Keresés

Részletes keresés

Atom-anti Creative Commons License 2011.04.14 0 0 9444

Ilyenkor mindenkinek a legelső gondolata az átfogalmazás, de ez nem játszik mindig: stilisztikailag sérülhet miatta a mondat és valójában csak a probléma megkerülése.

Előzmény: v79benno (9443)
v79benno Creative Commons License 2011.04.14 0 0 9443

Szerintem sokkal inkább az a kérdés, jó ötlet-e ilyenkor nem kisbetűvel kezdeni? Az ugyanis elbizonytalanítja az olvasót a nick első betűjének írása felől, és minthogy a két változatnak lehet két különböző gazdája is, nem egyértelmű a megjelölés. Én biztos kikerülném ezt a problémát a mondat átfogalmazásával. :)

Előzmény: Atom-anti (9442)
Atom-anti Creative Commons License 2011.04.12 0 0 9442

Kedves NevemTeve!

 

Nagyon szepen koszonom a segitsegedet!

 

Sokat tanultam toled is!

 

Anti :-)

 

Bocs Hyuji, de ezt a poént nem tudtam kihagyni :P Csak így tovább. Érdekesek a kérdéseid és a válaszok nekünk is tanulságosak.

 

NevemTeve: persze tudom, hogy a Btk. nem bünteti a helyesírást. Csak próbálok igényes lenni ezen a téren. Különben magam is arra tippeltem, hogy lehet kicsivel kezdeni, de azért utánajártam. Nem tudtam, hogy erről egyszer már ilyen flame-téma folyt.

Előzmény: NevemTeve (9441)
NevemTeve Creative Commons License 2011.04.12 0 0 9441

Legalábbis a BTK nem rendeli büntetni.

Előzmény: Atom-anti (9440)
Atom-anti Creative Commons License 2011.04.12 0 0 9440

Kösz. Abból a katasztrofális troll topikból számomra az derült ki, hogy ilyenkor lehet kisbetűvel kezdeni a mondatot. Már ha jól értem.

Előzmény: rumci (9437)
hive Creative Commons License 2011.04.12 0 0 9439

Köszönöm :)

Előzmény: rumci (9437)
NevemTeve Creative Commons License 2011.04.12 0 0 9438

(Köszi, index;)

Előzmény: hive (9436)
rumci Creative Commons License 2011.04.12 0 0 9437

Talán így menni fog:
Kisbetűs nick a mondat elején

Előzmény: hive (9436)
hive Creative Commons License 2011.04.12 0 0 9436

Nálam nem működik a link.

Előzmény: NevemTeve (9435)
NevemTeve Creative Commons License 2011.04.12 0 0 9435
Előzmény: Atom-anti (9434)
Atom-anti Creative Commons License 2011.04.11 0 0 9434

Mi a teendő, ha olyan mondatot kezdünk, amelynek az első szava egy kis betűvel írandó internetes nicknév? Ilyenkor is nagybetűvel kell kezdeni, vagy a név írásmódjának eredetisége miatt lehet maradni a kis kezdőbetűnél?

3x Creative Commons License 2011.04.11 0 0 9433

Szerintem az egész jó azt jelenti, hogy "nem rossz".

Ezzel szemben a teljesen jó inkább azt, hogy tökéletes, hibátlan, de sosem jelenti azt, hogy "nem rossz".

 

Egyszerűbben fogalmazva: a "teljesen jó" mindig jobb, mint az "egész jó", vagy nem?

Előzmény: scasc (9432)
scasc Creative Commons License 2011.04.11 0 0 9432

Lehet, hogy igazad van.

 

Persze, jó tesztje, hogy ugyanúgy "érezzük"-e?

 

Szerintem az "[Ez] egész[en] jó!" inkább elismerô,

a "[Ez] teljesen jó!" inkább meglepetést, örömet fejez ki.

 

Így valahogy gondoltad te is?

Előzmény: 3x (9427)
Hyuji Creative Commons License 2011.04.10 0 0 9431

Kedves Ver Sacrum!

 

Nagyon szepen koszonom a segitsegedet!

 

 "térbeli vagy időbeli viszonyok hangsúlyozásakor mindig az egészen-t használjuk." Ez a magyarazat nagyon- nagyon hasznos szamomra, mert sohasem vettem eszre.  Sokat tanultam toled is!

 

Hyuji

 

Előzmény: Ver Sacrum (9424)
Hyuji Creative Commons License 2011.04.10 0 0 9430

Kedves 3x!

 

Nagyon szepen koszonom, hogy valaszoltal a kerdesemre! A peldamondatok, amiket irtal, nagyon jol erthetok szamomra is!

 

Hyuji

Előzmény: 3x (9423)
Hyuji Creative Commons License 2011.04.10 0 0 9429

Szia zsolesz1984!

 

Nagyon szepen koszonom, hogy segitettel! Most nagyon orulok, mert mar tudtam, hogy koztuk nincs nagy kulonbseg. De erdekes, hogy az "egeszen igazad van" nem altalanos mondat. Az boztos, hogy nalunk is van hasonlo jelenseg.

 

Hyuji 

Előzmény: zsolesz1984 (9422)
Ver Sacrum Creative Commons License 2011.04.10 0 0 9428

Igen, ez fontos kiegészítés. Amit írtam, az a nyomatékosító értelemben, hely- és időhatározó mellett előforduló egészenre igaz.

Előzmény: 3x (9425)
3x Creative Commons License 2011.04.10 0 0 9427

Most jövök rá:

Az "egész[en] jó" és a "teljesen jó" nem egészen/teljesen ugyanazt jelenti, nem?

Előzmény: 3x (9426)
3x Creative Commons License 2011.04.10 0 0 9426

Persze a szótári cikk ellentmond nekem :-)

Előzmény: 3x (9425)
3x Creative Commons License 2011.04.10 0 0 9425

Igen, csakhogy ez nem a kérdezett jelentése az "egészen" szónak, ami többértelmű és itt nem szinonimája a "teljesen".

Ez az "egész jó" fokozó-nyomatékosító szóbokorhoz tartozik szerintem.

 

egészen

(...)

5. <Fokozó értelemben:> teljesen, végképpen. Egészen odavan; egészen tönkrement.  Szegény fiú, egészen kihevült belé! (Vörösmarty Mihály) György ijedve hátrál, oda van egészen. (Arany János) || a. <Hely-, ill. időhatározóval kapcs., nyomósító értelemben.> Egészen hazáig kísér vkit. Egészen reggelig táncoltak.

Előzmény: Ver Sacrum (9424)
Ver Sacrum Creative Commons License 2011.04.10 0 0 9424

Kedves Hyuji!


A többiek válaszából is látszik, hogy nehéz szabályt észrevennünk a teljesen/egészen használatával kapcsolatban. De például zsolesz1984 első példája alapján úgy gondolom, hogy térbeli vagy időbeli viszonyok hangsúlyozásakor mindig az egészen-t használjuk. Pl.:


- egészen vasárnapig kellett várnunk, hogy megkapjuk a választ (...pedig úgy volt, hogy már szerdán választ kapunk)

- egészen Moszkváig elutaztunk, hogy találkozzunk vele (...de ő nem akart találkozni velünk).

 

Ez természetesen csak egy apró részlete szelete a problémának, de talán tudtam segíteni valamennyit.


Ver Sacrum

Előzmény: Hyuji (9421)
3x Creative Commons License 2011.04.10 0 0 9423

Igen, sajnos arról van szó, hogy a "teljesen" és az "egészen" abszolút (teljesen:-) ugyanazt jelentik, ám bizonyos kifejezésekben inkább az egyiket, míg másoknál inkább a  másikat használjuk. Ezt az anyanyelvűek érzik, aki idegen nyelvként tanulja, azt hiszem esélytelen :-(

 

Pl. szigorúan az én nyelvérzékem szerint, tehát ezt ne vedd készpénznek (ha ismered ezt a kifejezést)

 

valaki teljesen megőrült, nem egészen megőrült (bár még talán ezt is mondják)

Hát, ez egészen elképesztő! és nem ... teljesen elképesztő (de így is lehet mondani)

a két dolog teljesen azonos és nem egészen azonos (de így is lehetne)

stb.

zsolesz1984 Creative Commons License 2011.04.10 0 0 9422

Szia Hyuji!

 

Teljes egészében igazad van, hogy ezt kérdezed :-)

 

Nos, nem könnyű erre a kérdésre válaszolni. A két szó jelentése annyira közel áll számomra egymáshoz, hogy itt csak kollokációs dolgok okozhatják a különbséget. Magyarán van amit így, van amit úgy mondunk :-)

 

Egészen a szakadék széléig merészkedett. (nem teljesen)

Teljesen igazad van. (nem egészen)

Teljesen / Egészen átfagytam.

 

Hát ennyit tudtam segíteni. Az igazat megvallva, teljesen belezavarodtam. Vagy egészen? :-)

 

Üdv,

Zsolti

 

 

Előzmény: Hyuji (9421)
Hyuji Creative Commons License 2011.04.10 0 0 9421

Sziasztok!

 

Lenne egy kerdesem.

 

Szerintetek mi a kulonbseg az "egeszen" es a "teljesen" kozott? Peldaul sokszor hallom, hogy sokan hasznaljak ezt a mondatot "teljesen igazad van", de sohasem hallottam ,hogy valaki mondja, hogy "egeszen igazad van".  A szotaramban keresetem ezeket a szavakat, hogy megertsem a kulonbseguket, de igazabol nem jol sikerult.

 

Nagyon orulnek, ha valaki valaszolna a kerdesemre. Elore is  koszonom!

 

Hyuji

hive Creative Commons License 2011.03.31 0 0 9420

nekem is az az _érzésem_, hogy eredetileg a beruház nem volt elváló, de esetleg a felruház mintájára mégis azzá vált

manapság már minden további nélkül mondható, hogy pl. 'nem ruháztak be eleget'

Előzmény: KM (9419)
KM Creative Commons License 2011.03.31 0 0 9419

ezért kérdeztem eredetileg a Szavak eredete topicban, mert szerintem a "ruház" szónak semmi köze a "beruházáshoz", ahogy a "kivitelezés"nek sem a "ki vitelhez", ezért lenne jó látni egy listát mi tartozik az elváló igék közé és melyik nem.

Még hallani is borzasztó azt, hogy "nem vitelezhető ki".

Előzmény: 3x (9418)
3x Creative Commons License 2011.03.31 0 0 9418

Egyébként, ha tényleg komoly a kérdés, akkor szerintem a beruház elváló ige: ne ruházz be, nem ruháznék be stb.

A "beruházást végez" helyett a "beruházást eszközöl" a választékosabb. Csak már ugorgyunk.

Előzmény: KM (9416)
3x Creative Commons License 2011.03.31 0 0 9417

Szia, kérdezd meg Schmitt Pált.

Előzmény: KM (9416)
KM Creative Commons License 2011.03.31 0 0 9416

sziasztok, szóba került a "beruházás", de vita volt, hogyan kell helyesen írni:

... ha tudom, nem ruházok be ennyit ...

... ha tudom, nem végzek ekkora beruházást ...

 

Melyik a helyes, mert nem egyértelmű, hogy a "ruház" szó az alap, vagy attól teljesen független a "beruház" szó?

Tudnátok segíteni?

Hyuji Creative Commons License 2011.03.30 0 0 9415

Szia vrobee!

 

Nagyon szepen koszonom , hogy magyaraztad nagyon reszletesen!!! Olyan nagyszeru a magyarazatod, hogy azonnal megertettem a kulonbseguket!

 

Koszonom szepen a segitsegedet!

 

Hyuji

Előzmény: vrobee (9414)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!