget fejedelemsége egyházi és politikai függetlenségéhez. Küldöttséget menesztett III. Mihály bizánci császárhoz, szlávul tudó hittérítőket kérve az akkor pogány (!) Morvaországba. Ezzel a hittérítői munkával III. Mihály nyugati befolyását erősítendő a Szalonikiből származó görög születésű, de óbolgárul jól tudó Konsztantyint (közvetlenül halála előtt fogadalmat tett szerzetesi nevén Cirillt) és annak bátyját, Metódot bízta meg. 863 nyarán érkeztek meg Morvaországba, hol 40 hónapig tartó működésük során (a források szerint) a két testvér a szlávoknak a saját nyelvükön prédikált óbolgárul, azaz déli szláv nyelven. Morvaország frissen megszerzett politikai és egyházi függetlenségének letörésére a német klérus eretnekséggel vádolta be őket I. Miklós pápánál. Hogy ezt tisztázzák, Rómába utaztak, hol Miklós utódja, II. Adorján pápa jóváhagyta a szláv liturgikus nyelvet, és Metódot érsekké szentelte. Metód testvére halála miatt egyedül tért vissza Moráviába, előző működésük helyére: Nesztor Krónikája szerint (1120-as évek) Pannóniába, Szent Andronikosnak a hetven apostol-tanítvány egyikének székhelyére. Ez pedig nem más, mint a Dráva-Száva közi Pannónia Savia fővárosa, Sirmium. Vagyis az a Morávia, hol Szent Cirill és Metód térített, a Duna-Tisza közében az egykori Bács, Bodrog és Csongrád megye, valamint a Dráva és a Száva közében Valkó és Szerémség, továbbá a szerbiai Drina és a Morava folyók alsó folyásának közében, a Macsói Bánság vidékén terült el. Ezt támasztja alá az óegyházi szláv egyértelmű déli jellege szemben a keleti cseh nyelvvel. Ez a nézet igen éles ellentétben áll a "hagyományos" szemlélettel, melynek eredete az Első Cseh Verses Krónikára nyúlik vissza (1314 táján). Ebben Dalimil krónikaíró a területileg kicsiny Morva őrgrófságot és Nagymoráviát azonosnak tekinti: szerinte Metód Velehradon (Uherské Hradiste közelében) székelt. A Premysl-ház 1306-os kihalása, majd a négyéves zűrzavaros interregnum után Luxemburgi János került a trónra, kinek hódító terveihez ideológiára volt szükség így jött létre a Cseh-korona országainak fogalma, Nagymorávia utódállamaként.

 

forrás: http://www.fullextra.hu/modules.php?name=News&file=print&sid=782

Előzmény: Törölt nick (186)
Törölt nick Creative Commons License 2013.07.22 0 0 186

http://en.wikipedia.org/wiki/Codex_Marianus

http://en.wikipedia.org/wiki/Codex_Zographensis

 

Ezek a legrégibb marhanagymorva nyelvemlékek annyira nem illenek bele sem földrajzilag, sem nyelvileg a hivatalos nagymorva történelemkoncepcióba, hogy nincs is róluk szlovák vagy cseh nyelvű wiki oldal.

Előzmény: Haralamos (185)
Haralamos Creative Commons License 2013.07.22 0 0 185

???

Előzmény: Törölt nick (184)
Törölt nick Creative Commons License 2013.07.22 0 0 184

Azt már megszoktuk, hogy 9.sz-ból csinálsz 11.sz-ot, most már fordítva is működik?

Előzmény: Haralamos (182)
Haralamos Creative Commons License 2013.07.22 0 0 183

Nem mintha igazad lenne, de látom gőzerővel tanulsz!

Előzmény: Törölt nick (181)
Haralamos Creative Commons License 2013.07.22 0 0 182

A legrégibb hiteles glagolita emlék is 11. század elejére van datálva ha jól tudom." 

 

Így van de az éppen a Krisztus utáni 9. század.)

Előzmény: Törölt nick (181)
Törölt nick Creative Commons License 2013.07.22 0 0 181

A német nyelv Luther bibliája után kezdett kialakulni,
de nem beszélhetünk új nyelv kialakulásról, csupán átalakulásról, nagy különbség!

 

a különféle délszláv nyelvek pedig éppen Ciril és Metod egyházi szövegeinek hatására.
Naiv feltételezés, hogy két muki miatt, aki eldugva a kolostor rejtekén szövegeket bütyköl, attól az egész nép ezen a nyelven kezd beszélni. Ciril és Metód szövegeit egyébként is a 14. század elején gyártották a csehországi százavai kolostor szerzetesei 400 évvel a haláluk után. Metódot utólag még Olmüc püspökének is odahamisították.

 

Akkoriban a bolgár még nem volt szláv nyelv (hun nyelv volt), és a szlovén, horvát, szerb alig különbözött egymástól.
Mese habbal, hogy egy nép csak úgy nyelvet válthat. Legfeljebb a hun vezető réteg asszimilálódott, és ezen a nyelven hallatta tovább a hangját.

 

Sok sok év múlva kezdtek elválni egymástól, és az ószláv nyelvet óbolgárnak nevezték el, amely szinte semmiben nem különbözött a makedóntól.
A makedón tulajdonképpen ma sem önálló nyelv, hanem bolgár nyelvjárás. Művileg gyártották az elvtársak sok évtized szorgos munkával. A korra vonatkoztatva a makedón és a bolgár legfeljebb földrajzi értelemben értelmezhető. Én is így értettem.

 

A horvát és a szlovén nyelv azért kapott gellert, mert a nyugati egyházhoz csatolták őket, és a glagolita írást egyszerűen elfelejtették.
A glagolita írást mára mindenki elfelejtette, hiszen a keleti szláv egyház cirill betűkkel ír. Horvát szerzetesek viszont egész középkorban használták, sőt Csehországban és Lengyelországban is terjesztették, ugyancsak a 14. század táján, meg még azután is. Inkább az a furcsa, hogy egyáltalán volt két szláv írás. Ez már eleve elkülönülésre épült. Ez azok véleményét erősíti, akik szerint a glagolita írás nem is olyan régi, mint a cirill betűs, és az egyházszakadás kapcsán kellett létrejönnie, Cirillnek és Metódnak pedig ugyanúgy nincs köze ehhez az íráshoz, mint a nekik tulajdonított egyházi szövegekhez. A legrégibb hiteles glagolita emlék is 11. század elejére van datálva ha jól tudom.

Előzmény: Haralamos (179)
ketni Creative Commons License 2013.07.22 0 0 180

http://blog.kromek.hu/?p=5896

 

http://hatodiknapon.hupont.hu/37/pal-es-bel-fenye

 

A fehér- és a bél- nevű települések, földrajzi nevek ugyan arra a fényre utalnak, szerte a világban.

Nem lehet a Nap- és tűztisztelő ősvallást kihagyni a régi nevek magyarázatából, sem az ősnyelv gyökeit.

Haralamos Creative Commons License 2013.07.22 0 0 179

Persze lehet, hogy nincs igazam."  

 

Maradjunk ennél.

A német nyelv Luther bibliája után kezdett kialakulni, a különféle délszláv nyelvek pedig éppen Ciril és Metod egyházi szövegeinek hatására. 

Akkoriban a bolgár még nem volt szláv nyelv (hun nyelv volt), és a szlovén, horvát, szerb alig különbözött egymástól.

Sok sok év múlva kezdtek elválni egymástól, és az ószláv nyelvet óbolgárnak nevezték el, amely szinte semmiben nem különbözött a makedóntól. 

A horvát és a szlovén nyelv azért kapott gellert, mert a nyugati egyházhoz csatolták őket, és a glagolita írást egyszerűen elfelejtették. 

Előzmény: Törölt nick (178)
Törölt nick Creative Commons License 2013.07.21 0 0 178

Én a magyar-szláv keveréknyelvet inkább úgy értettem, hogy etnikailag, nyelvileg vegyes vidék, ahol megy az asszimilációs pinpong, és épp a szlávok kezdenek nyerésre állni. Ide érkeztek a szláv apostolok (akik görögök voltak, szlávul pedig a macedóniai szlávot beszélhették valamennyire, esetleg valamilyen bolgár nyelvjárást). Nem csoda, ha esetleg nem tudták elkülöníteni egymástól a két nyelv szavait, amelyek egyébként is nagyban különbözhettek attól a szlávtól, amelyet esetleg ismerhettek.

Persze lehet, hogy nincs igazam.

Előzmény: krizsa katalin (177)
krizsa katalin Creative Commons License 2013.07.21 0 0 177

Idézlek: Véleményem szerint ez valamilyen magyar-szláv keveréknyelv lehetett.

Ha így gondolod, akkor azt hiszem, nem állsz messze az én felfogásomtól. Az ö és az ü tulajdonképpen felhangzik pl. az oroszban, de a héberben is, csak betűje nincs. E hangok eredetét, szerintem, a TOROKmagánhangzók lelágyulási folyamatában lehet fellelni.

***

Lacus pelso (a Balaton latin neve) az én "olvasatomban": lyuk (tó)-beözönlő.

Plattensee (német): síma-tenger. Arról, hogy a Baál kultuszhoz volna kapcsolható a Balaton neve, a Balti tenger és még azt hiszem, a Balkán - már volt szó korábban égy másik tpoikban. Már nem emlékszem, milyen közeli község nevét említették bizonyítékul, hogy az utalna a Baál kultuszra - de nem értettem egyet azzal, hogy M.o.-on ilyen kultusz lehetett volna. Szerintem ehhez nem egy valamiképp rokonszónak képzelhető helységnév, hanem valódi, a kultuszra utaló bizonyítékok kellenének.

A "gyökfordulások": köp-pök, tér-rét, ír-ró(???) eredetét én másképpen, az emberréválás folyamán a "kétkezességből" jobb- és balkezességgé válás eltérő agyműködésével magyarázom. Mindig figyelmeztetni is szoktam arra, hogy a gyökfordulás (azonos értelemmel) csak egy lehetőség, de egyáltalán nem általános jelenség. (Gyógyszervegyész kutató voltam, tehát a biológia áll hozzám legközelebb).

A fentiekből az is következik, hogy én a gyökfordulással kapott hasonló értelmeket az ÍRÁST megelőző jelenségnek tartom.

Köszönöm a hozzászólásodat, tartalmas volt.

Az egyáltalán nem baj, ha nem mindenben értünk egyet - de mindketten gondolkozunk:-).

 

 

Előzmény: Törölt nick (176)
Törölt nick Creative Commons License 2013.07.21 0 0 176

Igen, kétségkívül temérdek közös gyökere van a magyar és a szláv nyelveknek, de véleményem szerint nem eredhetnek egy tőről, úgy ahogy írod.
Viszont a közös gyökerekhez adnék két érdekes adalékot.

 

Az első a magánhangzók nélküli írás, nevezzük rovásírásnak. Ennek az írásnak az iránya általában jobbról balra haladt, így kellett olvasni. Viszont ez korántsem volt aranyszabály. Aki ismerte a nyelvet, az könnyen megtalálta a helyes olvasatot, és a helyes magángangzókat is hozzá tudta rendelni. Viszont aki csak a betűket ismerte, esetleg a latin olvasat irányához szokott, az könnyen visszafelé olvasta el, akár téves magánhangzókkal. Ha összehasonlítjuk a magyar szavakat és a szlávot, rengeteg ilyen oda-vissza tévesztett kifejezéssel találkozunk. Erre most nem hoznék fel példákat, mert akár a magyar nyelvben belül is megvan ez a kettősség pl. ír-ró. Szerintem ez akár kiindulópontja is lehet a szláv nyelvnek mint olyannak. Hogy melyik az eredeti és melyik a tévesztett szó, azt általában könnyű eldönteni, hisz a magyar szavaknak jelentés tekintetében levezethető szóbokrai vannak, míg a szláv a rokon jelentésű kifejezésekre is ad-hoc jelleggel használja a szavakat.

A második dolog, az a szláv írás kérdése. Ennek legkorábbi formája a glagolita írás. Az egyetlen furcsa benne, hogy vannak a glagolita ábécében olyan hangzók, amelyeket a szlávok sosem használtak (ö,ü) Tekintettel arra, hogy a glagolita írás megalkotói, a szlávok apostolai Ciril és Metód valahol a mai Szerbia területén lévő Morava folyóhoz köthető területen térítettek (Metód Sirmium püspöke volt), a glagolita írást is itt alkothatták meg, ...de milyen nyelvhez? Véleményem szerint ez valamilyen magyar-szláv keveréknyelv lehetett.

 

ami a Balaton eredetét illeti, szerintem már a római elnevezés is a magyarnak egy elírt változata. Ha azt vesszük, hogy az elnevezés Baál nevéből ered (és ezt a környékbeli települések elnevezései is alátámasztani látszanak), akkor már a kereszténység előtti időkben is így hívták.

Előzmény: krizsa katalin (175)
krizsa katalin Creative Commons License 2013.07.21 0 0 175

Látom, hogy a Balaton mindenkinek a "szive csücske":-). A Te hozzászólásodból (sem, a Wikiből sem) derül ki az, hogy mióta használjuk ezt a szót. Természetesen mi, magyarok, mióta használjuk.

Ettől én még nem fogom feladni a gyökelemzésemet a Balaton szóra sem. S azt a feltételezésemet sem ingatja meg, hogy a szláv ne lett volna ugyanannak a kárpátnyelvnek a része, mint a magyar és a kelta.

Tehát én a szláv "jövevényszavak" létezését egészében elutasítom: szerintem a magyar és a szláv nyelvek szavai közös eredetűek.  

S akkor miért nem egy szláv nyelvhez (oroszul még eléggé tudok is) hasonlítottam ELSŐKÉNT a magyart? (De másodikként, napjainkban, pont azt teszem.)

Azért nem elsőként, mert a "szlávok" már nem gyöknyelvek.

A héber viszont nagyon hangsúlyosan az - ráadásul sokezer éve csaknem változatlan szókinccsel és nyelvtannal maradt fenn.

 

KETNI: Te más felfogásban keresed e szavak eredetét, mint én... ehhez nem tudok hozzászólni.

Előzmény: Törölt nick (172)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!