"A HMS rövidítés a nevekben azt jelenti, hogy Her Majesty’s Ship, azaz őfelsége hajója, ez a Brit Királyi Haditengerészet hajói esetében az őfelsége az éppen uralkodó királyra vagy királynőre utal (ehhez kapcsolódóan az első szót automatikusan „Him”-re cserélik, ha férfi az uralkodó)."
Jó hogy nem hím-re... Nagyjából alapfokú angol tudással rendelkezők számára is észrevehető hiba :)
Magyarországon tíz kutyából kilenc feketén született vagy cserél gazdát. Alföldi sertéstelepeken szaporítják a külföldre csempészni szánt bulldogokat. Az illegális kutyák olcsóbbak, végül mégis többe kerülnek a vevőnek. Tovább »
"Magyarországon évente több ezer kutya jut Zéró sorsára a kontárok, orrgazdák, és nem utolsó sorban az illegális kutyakereskedelmet eltartó vásárlók miatt."
"Az elhasznált kutyákat általában sintértelepeken adják le az orrgazdák..."
A csatahajók hirtelen eltűnését semmi sem állította meg, de érdemes elgondolkodni, hogy ezeket a típusú hajókat alapvetően szárazföldi (partmenti) és természetesen tengeri célpontok ellen tervezték, mégis bukásukat a haditengerészeti repülés, és a repülőgép-hordozók megjelenése okozta.
Nektek működik az indamenü? A legördült menüpontok közül egyet sem lehet kiválasztani. Több böngészővel is kipróbáltam. A fórumba is csak úgy tudtam bejutni, hogy begépeltem a címét.
"1992. október 23-án fel akarták robbantani a budapesti Szabadság téren álló szovjet emlékművet, az ehhez szükséges robbanóanyagot Pécsen szerezték be – többek között ez szerepel a most nyilvánosságra hozott egykori Nemzetbiztonsági Hivatal dokumentumaiban."
Segítek, firkászkám. A Nemzetbiztonsági Hivatalt nem hozták most nyilvánosságra, mert az önmagában nem nyilvános vagy nem nyilvános -- a létezése nyilvános volt eddig is, a tevékenységének részletei ezután sem.
Amit nyilvánosságra hoztak, azok valójában a dokumentumok. Tehát magyarulígy hangzik a mondat:
1992. október 23-án fel akarták robbantani a budapesti Szabadság téren álló szovjet emlékművet, az ehhez szükséges robbanóanyagot Pécsen szerezték be – többek között ez szerepel az egykori Nemzetbiztonsági Hivatal most nyilvánosságra hozott dokumentumaiban.
Ha csak pár hónapja tanulsz magyarul, akkor sincs ez rendjén, mert a jelző más nyelvekben is a jelzett szóhoz csatlakozik, és nem ötletszerűen a mondat bármely más szavához. Ha magyar az anyanyelved, akkor ásd el magad száz méter mélyre szégyenedben, és ne próbál cikket firkálni többé.
nem találtam megfelelő topikot ezért ide írom bánatom
nagyon hülye megoldás, hogy ha valamit olvasok az index 1-en ami az index 2-ről van ajánlva átugrik az index 2-re és még visszaléptetést is vagy ötször meg kell nyomni mire visszamegy oda ahonnan elkezdtem olvasni
hülye megoldás az, hogy az index 2-ön ha valamire rákattintok nem a blogra ugrik automatikusan hanem csak ilyen előnézet szerűen jön be az adott cikk ha véletlenül mellé kattintok el is tűnik vagy ha animgif van mögötte nagyon zavaró
ráadásul az eltérő megjelenés miatt ami a blogon jól jeleneik meg ebben az előnézeti módban néha össze is csúszik az egész és olvashatatlan lesz
továbbá ha rámegyek az "ugrás a blogra" akkor jó lenne ha új lapon jelenne meg mert így egymásután hússzor csukom be az indexes lapot mikor el akarom hagyni az aktuális blogot
remélem javítjátok ezeket a badarságokat szerintem sokan örülnének neki
Talán Várnában. Annál is inkább, mivel a cikk utolsó mondata így fogalmaz: "...Várnába utazott...", ha a címben lévő lenne helyes, akkor itt azt kellett volna írni, hogy Várnára, nem? Úgy látszik, a cikkíró sem tudta, melyiket válassza, de lehet, hogy a címet más adta... :)