Minden, amit a sorozatról tudni kell, és érdemes. Akik nézik a sorozatot, és hasonlóan rajonganak érte, mint én, azoknak nem is mondok semmit, akik még nem látták, nem tudják, mit hagynak ki! Egy topik, ahol kötetlen csevegés keretein belül oszthatjuk meg egymással a sorozattal kapcsolatos összes észrevételt, problémát, eseményt. Mindenkit szeretettel várok! ~:-))
Igen, megkaptam. A törzsasztalos továbbra sem műkodik. Így aztán elküldtem a freemail-osra is, meg az online-osra is. Valamelyiken már csak megkapod. ~:-DD Ha így sem megy, akkor sikíccs!!!
ne őrjíts meg, 0,4% a tárhely felhasználás, most próbáltam ki, küldettem magamnak másik címről levelet és azonnal megjött, lehet nem működött épp a levelező, megpróbálnád mégegyszer? köszi
Próbáltam neked válaszolni a leveledre, de visszadobta. Nem lehet, hogy betelt a postaládád? Nézd már meg lécci, és ha ez a helyzet, akkor szóljál, vagy mond meg, hogy hova tudom elküldeni a levelet, hogy ne dobja vissza.
Hát igen, ha valaki nagyon akarja, megveheti. És szerintem is az a legjobb benne, hogy a szinkront is úgy eltalálták, és a szöveggel is olyan frappánsan ki tudják hozni, mi a csattanó, sztem nagyon jól összerakták.
A másik meg, amit mondasz, hogy meg lehet szerezni, igen, csak éppen embernek nem kívánom azt a tortúrát, ami ezzel jár. Vagy kimész valami értelmes országba, ahol már ezer éve kiadták DVD-n, és úgy megveszed, csupán az utiköltségre, szállásra költöd rá a gatyádat, ha még ráadásul nem is tudod megjárni egy nap alatt. Vagy pedig megkérsz valakit, hogy hozzon, vagy megrendeled, vagy isten tudja, ami szintén egy valag pénz. És nem tudom, hogy mit kell már ennyit tökölődni a Szex és New York DVD kiadásán magyar szinkronnal, ha már húsz országban minden gond nélkül kiadták, akkor Mo-n miért nem tudják? Szóval ez kész röhej.
Az meg a másik röhej, amit mondtál, hogy miért kellett light-ot csinálni belőle??? Én is ezen vagyok a legjobban kiakadva, hogy ki volt az az elmebeteg állat, aki ezt kitalálta? Pont a lényegtől esik el azáltal a sorozat, hogy kivágnak belőle részeket, hiszen a címében is benne van: SZEX és New York!!! Mióta sikeresen leszedtem a netről, azóta nem is nézem a Viasatot. Vagy ha éppen az megy, amikor odakapcsolok, végigszenvedem, de mindig az a vége, hogy inkább DVD-n nézem...
Meg lehet venni minden nálunk szerencsésebb országban, meg is lehet rendelni kintről de egyrészt egy vagyon, másrészt elég kockázatos kaland :( és persze nincs rajta magyar felirat se.
Én szeretek minden filmet, sorozatot eredeti hanggal nézni, de a Szex és New York-nak annyira de annyira jó a szinkronja, hogy nem hiszem, hogy tudnám élvezni nélküle.
Egyébként egyszerűen fel nem foghatom, hogy mi értelme volt EBBŐL a sorozatból 12-es karikás filmet vagdosni?? Könyörgöm bármilyen vagdosás után való ez egy 13-14 éves kamasznak? Nem a prűdségem mondatja velem de ugyan mit ért meg a humorából, a lényegéből egy kiskamasz? Nem is nézem a viasaton, annyira bosszant, anno a HBO-n végig tudtam nézni az egészet, ahogy vége lett le is mondtam az előfizetést mert más film nem volt ami megérte volna.
Asszem neked válaszoltam mélen. Megvenni egyébként se tudnád, mert még nem jött ki magyarul, és azt se tudom, hogy külföldiül meg lehet-e venni valahol, mert még sehol nem láttam, semmilyen nyelven!!
Elárulnád, hogy honnan töltötted le a Szex és New York-ot az internetről. Karácsonyra meg szeretném lepni a férjemet, de megvenni kicsit sokba kerülne.
Nem tom, lehet hogy elfogult vagyok, mert magyar vagyok. Tény, hogy már sokkal jobban tetszik a hang, hogyha értem. ~:)) Szóval lehet, hogy ezért is húz a szívem a magyar felé. A Shreknek a végén beszélnek az eredeti angol pacákok, akik a mesehősök hangjai voltak, az nekem is tetszett. Pl Banderas hangja kifejezetten kellemes... ~:))
Ja, jók voltak ezek a hőskori alámondásos fordítások...
Ami a hangokat illeti, pl. a Shrek viszont irtó jó, na ott kicsit belehallgattam az eredeti hangokba (mert mégiscsak híres színészek), és teljesen passzolnak ezek is, azok is. Bruce Willis eredeti hangját viszont még nem hallottam.
És pornófilmet láttál-e anno? Mikor méla férfihang fordította a nőt, hogy aszongya: "Ó! Elmegyek!":-)
Ez jó! ~:)) Talán még viccesebb, mint a terminátor.
Monnyuk az is igaz, amit mondtál, hogy van amikor olyan szavakat adnak a szájukba, amik a hétköznapi nyelvben nem használatosak. De most nem is a modókára gondoltam, hogy jó a szinkron, hanem hogy nagyon eltalálják mindenki hangját. És hogy nem tudjuk, kinek milyen az igazi hangja... Hát ez így igaz. Emlékszem, egyszer Bruce Willis-en lepődtem meg a tévében, amilyen hangja volt élőben. Dörner György után oltári nagy csalódás volt! ~:))
Én pont nagyon utálom kevés kivétellel a magyar szinkronokat (félrefordítások, az általad írthoz hasonló érzelemmentes műhangok, élőbeszédben soha nem használt szófordulatok és/vagy a kircsi-szupi-albi-tesó-nyelv :-D, mondjuk mindez inkább a tévében), de régen tényleg jók voltak.
Hogy ne menne a hang a szereplőhöz, olyan viszont tényleg még nem tűnt fel, de a németen sem. Egyébként ne felejtsd el, hogy egyikünk sem tudja, milyen az illető igazi hangja... és ha az nem megy a megjelenéséhez?:-)
UI. És pornófilmet láttál-e anno? Mikor méla férfihang fordította a nőt, hogy aszongya: "Ó! Elmegyek!":-)
Le lehet tölteni a netről... ~:))) (Ha érdekel honnan, dobj egy mélást)
Egyébként szerintem is nagyon jól eltalálták mindenkinek a hangját. Még Mr. Big-ét is. De amúgy a magyarok úgy általában mindig is tudtak stinkronizálni. Én még olyan filmet nem láttam, aminek a stinkronizálását elszabták volna a magyrok. Ellenben a német adokon szoktak menni olyan filmek, amiket ugyan nem értek, de a hang egyáltalán nem illik a szereplőkhöz.
Persze 15 évvel ezelőtt a magyarok is elő tudtak adni finomságokat... Emlékszem, amikor a Terminátor 1 bejött az orszába, mekkora szenzációnak számított!! Nem voltam, csak kb 13 éves, de a haver kölcsön adta. Hú de király! Terminátort fogunk nézni!!! Tudjátok hogy volt leszinkronizálva? Alámondással. Egy pasi volt végig mindenkinek a hangja, aki úgy beszélt, mint akinek megalszik a tej a szájában. Amikor jöttek a véres jelenetek, és a csaj menekült keresztül a parkon, a terminátor meg utána egy kamionnal, csak a csaj arcáról látszott, hogy valójában teljesen be van sz*rva. Az arca teljes fintorba torzult, látszott rajta, hogy sikítozik. Erre meg az alámondó csávesz tök álmos hanggal ezeket mondta tök lassan: Jaj, jaj. Segítség, segítség. Megölnek, megölnek. A végére még odanyomott egy ásítást is. ~:))
oh..hát szerintem a magyar hangok nagyon jók. Jó választás volt, mert mindenkire illik a hang. és hát ugye a magyar fordítások is nagyon jók :D (már maikor nincs kivágva)
Tegnap néztem a Viasaton a S & NY-ot. Hát a végére tiszta ideg lettem. Kivágtak belőle egy csomó részt. Mindig mondogattam magamban, na innen is kivágtak egy részt, meg innen is, meg innen is... És persze pont a csattanókat és a poénos jeleneteket. Felháborodásomban megint úgy voltam, írok a viasatnak, de aztán eszembe jutott, hogy minek? HISZ MEGVAN DVD-N AZ ÖSSZES!!!! ~:))))))