Keresés

Részletes keresés

Teresa7 Creative Commons License 2021.05.09 0 0 18194

Szép vasárnapot kívánok!:-)

 

*******

 

NAGY ISTVÁN ATTILA

HAJNALI VERS

Ágaskodnak az igába fogott szavak,
vágtatnának, de heveder feszül a szügynek,
a lovas türelmetlen, repülni szeretne,
a habos csillagokba.
Hajnal lobban az éjszakába,
mocorogva szétterül az álom,
könnyeznek némán a fák,
valaki halkan átbukik a halálon.
Micsoda végzés fut a csendbe:
árnyéktalan lobogás, mely csak világít,
eleven tűz, pusztít, de életet hajt,
Ráborul a hallgatás a vállakra,
dédelget, becézget, kihallgatja
a szív gyorsuló ritmusát.

bajkálifóka Creative Commons License 2021.05.08 0 0 18193

Heltai Jenő

 

Apám verse.

 

Egyszerű ember volt apám
és nem hagyott semmit se rám,
se pénzt, se nevet, se tanácsot,
legyen emléke mindig áldott.
Tűrte, hogy járjak szabadon,
sokszor, de balga utamon,
örült, ha vakmerőn repültem,
és nem szidott, ha tétlen ültem.
Ha ijesztett a meredek,
kezem megfogta. Szeretett.
A szíve egy volt a szívemmel,
mért nem lehettem olyan ember,
mint az apám?

 

Halk, szűkszavú volt és szerény,
a bánat fátyla volt szemén,
sok élőt, sok halottat gyászolt,
az élet néki pusztaság volt.
Száz keserűség pohara,
kegyetlen, izzó Szahara,
örök homok, kevés oázis,
sokat bántották. Én is, más is.
De sohasem panaszkodott,
férfi volt, bátor, bölcs, nyugodt.
A sok bajt elviselte mégis,
mért nem tanultam tűrni én is,
mint az apám?

 

Mikor az ideje letelt,
lázadozón nem feleselt,
meghalt, mikor meghalni kellett,
senki sem állt az ágya mellett.
Én istenem, ha menni kell,
add, én is így mehessek el,
éjjel, sötétben, észrevétlen,
büszkén, magamban, ahogy éltem.
Mikor az élet menekül,
haljak meg én is egyedül
egy vén díványra ráborulva,
és senkire se rászorulva,
mint az apám.

bajkálifóka Creative Commons License 2021.05.06 0 0 18192

Szép Ernõ 

 

Életrajz

 

Ha nem lennének szép selyemruhák,
Ha nem lennének szőnyegek, puhák,
Ha nem lenne autó mely úgy suhan,
Ha nem lenne parfüm, ó! Csakugyan...
Ha nem lenne ékszer mely úgy ragyog,
Nem lettem volna az ami vagyok.

 

Ha nem volnának gazdag emberek,
Kiknek zsebében pénz van, rengeteg...
Akik unottak és kényelmesek,
Kiknél a szerelem nem nagy eset,
Kik nőt vesznek mint egy szép állatot,
Nem lettem volna az ami vagyok.

 

Ha nem lenne éjjel tánchelyiség,
Ahol ezer, sugárzó villany ég,
Ha nem keringne francia zene,
Az édes pezsgő ha nem ömlene,
S nem tetszettek vón' hitvány kis dalok,
Nem lettem volna az ami vagyok.

 

Ha nem lenne kávéház mely meleg,
És benne vastag, hangos emberek,
És cigány aki jókedvet csinál,
S egy vendég aki sörrel megkínál,
S akitől egy tubarózsát kapok,
Nem lettem volna az ami vagyok.

 

Kinn a ligetben ha nem volna pad,
Melyre leülni ingyen is szabad,
S melyre a kócos fiú is leül,
S nem maradunk ott este egyedül,
S ha nem ragyognának a csillagok,
Nem lettem volna az ami vagyok.

 

Ha a világon nem lenne nyomor,
Gyomor melyet az éhség ostromol,
Apa akinek teher a gyerek,
Anya ki csak köhög, s pityereg,
S nem kérdi a lányom hol csavarog,
Nem lettem volna az ami vagyok...

 

https://youtu.be/3CUsfiLNk8s

(Eszenyi Enikö-Ha nem lennének)

Teresa7 Creative Commons License 2021.05.06 0 0 18191

Szervusztok, szép napot kívánok!:-)

 

*******

 

Arszenyij Tarkovszkij


AZ ŐSZ UTOLSÓ NAPJAI

 

Az ősz utolsó napjai peregtek,

S én alkonyán epénél keserűbb,

Szomorusággal terhes életemnek

Jutottam egy névtelen,

levéltelen vadonba,

A tejfehér köd mozdíthatatlan,

Hatalmas búrája alá, hol a megőszült

Ágakról könnycseppek potyogtak,

Oly tiszták, amilyeneket csak a fák hullatnak

A minden színt megfakító tél előtt.

S ekkor csodásan az alkonyati rőt

Felhők mögül elővillant a kék,

Mint júniusban, és az eljövendő

Napok fényében tündökölt a múltam,

S felsírt az erdő, várva az azúrban

Kavargó, boldog viharok jövetelét,

Melyekkel termő áldást küld az ég,

S rázendített a cinkék kórusa,

Akár egy földtől mennyekig futó

Klaviatúra billentyűsora.

 

Baka István fordítása

bajkálifóka Creative Commons License 2021.05.05 0 0 18190

Gál Éva Emese
Álom

Rég nem arról álmodom, ami van,
s ami a létezés mögött lehetne.
Egy gondolattalan, iránytalan
világ szalad velem a végtelenbe,

ahol nincs szabály, nincs parancsolat,
megszűnnek a monoton pörgetések,
az éjszaka nem vált nappalokat,
mert folyamatosan ébred az élet,

s bár folytatódik, nem múlik idő,
minden jelen egyszerre múlt, s jövő,
a végtelen örök idejű léte,

ami nem mélyít fekete lyukat,
hogy elégjen a világ-gondolat,
csak azt álmodja, hogy sose lesz vége.

Lutra Creative Commons License 2021.05.05 0 0 18189

Kálnoky László

Meddő órán

Mit ér vajúdni, tépelődni?
Kisiklanak kezemből a szavak.
láncos golyót hurcol a gondolat.
szürkés iszap az órák üledéke.
Nincs megváltás az asztalára görnyedőnek,
nem nézhet fölfelé,
ahol színes palástban
vonulnak a koronás évszakok,
mint vándorló királyok,
ahol tánclépésben fut át a szél,
ahol szárnycsapás minden mozdulat,
s ahol elfüggönyözve
az ajtók, mik varázsszóra nyíltak,
és mögöttük halomban állt a kincs ...

Lutra Creative Commons License 2021.05.05 0 0 18188

Eugen Jebeleanu

Előre

Nem tudtam, hogy az élet volt, ami elsuhant.
Azt hittem, hogy csak a levelek, a nappalok, a madárrajzás,
a Csütörtök macskájára leső Péntek párduca,
a cipősarkok, a bulvárok lankadó és emelkedő láza,
a gyűlések, a felszólalások,
a fáradtság, a pihenés, az autók s a nap
küllői, az elguruló holdgaras,
az éjszaka, a nappal, az éjszaka.
Nem tudtam, hogy az élet volt, ami elsuhant.

Nem tudtam, hogy épp te voltál, aki átsuhantál
a csillagoktól hemzsegő óriás számtalan sok mozdulata között,
a számtalan sok kereket forgató számtalan sok hajtókar között,
a számtalan sok sorsot görgető
jó néhány koponyarulett között;
mennyi mozgás, hogy elrejtsen
egy árva, néma fecskét,
kit egy pillanat szúrt keresztül,
egy mozdulatlan pillanat,
a pillanat, a nélküled való.

Aztán
minden megy tovább, előre,
az élet tincsei tovább hullámzanak,
milliárd napsugár nő
az árnyékká sötétült szál helyébe.

/Lászlóffy Csaba ford./

Teresa7 Creative Commons License 2021.05.05 0 0 18187

Szervusztok, szép napot, jó egészséget kívánok!:-)

 

********

 

Johann Wolfgang Goethe

 

A kis virág

 

Árnyékos erdőn
Bolyongtam én,
Sötétzöld sátor
Borult felém.

 

Egy kis virágot
Találtam ott,
Amely csillagként
Világított.

 

Utánanyúltam,
De kérve kért:
"Ne ölj meg! Nagy kár
Egy életért!"

 

Gyökérrel együtt
Kivettem őt,
Elültetém a
Házunk előtt.

 

Kertünk csendjében
Lel most hazát,
S virulni fog még
Sok éven át.

 

Dsida Jenő fordítása

 

Lutra Creative Commons License 2021.05.04 0 0 18186

Quintus Horatius Flaccus

Leuconoéhez

Tu ne quaesieris, scire nefas, quem mihi, quem tibi

Kedves, csak ne kutasd, tudni tilos, hogy nekem és neked
mit szántak, mi jövőt isteneink, kár Babylon sötét
számításait is kérdeni. Jobb tűrni, akármi lesz.
Vagy még több telet is ad Jupiter, vagy soha látni már
nem fogjuk, ha a zord téli vihar zúg el a tengeren:
szűrd meg bölcsen a bort, balga reményt tilt az irigy idő
hosszan szőni. Amíg szánkon a szó, már tovatűnt a nap:
élvezd, míg teheted; holnapokat, Leuconoe, ne várj.

/Trencsényi-Waldapfel Imre ford./

Lutra Creative Commons License 2021.05.04 0 0 18185

Gyurkovics Tibor

Mindennap

Mindennap ugyanazt megtenni menedék,
körénk rakódnak a mozdulatok, szokások,
ahogy az ember a tér kockájára lép,
vagy bőrét fölveszi, a súlyos nagykabátot.

Saját magának így épül örökre gólem,
amit a nap hevít, félelmetes golyó,
nem marad vele már egy barát, egy rokon sem,
nem marad, ami rossz, nem marad, ami jó,

nem marad a szívén esztendő és harag se,
járkál a tereken csak, mint mogorva gép,
a fény küllői közt, lefekszik, ha a nap le,
és fölkel, ha a nap az ég szélére lép,

amely beégeti hevét a vérbe, csontba,
hogy sajdul az izom és száraz lesz az ing,
bemegy az ember a sugárzó csarnokokba
a kék lapok közé, aztán kijön megint.

Lutra Creative Commons License 2021.05.04 0 0 18184

Jaroslav Seifert

Dal

Fehér kendővel integet,
ki messze megy -
valakit biztos nem talál már itt az éj,
valami gyönyörű mindennap véget ér.

Kitárt szárnyakon lebeg a galamb
a légen át, míg hazatér -
mi is megleljük mindig otthonunk,
mindegy, hogy csüggedés, remény kísér...

Törüld le könnyedet,
kisírt szemedben mosoly legyen és derű:
mindennap kezdődik valami,
valami nagyszerű, valami gyönyörű.

/Végh György ford./

Lutra Creative Commons License 2021.05.04 0 0 18183

Dsida Jenő

Vallomás

Élek, mint szigeten.
Mindennap térdre kell
hullanom. Kívüled
semmi sem érdekel.
Kihűlhet már a nap,
lehullhat már a hold,
e zengő túlvilág
magába szív, felold.
Édes illatai,
különös fényei
vannak. És szigorú
boldog törvényei.
Mit máshol ketyegő
kis óra méreget,
itt melled dobaja
méri az éveket
s ha szólasz, mindegyik
puhán, révedezőn
ejtett igéd ezüst
virág lesz kék mezőn
és sóhajod a szél,
mely fürtjeimbe kap
és arcod itt a hold
és arcod itt a nap.

AnnKa Creative Commons License 2021.05.04 0 0 18182

 

József Attila

[AZ "ESZMÉLET" ELŐZMÉNYEI]

Öregem, no, mi van veled?
Élsz, ahogy élsz s ezt te ne tudnád?
Vizes homokon kötelek
kötnek-e ki? Te azt sem unnád.
Bátorság! Lesz még olyan munkád,
amelyben kedvedet leled, -
most - bárha egek ura ront rád, -
teremtsd elő a kenyered.

Hisz itt a szenvedés belül, -
de ott kivül a magyarázat.
S hogy' olvasod le emberül,
hogyha tagjaid citeráznak?
Ez a fegyenc-kor leigázhat,
de szabad leszel, ha belül
nem raksz magadnak olyan házat,
melybe háziur települ.

Jöjj világra! Anyád apád
te légy! Ne less tündéri nőre
s szakállas végzetre, ki rád
vigyázzon, - ne légy bölcs, te dőre!
Gondolj a ravasz csecsemőre, -
sír-rí, hogy szánassa magát,
de mig mosolyog az emlőre,
növeszti körmét és fogát.

*

Ember, ne félj! Milyen gyermeki vagy, -
törődj belé, ma nem tudunk szeretni.
Szemeidből a csillogás kihagy,
megtanulnak a dolgokra meredni.
Lépj ki a bérházból! Nézd, emeletnyi,
áttetsző, sikos állkapcsát a fagy
meghordozza az egeken. Feledni
nem tudsz annyit, hogy ember ne maradj.

*

A csillám szememből kihagy,
szemem már tanul rámeredni
a dolgokra. - Gyermeki vagy
- szól - én már nem tudok szeretni.
Én azt látom, hogy emeletnyi
áttetsző állkapocs, a fagy,
siklik ott fönn... Annyit feledni
nem tudsz, hogy ember ne maradj.

*

És most nem tudom, mit tegyek,
öljek-e, vagy olvassak ponyvát.
Ösztöneim az életet,
a kegyetlenkedőt nem unnák.
Jobb' szeretik a bő uzsonnát,
mint én a tünő felleget,
egy lány mosolyát, mint a munkát
én és a dolgos képzelet.

*

Mi emberek, sötét erők,
érezzük, napjaink letelnek.
S ha érezzük, a vég előtt,
mint dögöt légy, a világ ellep.
Eszmék északi fénye mellett
mért őriznők hát az időt?
Miért piszkálnánk hunyt szerelmet?
Én fölgyujtom a temetőt.

*

Szépen beszélsz! Fogalmad úgy
világít, mint ott kinn a nyers tél
s igazad van! De most aludj,
ma éheztél és nem kerestél,
egész nap új világra lestél.

   1933

Előzmény: AnnKa (18181)
AnnKa Creative Commons License 2021.05.04 0 0 18181

 

József Attila

ESZMÉLET

1

Földtől eloldja az eget
a hajnal s tiszta, lágy szavára
a bogarak, a gyerekek
kipörögnek a napvilágra;
a levegőben semmi pára,
a csilló könnyűség lebeg!
Az éjjel rászálltak a fákra,
mint kis lepkék, a levelek.

2

Kék, piros, sárga, összekent
képeket láttam álmaimban
és úgy éreztem, ez a rend -
egy szálló porszem el nem hibbant.
Most homályként száll tagjaimban
álmom s a vas világ a rend.
Nappal hold kél bennem s ha kinn van
az éj - egy nap süt idebent.

3

Sovány vagyok, csak kenyeret
eszem néha, e léha, locska
lelkek közt ingyen keresek
bizonyosabbat, mint a kocka.
Nem dörgölődzik sült lapocka
számhoz s szívemhez kisgyerek -
ügyeskedhet, nem fog a macska
egyszerre kint s bent egeret.

4

Akár egy halom hasított fa,
hever egymáson a világ,
szorítja, nyomja összefogja
egyik dolog a másikát
s így mindenik determinált.
Csak ami nincs, annak van bokra,
csak ami lesz, az a virág,
ami van, széthull darabokra.

5

A teherpályaudvaron
úgy lapultam a fa tövéhez,
mint egy darab csönd; szürke gyom
ért számhoz, nyers, különös-édes.
Holtan lestem az őrt, mit érez,
s a hallgatag vagónokon
árnyát, mely ráugrott a fényes,
harmatos szénre konokon.

6

Im itt a szenvedés belül,
ám ott kívül a magyarázat.
Sebed a világ - ég, hevül
s te lelkedet érzed, a lázat.
Rab vagy, amíg a szíved lázad -
úgy szabadulsz, ha kényedül
nem raksz magadnak olyan házat,
melybe háziúr települ.

7

Én fölnéztem az est alól
az egek fogaskerekére -
csilló véletlen szálaiból
törvényt szőtt a mult szövőszéke
és megint fölnéztem az égre
álmaim gőzei alól
s láttam, a törvény szövedéke
mindíg fölfeslik valahol.

8

Fülelt a csend - egyet ütött.
Fölkereshetnéd ifjúságod;
nyirkos cementfalak között
képzelhetsz egy kis szabadságot -
gondoltam. S hát amint fölállok,
a csillagok, a Göncölök
úgy fénylenek fönt, mint a rácsok
a hallgatag cella fölött.

9

Hallottam sírni a vasat,
hallottam az esőt nevetni.
Láttam, hogy a mult meghasadt
s csak képzetet lehet feledni;
s hogy nem tudok mást, mint szeretni,
görnyedve terheim alatt -
minek is kell fegyvert veretni
belőled, arany öntudat!

10

Az meglett ember, akinek
szívében nincs se anyja, apja,
ki tudja, hogy az életet
halálra ráadásul kapja
s mint talált tárgyat visszaadja
bármikor - ezért őrzi meg,
ki nem istene és nem papja
se magának, sem senkinek.

11

Láttam a boldogságot én,
lágy volt, szőke és másfél mázsa.
Az udvar szigorú gyöpén
imbolygott göndör mosolygása.
Ledőlt a puha, langy tócsába,
hunyorgott, röffent még felém -
ma is látom, mily tétovázva
babrált pihéi közt a fény.

12

Vasútnál lakom. Erre sok
vonat jön-megy és el-elnézem,
hogy' szállnak fényes ablakok
a lengedező szösz-sötétben.
Igy iramlanak örök éjben
kivilágított nappalok
s én állok minden fülke-fényben,
én könyöklök és hallgatok.

    1934 első fele

 

*

József Attila: Eszmélet - zenével
Előadó: Latinovits Zoltán

*

Előzmény: AnnKa (18089)
AnnKa Creative Commons License 2021.05.04 0 0 18180

 

 

Csengery Kristóf:

 

       Ki véled vágy diskurálni


Fejen állva hallgatom,
W. S., a szavad.
Lenn a kezem, fönn a lábom,
weöres képpel tisztán látom:
csakis így szabad.

Fejét fúrja föld alá,
tapodjon leget,
ki véled vágy diskurálni,
tanuljon tótágast állni,
s tudjon eleget:

mint a semmi, annyit épp,
mint a szél, a kő.
Tudja: kérdésben a válasz,
s hogy ki jó irányt talál, az
visszafele nő.

Előzmény: AnnKa (13834)
AnnKa Creative Commons License 2021.05.04 0 0 18179

 

 

Jónás Tamás: Út és erény könnye


van út s erő hát célba érsz
sok kis öröm a zsold
hazudnod kell-e majd ha szólsz:
ez férfimunka volt

az elméd gyötröd s faggatod
a jelent mit jelent
a cél hogy megbecsüld mi van
a jelentéktelent

elmélkedésnek nincs helye
marad a döbbenet
a mindenség nem romlandóbb
de nem is több veled

AnnKa Creative Commons License 2021.05.04 0 0 18178

 

 

Reményik Sándor: “Tündérfok”


Az életednek van egy titkos csúcsa,
Mely rejtve őrzi boldogságod,
Egy sziklafok, ahonnan Te az élet
Töretlen teljességét látod,
Hol imádkoznál hosszan, térdenállva,
Mert onnan végtelen a panoráma.

Az életednek van egy titkos csúcsa
Köröskörül őserdő, ősbozót –
Keresztül-kasul vágtató csapások,
A sok hamistól nem látni a jót,
Isten előre ment, a csúcson vár be –
Csak az a kérdés, hogy odatalálsz-e?

Az életednek van egy titkos csúcsa,
Hová a mélyből kibukkan fejed
S a szépség minden gazdagsága, fénye
Megáldja két csodálkozó szemed,
Hol tiszta vagy, mint kristálypatakok
S megnyitod szíved, mint egy ablakot.

Az életednek van egy titkos csúcsa,
Vezetnek hozzá szent véletlenek,
Jaj, hogy leszállni kell, jaj, hogy nem adhatsz
A pillanatnak örökéletet!
S botlasz újra sok rögös, buta úton. –

De mindegy. Egyszer fenn voltál a csúcson.

AnnKa Creative Commons License 2021.05.04 0 0 18177

Szervusztok, napsugaras szép napot, jó egészséget kívánok!:)

&

 

 

Reményik Sándor: Fekete gyémánt


Egy arc derűje lelkembe ivódott:
Őserdő fáiba a napsugár.
Tegnap volt, vagy százezer éve már:
Én nem tudom.
Én azt tudom csak, hogy lement a nap,
Egemről egy mosoly leáldozott.
Kihűlt és megkövült a rengeteg. –
De mit most tárnamélyről felhozok:
A fekete gyémántban napmeleg:
Az a mosolygás lappangva remeg.

 

Nektek adom – hogy melegedjetek.

bajkálifóka Creative Commons License 2021.05.03 0 0 18176

ÁFRA JÁNOS: FÉLREÉRTÉSEK KICSINY TÁRHÁZA

 

Azt akarom mondani, ha itt lennél, megnyugodnék,
de azt mondom, az állandó hiánytól zaklatott vagyok.
Azt akarod mondani, mellettem volnál, ha tehetnéd,
de csak azt mondod, nem lehetünk mindenhol, folyton együtt.
Azt akarom mondani, csak várom, hátha te is szeretnél,
de azt mondom, ha beéred kevesebbel, nem is vagyok fontos.
Azt akarod mondani, egyszer még a legfontosabb lehetnék,
de csak azt mondod, muszáj megőrizned önmagadat.
Azt akarom mondani, hogy egymásban többé válhatunk,
de azt mondom, ha nem egyként gondolsz ránk, nincs is értelme.
Azt akarod mondani, hogy majd idővel azzá leszünk,
de csak azt mondod, te már így is túlléptél a határaidon.
Azt akarom mondani, lazulj el, csináljuk kicsit másképp,
de azt mondom, én nem bírom tovább várni, hogy megérkezz.
Azt akarod mondani, legalább kicsit legyek még türelemmel,
de csak azt mondod, már eddig is túl sokat követeltem tőled.
Azt akarom mondani, jó, újra óvatos leszek a vágyaimmal,
de azt mondom, te már megint csak magadra gondolsz.
Azt akarod mondani, szinte bármit megtettél volna értem,
de csak azt mondod, az eddigieknél többet nem várhatok el.
Azt akarom mondani, csak a szeretet maradását várom,
de azt mondom, neked minden más fontosabb maradt nálam.
Azt akarod mondani, te törekedtél, próbáltál, közeledtél hozzám,
de csak azt mondod, bármit tennél, nekem úgysem lenne elég.
Azt akarjuk mondani, együtt még ez az egész jóvátehető,
de végül azt mondjuk, elég volt, a szerelem magában nem elég

Teresa7 Creative Commons License 2021.05.03 0 0 18175

Kálnay Adél 

 

Különös, nyári nap

 

Volt egy nap egyszer régen,

egy furcsa nyári nap,

könnyű habfelhők úsztak át az égen,

s én a kert végében álltam éppen

kedves szilvafám előtt.

Ráérősen álldogáltam,

vártam, hadd teljen el a délelőtt.

/Mennyi időm volt akkor, mennyi sok!

Soha azóta nem találok annyit, pedig

kellene nagyon, nem úgy, mint akkor ott,

azon a furcsa, különös napon . . ./

Mi a jó abban, kérdezte nagyanyám,

mi a jó abban,

hogy csak álldogálsz a kertben, tétován,

van talán rá valami okod,

csóválta fejét és

elcsoszogott a kiskonyha felé.

Húzta őt a folytonos dolog,

meg sem várta, mit mondanék,

ha lenne válasznak bármilyen szavam,

de mindegy is, úgyse volt.

Szavam csak most van arról a furcsa,

különös nyári napról,

hisz most látom én, hogy az ágak között,

ott, ahová nemrég egy madár költözött,

valami moccanás vagy rebbenés készül

kilopni a csendet a levelek közül,

s a csenddel együtt a rend is halni készül,

a rend, amely kimondja,

hogy minden élőnek élni kell,

a rend, amelyről azt hittem, örök,

s most mégis, egy parányi lény

csendből, rendből kihullva,

akár könnyű pihe lefelé pörög,

s elém akar leesni éppen,

hogy lássam a kínt a szemében,

azért, hogy megtudjam, igen,

bármi, bármikor lehet,

mindez megtörténhet

egy szép napon majd veled,

hiába bízol oly nagyon

Istenben, hitben, jó reményben, 

biztonságod fészkéből,

mint gyönge fióka,

bármikor kihullhatsz a porba . . .

Ám hirtelen, egy fényes villanás,

vagy talán egy szárny suhanása,

s a halni készülő fióka mégsem

hullott a porba le,

ott volt, aztán – ó, Istenem –

többé nem volt már ott sosem.

Döbbenten és ujjongva álltam ott,

nyár volt, csend, nagy meleg,

könnyű habfelhők az égen,

egy különös nyári nap,

egyszer, régen . . .

Teresa7 Creative Commons License 2021.05.03 0 0 18174

Szép napot, kellemes hetet kívánok Nektek!:-)

 

******

 

Li Tai-Po

 

Emlékezés

 

Liang kertjében havazott az éjjel.
Fáztam, de te nem vetted észre.
A jávorfákat néztem,
melyek alatt egykor vártalak. 

 

Dsida Jenő fordítása

AnnKa Creative Commons License 2021.05.02 0 0 18173

 

 

Zelk Zoltán

 

Májusi ébredés

 


Alig pislog már lámpánk kormos szeme
s födetlen asztalra bukik homlokom,
homlokom, amelynek ráncaiban
a szomorúság éhes madarai élnek.

Még ébren vagyok és hallom,
hogy csipegetik maradék morzsám,
búgó hangjuk, mint az anyák zokogása:
kiktől elmarta gyermekük a falánk nyomorúság.


Ők az én tanuim, ők tudják szenvedésem
s éjfélkor sírva így telepednek hozzám –
de mért röppennek most hirtelen magasba,
miért oly vidámak, mitől fényes hangjuk?


Ó, tudom már, hallom: a messzi tereken
májusi ének kél a keserű szájakban
s hullámzik, mint szellő, de viharrá válhat,
mely morzsákká tépdesi börtönünk falait!

Népszava, 1929. május 1.

 

Zelk Zoltán
Térdig hamuban

AnnKa Creative Commons License 2021.05.02 0 0 18172

 

 

Zelk Zoltán: Ha ott


Ahol az útjuk megfutott szelek,
ahol a hajléktalan árnyak,
ahol a törött szárnyú záporok
menedéket találnak,
ahol egy asszony léptei alatt
a fű nem hajlik, jég be nem szakad,
ahol a perc az ágakon
tollászkodva megül, már föl se rebben –

ha ott, ha ott, ha végül is
a bekerített csendben.

AnnKa Creative Commons License 2021.05.02 0 0 18171

 

 

Zelk Zoltán: Közel a nap


Közel a nap ha hátranézek,
Hatvan év térdel már mögöttem,
Tudom, jégcsapként csüngenek majd
December ereszén a percek –
Milyen fiatal az apám!
Tizennyolc évvel ifjabb nálam,
Ülünk a piros plüssdíványon
Egy csillagon, egy volt szobában
S mert fölizzik a kis vaskályha,
A falakról a dér lemállik,
Szívem fölenged, s szólok én:

Nem volt barátom sem a hó,
Sem a napsütés.

AnnKa Creative Commons License 2021.05.02 0 0 18170

 

 

Zelk Zoltán: Férfi


Férfi vagy, magányos, virágültető,
idegen tájak gondozója – szelid a
jókhoz s kegyetlenül szótlan
a hizelgőhöz, ki meglopná bizalmad.

Keserü szerelem ásta mélyre szemed
s mint ág verdesi arcod egy lány
visszatérő hangja. Lehajtott fővel
jársz-kelsz emlékeid s bölcs könyveid között.

Növeszd meg szakállad! erdő övezze
fájdalmaktól rögös arcodat
s mint fák között a bújdosó nap,
úgy tünjön elő ajkadon a mosoly.

De ne fitymálj senkit, semmit mosolyoddal,
hisz férfi vagy, magányos, mint a hegy,
melynek homlokát nem érhetik el
a lent futkosó szellők.

AnnKa Creative Commons License 2021.05.02 0 0 18169

 

 

Zelk Zoltán: A fű alatt


A légben lenge vé alak,
úgy vélnéd, vándor vadludak –
de nézd: szárnyuk mily ingatag
s nem is rikoltnak, nem libák:
a sűrű, alvadt csenden át
csak pelyhes felhők szállnak –
majd ők is csendé mállnak.

Mert ág se moccan, szél se jár,
mozdulatlan piheg a táj.
De a tenyérny fű alatt
népekkel dús országutak:
munkába indul, harcbaszál
hangya, cincér, szarvasbogár.
S mélyebben, a föld húsát
ezer csatorna sebzi át:
rejtett utcák, terek között
vakondok és hörcsögök
s fürge mezei egerek –
mit tudsz róluk, mond, ismered
e bújó s örök életet,
amely harcol, szorong, remeg
ott, hol már szemednek: a túl
s hol a szemednek már: alul?

S ti füvek, lombok, levelek,
tudhatod milyen óriás,
ha egy hangya útjába áll,
a páncélos szarvasbogár?


S ti füvek, lombok, levelek,
ha érthetném a nyelvetek,
a zizegést, a lombsúgást,
a lengő nádat és a sást –
bókol az erdő, vagy perel,
ha ezer levél kerepel?

Gőzölög az alkony. Merülök.
Megszólal fennen egy tücsök.
Cérnányi hangja, mint patak
futkos még a lombok alatt.
De egyre, egyre szélesebb
s hogy már kútmélyű este lett:
csattog s szétömlik, mint az ár –
tücsökzenévé vált a táj!
Őt zengik rétek, fák, hegyek,
holdként ő száll a föld felett,
hold-szemmel nézi: mily parány,
ki én vagyok most, a magány…

s úgy tűnik immár, fű alatt
fekszem… fölöttem pók szalad.

Előzmény: AnnKa (17960)
AnnKa Creative Commons License 2021.05.02 0 0 18168

 

 

Zelk Zoltán: Férfiszivek próbája


1

Férfiszivek próbája, barátság –
jobb annak, ki hűtelen, tudom,
ki elfujja, mint gyufát, a hálát,
ha lámpája ég már – s az uton

senki másnak, magának világit,
nem botlasztja göröngy, nem mered
szikla rá – akit vissza nem rándit
se hűség, se lelkiismeret.

Ki úgy gazdagszik mások szivéből,
mint a tó medre a föld alatt
buzgó, szorgos patakok vizéből –
tükrén hattyu, csillag ringanak.

Mit ezer seb árán megtanulnak
szélszaggatta, vén erdei fák,
bükkök, tölgyek – ő már ifjan tudja,
felölti, mint páncélt, a mohát.

Emlékekkel dúlt, kavargó éjen
nem hányódik, mint folyón az ág,
napja csörren önzés perselyében
s mig vánkosát elsimitja szépen

önmagának mond jóéjszakát.

2

Jobb annak… de nem irigylem mégsem.
Én páncélban lennék védtelen.
Ha egy jó szó melegét sem érzem,
átvacognám kurta életem.

Ha nem érteném az ifjakat, kik
új dallal próbálnak új csodát –
s ha elhagynak – mert igy törvény – addig
ne tudjanak bennem mostohát.

Ha nemes, szép irigység nem kötne
– minden érzelemnél lángolóbb! –
annak sorsával, szívével össze,
kit magamnál különbnek tudok.

Kell az osztozás, kell az ajándék,
jóból-rosszból kettétört karéj,
azzal, aki kaptatón zihál még,
azzal, aki már a csúcsra ér.

Kar az asztalon, homlok tenyérben,
közös gondtól gyűrött éjjelek –
csobban a szó múlt s jövő vizében,
ott gyűrüzik az ember szivében

a “hogyan volt ?” s a “miként lehet ?”

Előzmény: szuszmok (7225)
bajkálifóka Creative Commons License 2021.05.02 0 0 18167


Áfra János

 

A nyelv a távolság

 

A kezdet nehéz, akár egy tehetetlen isten.

 

Nem volt első szó, nem volt első író ember,
nem volt első alany és nem volt első tárgy.
Hirtelen erősödött adattá számtalan dolog a térben,
amikor a szabályos kézmozdulatok előtti korban
alászállt a kép, ismétlődő hangokat hozva magával,
majd szavak vonultak el mellette a levegőben, 
és megpihentek a hallójáratokban. A pupillák mögött 
mondatok várakoztak, mint lelassult halak 
a tó befagyott jege alatt. Aztán a fény forrósodni,
a jég repedni, rajta a vonalak pedig írni kezdtek.
Egy falka elhitte, hogy nem állat többé.

 

Ez a hasadás azóta dolgozik a fejben.

 

Szabályos sorokban világlanak fel szavak, 
mint reggeli fények a sötét redőnylécek között.
A történés képpé, a kép pedig üzenetté lesz,
majd érzések áradnak szét a múlt hideg jeleiből.
Egy erő összehúzza a pupillákat, s a szem már 
nem képeket lát, a rajzok összekapaszkodnak.
Kezdetben minden írás ilyen szent és ismeretlen,
ezért az első égi utazók szellemállatnak öltöznek, 
főzeteikből isteni víziók és zajok szakadnak fel, 
aztán a kiváltságosak útját ledönti az értelem.
E rituális beismerés örökösei vagyunk.

 

A kéz szerelmet vall a képnek, és írni kezd.

A nyelv, mint jégfelszínen a pára, a folytonosság
vizét leplező súly zavaros meghosszabbítása.
Emberhang tölti be a levegőt élettel és halálfélelemmel,
az írás pedig átörökít egy-egy végzetváró képletet.
Legkedvesebb főneveinket kegyetlen igék kísérik,
és hihető melléknevek tapadnak rögzült számsorokhoz,
melyek összekötnek bennünket a csillagokkal.
De ki érez majd bármit is nullákból és egyesekből?
És milyen büntetés vár a berlini zsidó múzeum 
vakbuzgó robotjára, amelyik ateista létére szüntelenül
másolja a Tóra szent szövegét? Vagy milyen áldás?

 

Aki választ adhatna, már nem érti ezt a nyelvet

Lutra Creative Commons License 2021.05.02 0 0 18166

Zbigniew Herbert

Fortinbras sirató éneke


Most hogy magunkra maradtunk herceg
   beszélgethetünk végre mint férfi a férfival
bár a lépcsőn heversz és annyit látsz csak mint a
   halott hangya
Soha nem tudtam mosolygás nélkül gondolni a
   kezeidre
s most amikor a kövön hevernek akár a lehullt
   fészkek
éppoly védtelenek mint azelőtt És éppen ez a vég
Külön hever a két kéz Külön a kard Külön a fej
és külön a lovag lábai puha papucsban

Katonatemetésed lesz bár nem voltál katona
ez az egyetlen rítus amihez értek valamicskét
Nem lesznek gyertyák sem ének gyújtózsinór lesz
   és dörrenés
az utca kövét söprő gyászlepel sisakok vasalt
   csizmák tüzérlovak és dobpergés dobpergés tudom
   nincs ebben semmi szép

ez lesz az én hadgyakorlatom a hatalom átvétele
   előtt
torkon kell ragadni a várost s megrázni egy kissé

Akárhogy is meg kellett halnod Hamlet nem voltál
   életre való
kristályfogalmakban hittél s nem az
   ember-agyagban
folytonos görcsökben éltél mint aki álmodik
   rémképekre vadásztál
mohón haraptad a levegőt és kihánytad nyomban
nem tudtál semmit ami emberi még lélegezni se
   tudtál

Most nyugton vagy Hamlet megcselekedted ami a
   dolgod
és nyugton vagy A többi nem néma csend hanem az
   én dolgom
a könnyebb részt választottad hatásos tőrdöfést
de mi a hősi halál az örökös virrasztáshoz képest
hideg almát markolva a magas trónszéken
a hangyabolyt figyelve meg az óra lapját

Ég veled herceg vár rám a csatornázás terve
s határozat a kéjnők s koldusok ügyében
és egy jobb börtönrendszert is ki kell találnom
mert mint helyesen jegyezted meg Dánia börtön

Elmegyek a dolgomra Megszületik ma éjjel
a Hamlet-csillag Sosem találkozunk többé
ami utánam marad nem lesz tragédia tárgya

Nem köszönhettünk nem búcsúzhatunk őstengeri
   szigeteken élünk
s a víz a szavak mit is tehetnek
mit is tehetnek
   herceg


 /Kerényi Grácia ford./

Lutra Creative Commons License 2021.05.01 0 0 18165

Gajdos András

Őszület

                         1.
Kőre koppant világok gurulnak a lábam elé:
melegbarna óceánok mosnak sápadt partokat.
Ki érdemelné meg, hogy egyet tenyerébe véve,
szívformájú szigetében fölfedezze arcodat?

                         2.
Folyó feketedik, halkan hűl az est,
szelíd színeivel fehér falra fest.
Levelek úsznak el: tölgy, gesztenye, nyír,
s mindegyiken ott ég pár csöpp hetyke pír.

                         3.
Makulátlan kékre vetkőzött az égbolt,
lehorgasztom magam, szégyen súlya húz.
Megszürkült szememből peregnek a percek,
míg egy feszült ágon lassan peng a blues.

                         4.
Szél kergeti a leveleket,
levél kergeti a szeleket,
zizeg a szél, zörög a levél,
zizeg a szél, zörög a levél.

Tér fürdeti a verebeket,
veréb fürdeti a tereket,
tocsog a tér, vacog a veréb,
tocsog a tér, vacog a veréb.

Vizek tükrözik az egeket,
egek tükrözik a vizeket,
dadog a víz, didereg az ég,
dadog a víz, didereg az ég.

                         5.
Csöndes délutánba tunkolt tölgyfaágról
sűrű napvilág csorog,
s alatta a mézillatú tarkaságban
kócos árnyék ácsorog.

                         6.
Fenyőcsúcsok csiklandoznak
bágyadt bérceket,
arany bükkös fogja fel a
foszló fényeket.

Fenyő és bükk árnyékában
vándor lépeget,
tekintete fogja fel a
fáradt-kék eget.

                         7.
Ráléptem, hát megroppant a levél gyönge gerince,
nem görgeti tovább az úton kerge szél.
Törött teste elvegyül a járdaszéli szemétben,
se nyárról, se fáról, se mennyről nem mesél.

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!