Keresés

Részletes keresés

Mulan Creative Commons License 2001.03.13 0 0 624
Persze, hogy ismerem, de lövöldözni inkább csak koncentrikus körökkel dekorált papirosokra szoktam:-)))

Meg hát persze a baklót is:-) - igazából pontosan kifejező szinonímát nem is tudnék rá - illetve igen, de a hangulata nélkül. A plutykára van köznyelvi szó (szintén a hangulata nélkül)

Előzmény: vurugya (621)
originalqszi Creative Commons License 2001.03.13 0 0 623
bereznyés
Kagyló Creative Commons License 2001.03.13 0 0 622
Kókányol ?
Aldzserin ?
Harmatosan áll ?

Off: Nyugi, v. én sem lövöm le a plutykát.

vurugya Creative Commons License 2001.03.12 0 0 621
A bakló nem csődör. Annak is lehet baklója, aki panelben lakik! :)

Mulan: a plutykát azért biztos ismered, csak le ne lődd!

vu

WaseK Creative Commons License 2001.03.12 0 0 620
pü = repülôgép
honteszporos = konténerszállitó kamion
:)))
E-ditke Creative Commons License 2001.03.12 0 0 619
Surc = kötény.
Előzmény: PETYUS (599)
Mulan Creative Commons License 2001.03.12 0 0 618
Meleg, meleg:-)))
Előzmény: PETYUS (615)
Mulan Creative Commons License 2001.03.12 0 0 617
Há'szen direkt nem lőttem le! És a baklót sem fogom:-))))
Előzmény: vurugya (614)
PETYUS Creative Commons License 2001.03.12 0 0 616
Bakló: csődör
Előzmény: vurugya (614)
PETYUS Creative Commons License 2001.03.12 0 0 615
Gondolom, sütemény.
Előzmény: Mulan (613)
vurugya Creative Commons License 2001.03.12 0 0 614
Kagyló, Mulan!

Kérlek, ne lőjétek le a plutykát!

Kagyló rüzmegjére méltó válaszom:

BAKLÓ

Remélem, mindenkinek feladtam a leckét!

vu

Mulan Creative Commons License 2001.03.12 0 0 613
Nem kártya, nem türelem... mégis, mi lehet, ha a pischingerrel együtt ugrott be?
Előzmény: Hatvani Szabolcs (606)
Mulan Creative Commons License 2001.03.12 0 0 612
Nem lenne sportszerű, ha én mondanám meg a plutykát - de elfelejtettem a sajátomhoz származást megadni. Az első kettő biztos, hogy csak régi, de országosan ismert volt - a nyivásztát meg már nem emlékszem mikor tanultam, de mintha az Alföldön?
Előzmény: vurugya (604)
Youwine Creative Commons License 2001.03.12 0 0 611
Bocs, ha volt már :

herepfedény (Móra Ferenctől kölcsönöztem)

Kagyló Creative Commons License 2001.03.12 0 0 610
rüzmeg=rendetlen

matináda= krétai dalok pl. egy részlet egy matinádából:
"Ne fontolgasd a dolgokat, csak rajta, ne félj tőle,
Engedd el ifjúságodat, csak rajta, ne félj tőle!..."

Smith ügynök és haverjai Creative Commons License 2001.03.12 0 0 609
poszka - sovany
pacuha - hulyen log rajta a ruha
cicege - a baromi finom tocsni
ezt mind a matrixbol kapartuk
e_laca Creative Commons License 2001.03.12 0 0 608
Tényleg, nyivászta.
Ezt már (483)-ban feltettem. Nem nagyon mozdultak rá.

Pasziánsz meg türelem franciául. Erre gondolsz?

Előzmény: Mulan (605)
Hatvani Szabolcs Creative Commons License 2001.03.12 0 0 607
Bocs, nem volt türelmem elolvasni a pasziánszot, hogy nem kártya... :-)
Előzmény: Hatvani Szabolcs (606)
Hatvani Szabolcs Creative Commons License 2001.03.12 0 0 606
Pischinger = ostyás, csokoládés sütike;
Pasziánsz = kirakós kártyajáték (egy vagy két személyes) + türelem.
Előzmény: Mulan (605)
Mulan Creative Commons License 2001.03.12 0 0 605
A nargile vizipipa, (vagy vízi?), és én úgy emlékszem, a gerle krúgat, amikor éppen nem burukkol, meg az őszi bogár, de nem vagyok benne biztos. A rüzmeget és a matinádét én sem ismerem, de utóbbiról eszembe jutott: pischinger és pasziánsz (nem a kártyajáték) volt már?

A nyamvadtról meg a nyivászta...

Szóval:
1. pischinger
2. pasziánsz
3. nyivászta

Előzmény: e_laca (602)
vurugya Creative Commons License 2001.03.12 0 0 604
hahó!

Abból indulok ki, hogy mások beindultak.
Tehát akkor a gajdeszt most elárulom, s mivel nincs időm sok, ezért nem tippelek másokéra, csak újat adok.

A terv megvalósítása:

gajdesz=rendetlenség egy helyen, szobában, polcon, stb. Anyukám szokta mondani, hogy nem lehet megtalálni valamit a gajdeszban...

Új feladványom:

Plutyka (Vas megye)

vu

e_laca Creative Commons License 2001.03.12 0 0 603
rüzmeg talán szélvihar?
Előzmény: Kagyló (600)
e_laca Creative Commons License 2001.03.12 0 0 602
Kagyló1: rüzmeg - ??? (rüzd meg. :-))
Kagyló2: agóra: piactér.
Kagyló3: matináda: talán matiné egy másik latin nyelven?
Kagyl34: krúgatás: a daru hangja (a madáré).
Kagyló5: őzsuta: nőstény őz.
Kagyló6: nargilé: ötletem sincs.
Kagyló7: ványadt: gondolod, hogy ezt a szót valaki nem ismeri?
Előzmény: Kagyló (600)
Hatvani Szabolcs Creative Commons License 2001.03.12 0 0 601
Agóra = ógörög piactér;
Krúgatás = a darvak hangja;
Nargilé = vízipipa.
Előzmény: Kagyló (600)
Kagyló Creative Commons License 2001.03.12 0 0 600
Kagyló1: rüzmeg
Kagyló2: agóra
Kagyló3: matináda
Kagyl34: krúgatás
Kagyló5: őzsuta
Kagyló6: nargilé
Kagyló7: ványadt
PETYUS Creative Commons License 2001.03.12 0 0 599
A surc esetleg olyan mint a surci? Vagyis bakancs?
Előzmény: E-ditke (598)
E-ditke Creative Commons License 2001.03.11 0 0 598
Surc??
PETYUS Creative Commons License 2001.03.10 0 0 597
A pirógi esetleg olyan mint a pirog?
A pirog egy orosz eledel, egy bizonyos fajta sült tészta, ami esetleg töltve lehet különféle dolgokkal, pl. húspástétom vagy hasonlók.
(mondhatnám húsos buktának is, de a tésztája sem olyan)
Előzmény: MaTeo (596)
MaTeo Creative Commons License 2001.03.10 0 0 596
És a pirógi?
PETYUS Creative Commons License 2001.03.09 0 0 595
A bakuli ennél egyszerűbb valami (vagy megy valahová), azt találjátok ki!
Előzmény: PETYUS (593)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!