Keresés

Részletes keresés

hopppla Creative Commons License 2007.11.05 0 0 496

if it is not a weekend, not a holyday, nore a day off, then it is a

WEEKDAY.

Előzmény: sanyosz75 (492)
hopppla Creative Commons License 2007.11.05 0 0 495
super duper:)
tijja Creative Commons License 2007.11.05 0 0 494
I can't find my toy.
Előzmény: Törölt nick (493)
Törölt nick Creative Commons License 2007.11.05 0 0 493
Masturbate for peace
sanyosz75 Creative Commons License 2007.10.29 0 0 492

 

egy kis segítségre lenne szükségem. hogyan mondjuk angolul a következőt: ablaknap. vagyis azt a napot (pl. nov. 2. péntek), ami se nem ünnep, se nem szabadság (day off)?

 

köszönöm előre is!

*Albatrosz* Creative Commons License 2007.10.22 0 0 491
The World of Doublespeak

(A cikk arrol szol, hogy teljesen egyszeru szavakat milyen hosszu, bonyolult, eufemikus kifejezesekkel szoktak helyettesiteni homzalyositas, nagyzolas, a koz atvagasa stb. celjabol. Ha valaminek a jelentesere nem jottok ra, majd elarulom kesobb.:-)

uncontrolled contact with the ground
non-decision-making form
home plaque removal instrument
nutritional avoidance therapy
volume-related production schedule adjustment
energetic disassembly
involuntary conversion (of property)
career alternative enhancement program
automotive internist
a member of vertical transportation crops
career associate scanning professional
negative patient care outcome
grain-consuming animal units
fourth quarter equity retreat


(Advanced Masterclass CAE, New Ed.)
zoeme Creative Commons License 2007.10.19 0 0 490
i'm just tranna differentiate
i tol' ya
artforwho Creative Commons License 2007.10.19 0 0 489
Don’t be a couch potato, you are too young to sit and watch TV all day long. Go out with your friends instead.
Törölt nick Creative Commons License 2007.09.24 0 0 487

The world they knew was tenuously balanced on nothing much, teetering upon oddities.

Mrs Tremond Creative Commons License 2007.09.11 0 0 486
Törölt nick Creative Commons License 2007.09.07 0 0 484
That's a very sexist way to talk abou' dees bitches!
biii Creative Commons License 2007.09.06 0 0 483

szia

ez komoly hogy tényleg igy benne van könyvekben?

behaltunk a röhögéstől...

Előzmény: *Albatrosz* (480)
Mrs Tremond Creative Commons License 2007.09.05 0 0 482

"Man, there's DNA all over the streets!"

 

http://overheardlines.blogspot.com/

Mrs Tremond Creative Commons License 2007.08.02 0 0 481
AVIT!
*Albatrosz* Creative Commons License 2007.06.27 0 0 480
Magyar városnevek angol útikönyvekben

Chaired White Castle = Székesfehérvár
Buy Fur = Veszprém
Pacific Csaba = Békéscsaba
Saturday Place = Szomathely
Pop mine = Tatabánya
On Wash Hungarian Old Castle = Mosonmagyaróvár
Danube New Town = Dunaújváros
Big Cirled = Nagykörös
Small Circled = Kiskörös
Round One House = Kerekegyháza
Reed Garden = Nádudvar
His Small Circle = Kisköre
Six is = Hatvan
Shit Iron = Szarvas
Pearly = Gyöngyös
Legless = Lábatlan
Tisza push = Tiszalök
Sixty = Hatvan
Village Of Shovel B =Bélapátfalva
Mizs Of Louis = Lajosmizse
Saint S = Szentes
Red One House = Veresegyház
Wish Of Balaton = Balatonakarattya
Little Hold It = Kistarcsa
Patch =Fót
Free Flying = Szabadszállás
Nutty D = Diósd
Turkish Valentine = Törökbálint
Starhill = Csillaghegy
Girlvillage = Leányfalu
Pope = Pápa
Richfield = Gazdagrét
Froggy Goes R = Békásmegyer
Eaglecastle = Sasvár
Saxon Pile Fucked It = Szászhalombatta : )
Eugene Nutty = Diósjenô
Her Lip = Ajka
Lower Patrol = Alsóörs
Willow Main = Füzfô
Reach It = Érd
Salty Well = Sóskút
Island Saint Michael = Szigetszentmiklós
One House Of The South = Délegyháza
Panty = Bugyi
Your Peanut = Mogyoród
Big Smithy = Nagykovácsi
Hey Water = Hévíz
Stone Pin = Kôszeg
Sharp Pile = Hegyeshalom
Tower Of Simon = Simontornya
Your Pin = Szeged
Field Digs = Mezôtúr
Beaver Field Market Place = Hódmezôvásárhely
Russian Girl = Oroszlány
Your Heel = Sarkad
He Would Push You = Tolna
Mallet = Üllô
Castlecastle = Várpalota
Noble Customs = Nemesvámos
Water Town = Víziváros
Queues Mud = Soroksár
Cold Well = Hidegkút
Veered Grass = Martfü
House on Sidewalk = Járdánháza
Citizen = Polgár
I Am Crying = Sirok
Bottom Of Tent New Place = Sátoraljaújhely
Mud Small River = Sárospatak
Pearly Fisher = Gyöngyöshalász
Mud Bug D = Sárbogárd
He Would Steal = Csorna
Stone Pin = Kôszeg
Saint King's Freeman = Szentkirályszabadja
Stonecutter Sentry = Kôvágóörs
Cancered Castle = Rákospalota
Rose Hill = Rózsadomb
Cold Dale = Hüvösvölgy
Fisher's Hedge = Halásztelek
Island Castle = Szigetvár
His Problem = Baja
Hill of Nail = Szeghalom
Danube Ground Castle = Dunaföldvár
Archbishop New Place = Érsekújhely
New Saxon = Újszász
Little Brother = Öcs
My Big Problem = Nagybajom
Törölt nick Creative Commons License 2007.06.11 0 0 479
(oh shit how true)
Előzmény: Mrs Tremond (478)
Mrs Tremond Creative Commons License 2007.06.10 0 0 478
The value of love is the amount that you have to pay for it, and anytime you get it cheap you have cheated yourself.
Törölt nick Creative Commons License 2007.06.09 0 0 477
11. Thou shalt keep thy religion to thyself.
Mrs Tremond Creative Commons License 2007.05.28 0 0 476
With street teams at least you get a few posters and keyrings, perhaps the occasional disinterested phonecall from whichever failing pop act you've bizarrely chosen to support.
inwear Creative Commons License 2007.05.20 0 0 475
tired of.
child in time Creative Commons License 2007.05.19 0 0 474

Spanish Picota Cherries...for real cherry lovers...:)

wawabagus Creative Commons License 2007.05.11 0 0 473
:-DDD na kösz a segítséget :-DD
Előzmény: Törölt nick (472)
Törölt nick Creative Commons License 2007.05.10 0 0 472
jól jön a pia
Előzmény: wawabagus (471)
wawabagus Creative Commons License 2007.05.10 0 0 471
Emberek sos! Hogy mondanátok magyarul a "welcome drink-et"? Ezer köszönet
Törölt nick Creative Commons License 2007.05.10 0 0 470
starnight
version9 Creative Commons License 2007.05.10 0 0 469
calm
child in time Creative Commons License 2007.05.09 0 0 468
If music be the food of love...
Mrs Tremond Creative Commons License 2007.05.09 0 0 467
I am Jon Marsh, founder member of the Beloved. Should you too wish to do something gorgeous, meet me in exactly three year's time at exactly 11am in Diana's Diner, or site thereof, Covent Garden, London, WC2.
child in time Creative Commons License 2007.05.08 0 0 466
The sweet smell of success.
child in time Creative Commons License 2007.05.01 0 0 465
Fortunately I'm faster than the speed of light when it comes to reading other people's minds.

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!