ad fagyóka - Én sem Szabolcsban nőttem fel, de itt a környezetem, családom ezt használja. Szabolcs északi része.
ad mókár - Ez alföldi adat az agglomerációhoz közel, Pest megye délkeleti részén. Nagynéném teljes természetességgel használja a jelzett eltérő jelentéssel. De hát mint tudjuk a nyelv apró és kezdetben egyéni és elfogadott eltérések sorozatán keresztül változik. S lehet, hogy ez a módosulás nem fog továbbélni, nekem csak a passzív szókincsem, én nem használom.
"hastók" : olyan erős asztalszerű, amin lehet bárddal húst aprítani
asztalnál kicsit magasabb, hogy ne kelljen közben hajolni, körben 3 oldalán deszka perem van, hogy le ne csússzon a hús. Nem túl széles, mert egy db fából van a lapja (amilyen széleset kiadott egy fa törzse), legalább 10-15 cm vastag, hogy el ne hasadjon, nyár vagy fűzfából, hogy ne legyen túl nehéz...
A nagynéném (Abony) szokta használni, de már nem olyan rémisztő alakként, mint ahogy a szótár említi, hanem 'kevésbé vagy nem ismert alak' jelentésben, nem negatív, hanem csak semleges érzelmi kötődéssel. Mint a faszi, fószer, hapsi stb. lágyabb szinonimája.
A ponyus egy multifunkciós négyszögletes ponyvadarab volt, a négy sarkán egy-egy kötéldarabbal: ezek voltak a tracskák. Ezeket lehetett változatosan összekötni. Ha mind a négyet összekötötték, abból lett a batyu. Ha kettőt-kettőt, és ezt beakasztották két bokor közé, abból meg lett a ringő.