Ezt én is láttam, de első nekifutásból nem akartam ennyit kiadni egy könyvért, mert tervbe volt véve mellé egy másik ajándék is. Még agyalok rajta egy-két napot... :-)
Ma az Alexandránál - de gondolom, máshol is létezik - beleolvastam az Olasz konyha / 1001 eredeti recept címü szép nagy vastag, színes könyvbe. Nekem tetszett, ha valaki megajándékozna vele, nem haragudnék érte . Àra sajnos 7000, és angolból van ugyan fordítva, de eredetileg firenzei kiadás ( magyar kiadás : Kossuth). A néhány recept, amit álltomban megnéztem, jónak tünt, mindenekelött a carbonara tökéletes volt, tejszín nélkül. :-)
Ohó, igazad van! Természetesen GiXXXernek akartam mondani, h. lasagne-tésztából épp elég jó a gyári és spinello hozzászólásáról tévesen hittem, h. szintén ehhez a témához tartozik!
Azt szerintem csak beképzeled. (Én a spenótos Zarát veszem, nagyon finom.) Ha lenne benne tartósítószer, az kötelezően rá lenne írva. A tojás nélküli tésztából pedig a házi is eláll hónapokig.
Ha ajándékba szeretnéd, akkor bátran ajánlom (igaz, ebben a topicban félve... :) ) az alábbi könyvet, amely nekem személyes kedvencem (ezúton is köszönöm drága kaviat barátomnak, akitől kaptam):
Nagyon érdekes és szórakoztató leírással kezdődik az olasz régiók (Liguria és Toscana, Pó síkság, az alpesi területek, Toscana, Umbria, Marche, Lazio és Szardinia, Abruzzi, Molise, Puglia, Campania és Basilicata, Calabria és Szicilia) eltérő eltérő történelmi/kulturális/gazdasági gyökereiről, az ehhez kapcsolódó alapos konyhai eltérésekről. Ezen túl az egyes ételkörök ill fejezetek elején további leírás található az érintett témában.
Fejezetcímek:
Előételek
Spagetti és társai
Tészták haladóknak
Tészták felsőfokon
Édességek
A magam részéről nem vagyok hivatott megítélni, hogy az általuk leírt receptek, pl. Rigatoni Veronese vagy épp a Rigatoni con zucca mennyire autentikus, viszont a receptek szerintem különlegesek, a leírás szórakoztató, és a könyv képanyaga ill. kivitele gyönyörű.
További érdekesség a könyv elejére bepattintott CD, amelyen 19 népszerű olasz operarészlet található.
Szerintem jó ajándék - én legalábbis rendkívül örültem neki. :)
Köszi, úgyis megyek a belvárosba, megnézem a Könyvklub boltjában az Anker közben. Kicsit azért "zavar", hogy nincs feltüntetve a szerzője.... Persze ettől még lehet jó. :-)
Bármelyik gyárira gondolhatunk,mindegyiknek megvan az a bizonyos mellékíze,ami a házi készítésű termékből hiányzik.Nemhiába maradnak frissek hónapokig.
Nem, nem vagyok olyan szigoru, minden igaz amit mondasz (bar valamelyik sziciliai receprol azt allitotta h igy csinaljuk otthon, de most ez nem lenyeges).
Tehat sok oldalrol lehet nezni a munkajat es sok jo eredmeny van.
Sajnos, mindig latok egy nagy erzekenyseget amikor ilyesmirol (mennyire autentikus / nem autentikus) egy olasz recept, stb.
Itt most a hangsuly egy par ponton volt:
1)nem altalaban az o receptjeirol volt szo hanem az "olaszos" teszta receptekrol.
2)en szemelyesen ki vagyok akadva, nem kell h mindenki az legyen :-))
3)nekem, mint olasz rossul esik... (sok magyar baratommal voltam kulfoldon es ugyanugy nagyon rosszul esett latni miket adnak el "magyar etelekne", es meg is gazdagolnak belole, aztan mindenki azt hisszi h az a "goulasch", tenyleg ezt tapasztalni kell :-))
4)arra a Zitka hozzaszolasara ("röhej egyébként, hogy manapság már minden 15 perces "médiasztár" szakácskönyvet ír. De a nagyobb röhej, hogy ezek szerint meg is veszik.") irtam ezt, tehat apropo...
5)Elfogadom de nem ertem
Remelem nem bantottam senki az elozo hozzaszolasommal... :-)
Egy vitathatatlan érdeme van SJ-nak. Nem öblíti le a durumtésztát főzés után. Ugyanis a legtöbb tévés szakács megteszi. :-((( És sokszor még meg is magyarázzák. Brrrrr..... Be akartam linkelni neked egy cikket, de sajnos még nem találom az újság archívumában. NAgyon jó kis elemzés a képernyős "sztárszakácsokról".
Antonio, szerintem ne légy ennyire szigorú... hozzáteszem nem vagyok stahl rajongó, de van néhány érdeme, úgyhogy megvédem egy kicsit...
egyrészt ő sosem állította, hogy autentikus olasz recepteket főz. nem ez a profilja. viszont én azt látom kishazánban, hogy azalatt a pár év alatt mióta kishazánban ő mint főzős csaj nyomul alapvetően sok-sok háztartás életére nagyon jó hatással volt, sk bátortalan háziasszonyt mozdított ki a rántotthús-csirkepörkölt-borsófőzel szentháromságból, és varázsolt ezzel könyedebb, izletesebb, változatosabb ételejet számos egyszerű háztartásba.
istenem tejsint rak a carbonaraba! nem dicséretre méltó, valóban, de máshogy kell őt, és a munkáját nézni, szerintem.
Zitka, lattalak sokszor a Stahl konyhaja topicon, en ki vagyok akadva h ott az osszes "olaszos" ill. teszte recept mennyire hihetetlen egy olasz szamara, tehat ott nem semmi amit muvel a Stahl mediasztar legalabb is az olasz konyaval...
...nekem, mint olasz, nem esik jol h mennyire "deformalja" az olasz konyhat es el is adja/adhatja penzert azokat a recepteket... borzaszto... viszont olvasok olyan pozitiv visszajelzeseket bizonyos teszta receptekrol, ezek szerint itthon ez bejon, tehat a konyveit nagy sikerrel el tudja adni. Belatom, de nagyon nem ertem...
Nem inkább velőscsontos marhalábszár, vagy méginkább csülök?? Vagy hogy mondják azt a részét a marhának, ami a diszónak a csülök? :-)
Lehet már itthon is kapni. A magyar marhalábszár pörkölthöz kicsontozva árulják ezt a húst, de pl. az Auchanban láttam már szépen "felkarikázva" is a marhalábszárt.
nem borjugerincrol lenne szo hanem marha(csont)velorol, bar lehet h az en forditasom sem jobb :-))
A Gremolata az pontosabban "Cremolata", milanoi rizottoval talalni... nem tudom, hiszen a Risotto alla Milanese nem mas mint egy marha(csont)velos, safranyos rizotto...
Nincs valami tuti tipped magyar nyelvű, de authentikus olasz recepteket tartalmazó szakácskönyvre? Tegnap végignéztem vagy 6-8 könyvesboltot, és csupa olyat láttam, amit vagy németből, vagy angolból fordítottak. Ugye már eleve a kétszeres nyelvi áttétel is okoz galibát, na mg ki tudja, mennyire voltak eredetiek azok a német v. amerikai receptek...