Egyébként éppen e miatt megfizethető az eredeti Windows is manapság már, mert részben kicsavarták az ostort Bill kezéből.
Úgy látom, hogy ma már Win10 kulcsokat is lehet árulni legálisan (!!!) - pár ezer forintért.
Maga a szoftver nem kunszt - az még az MS-oldalról is simán letölthető - a kulcsot meg meg lehet venni hozzá bármelyik magyar szakcégtől, aki árul ilyet.
"A mennyiségi szerződésből származó szoftverlicencek az eredeti eladó tiltása ellenére is az eredeti hardverkötöttség nélkül jogtisztán továbbértékesíthetők az EU 2009/24/EK irányelve, valamint az Európai Bíróság 2012-es C-128/11. határozata alapján."
Én ott akadtam el a bilincs és mosoly plakátnál... akkoriban egy dobozos Win+office ára verte egy asztali gép árát... amikor szembesültem vele, hogy hiába van licenszem, az akkor divatos toronyban volt 3 vinyó, mindegyiken rajta "ugyanaz" a Win. Igaz ugyan, hogy egyszerre csak egyet tudtam használni, de mégis "bűnözői" életmódot folytattam, uram bocsá nem vettem mindegyikre külön licenszt.
A "hasznalt szoftver" elegge nehezen ertelmezheto fogalom. Amugy egy alap W10 termekkulcsot nem lehet tobbszor aktivalni, csak egyszer, es hardverhez is hozza van kotve valahogy.
Miután többévi pereskedés után az EU fityiszt mutatott a MS licenszátruházási tilalmának és bíróságilag legálissá tette, azóta lehet a használt szoftwereket adni-venni.
Nem tudom nézelődtél-e mostanában a CAT "szabad" piacon, vagy a Te igényeidnek a most használt fekszik legjobban,
Hahaha, ezen jót kacagtam...mert ez nem "nézelődés" kérdése. :-)))
Te tényleg úgy gondolod, hogy egy szakfordító - aki kint van a nemzetközi piacon - az abban fordít, amiben akar - vagy ami neki "jobban fekszik"? Ugyan már.
Van egy ipari normának mondható szoftver (SDL Trados Studio) - és mindenki abban küldi, és abban is kéri vissza a munkát.
A munkák zömét már eleve *.sdlxliff kiterjesztéssel kapom - ha ezt nem tudom nyitni és feldolgozni - akkor annyi nekem.
Ez nem opció és nem kívánság-hangverseny - itt nem használhatok "szerintemjobb" szoftvert - ha egyszer ez a nemzetközi norma - vagyis HuangZu-tól - Liszabónáig mindenki ezt használja... ergo nekem is ezt kell használnom.
A probléma már ott kezdődik, hogy a tarifálásnak egységesnek kell lenni - mert egy tarifája van az új szavaknak, és más tarifája az ismétlődő, vagy a (szintén a kuncsaft által leküldött) Translation Memory fájlban szereplő szavaknak.
Példa: Ha már 3 féle Volvo kamion-motort fordítottam - akkor csak az elsőért fog teljes árat fizetni, a többiben ismétlődő dolgokért csak a felét, vagy még kevesebbet is (igaz, azt nem is kell lefordítani még egyszer, mert a szoftver a helyére köpi a saját memóriájából - ami megjegyez minden munkát a telepítéstől kezdve.
A Trados ezeket cent pontossággal kiszámolja - itt egyik fél részéről sincs vita, hogy mennyi volt az új szó és mennyi a már egyszer lefordított :-)))
Érdemes utánanézni hogy jogilag ez a fajta vásárlás hivatalosan mit is jelent, mit is ér, és mire is alkalmas (vagy épp nem). Mert fűfavirágebayalimindenki árul ilyeneket
"Mikor nem volt ott? Rákerestem a nevére, és csak Teslafelszopó találtok jelennek meg vele kapcsolatban. Egyetlen kritikát sem lehet találni amit ö publikált volna. "
Szerintem hallgasd végig egyik-másik videóját, bőven mond kritikát. Az illesztési hézagon túl pl. a első csomagtartó fedél, ülések, a felfüggesztés egyik darabjáról stb. Nem egy olyan dolog is van, amiről megjegyzi, hogy korábban negatív megjegyzést tett rá, később megjegyezte, hogy módosították.
Az ominózus Hanula előadás után minden ev szkeptikus teslafób szentírásnak vette a hülyeségeit, a fórumokon hivatkozási alap lett,
A legjellegzetesebb vonása Hanula Dr. előadásának az volt, hogy amikor a per/totál energia hatásfokot taglalta (ICE Vs. EV), akkor az:
- ICE üzemanyagot a kút töltőcsövétől számolta - mint forrást...negligálva a szénhidrogén-alapú üzemanyag útját a föld alól - egész a benzinkúti késztermékig.
- Viszont az áramnál még a szénbányászok autóbuszának a fogyasztását is beleszámolta - amivel az erőművi-szén bányászait viszik a tárna bejáratáig, de a szén szállítási energiaigényét, az erőművi vesztességet és az áramszállítási vesztességeket is korrektül összeadta...
Már ha ezt az összevetést, így korrektnek lehet nevezni.