Keresés

Részletes keresés

IFHali Creative Commons License 2009.12.10 0 0 146
Sziasztok!
Szeretnék amatőr vizsgára felkészülni, nézegettem a témaköröket. Azt szeretném kérdezni hogy melyiknek szoktatok nekifutni? A CEPT Novice-nak vagy a CEPT-nek?
Laci
gg630504 Creative Commons License 2009.11.05 0 0 145
Jutott eszembe, a "rádióamatőr ... tevékenysége az önképzésre, műszaki fejlődésére és a szakmai információcserére irányul".
A vizsgán az erre való alkalmasságot kell bizonyítani.
Ez az én olvasatomban azt jelenti, hogy a padavan képes önállóan képezni magát, többre képes, minthogy csak megtanuljon egy előre kiadott szöveget, akár egy verset.
Akiben az önképzésre való belső indíttatás nincs meg, nem való az amatőrsávra.
Akiben megvan, az ( ha épp rossz napja volt, csak másodikra, de ) sikeres vizsgát tesz.
Előzmény: Princ of Carpatia (144)
Princ of Carpatia Creative Commons License 2009.11.05 0 0 144

Köszönöm Kedves Borsodi Barátom G.G!

Mi sem természetesebb, hogy ajánlott linked -(jeid) a "kedvenceim" között szerepel.

És csak nagyon jó volna, ha a többiek (a már vizsgázottak) megkűldenék Neked. :-D

Öreg Csöka

 

 

Előzmény: gg630504 (143)
gg630504 Creative Commons License 2009.11.05 0 0 143
Néhány tesztlap a
http://hg9ieg.atw.hu/ Galéria
http://tankonyv.ham.hu/NHH_vizsgasorok/
oldalakon.
---
Amikor én vizsgáztam, a szövetség kiadta a kérdéseket és a helyes válaszokat. A sikeres vizsgához elegendő volt bemagolni. Szerintem mindig kell néhány új kérdés. Pedig milyen jó lett volna érettséginél egy ilyen :)
Előzmény: Princ of Carpatia (142)
Princ of Carpatia Creative Commons License 2009.11.05 0 0 142

Üdv Barátim!

Bár másik topikokon belinkelt helyeket végigolvasgatva, nagyon csak elgondolkodva, mégis csak úgy döntöttem, hogy nekiveselkedek mégegyszer az amatörvizsgának. Ehhez kérném kedves mindannyiotok segedelmét. Mail-címemre, mert az publikus. De mások segedelmére, akár ide is!

Természetesen végigolvastam az összes, a felkészüléshez kapcsolódó hsz.-eket, és visszamenőlegesen is összegyűjtőgettem a vizsgához kapcsolódó tudnivalók leírását.

Mit is kérek akkor most? Ha valakiknek bírtokában van olyan TESZT-LAP, amit a vizsgán osztanak ki...

No oljan kéne gyakorlás okaként, mert az "ördög" mindig a részletekben rejtözkődik!

Állítólag négy féle összeállítás van, minden témakörböl. (Műszaki, jogi, munkavédelmi, és forgalmazási ismeretekből. Egy összeállítást, amit elbuktam, én is bírtoklok. Hozzáférhetővé tettem, annó. Ez, az ezidáig meglevö ismereteim szerint 4x100 kérdés, témakörönként különbőzö számú kérdésekkel.

Ki lehetne "piszkálni" öket a felkészülés tematikájából, söt: Vannak némely felkészülést segítő anyagok végén példaősszeállítású kérdés-sorozatok...

Azért a "közkézen" forgó, és kikerűlt vizsgalapokat nem "űbereli" semmi felkészítő anyag! Monnyak pölöt a lehetséges kérdések közül, az elképzelésem szerint:

 

     A közigazgatási leválását tervező Bana község hányas körzethez fog tartózni, ha leválik Eszt.-Kom. megyéről?

 

 (Ha kötözködni akarsz, akkor fogsz ehhez a kérdésfeltevésemhez kommentet fűzni. Ne kötözködj!!!  :-D )

 

Abszurd a példám, de direkt! Miért? Csak, mert a "vizsgaláz"!....  Ha tudod mi az?!...

 

Tudom: Ritka "madár" vagyok! :-D

 

Öreg Csóka

 

Törölt nick Creative Commons License 2009.11.01 0 0 141

Találtam egy mesteri műfordítást:

 

http://www.youtube.com/watch?v=L91ul00cAQY&feature=related

HG4I Creative Commons License 2009.10.29 0 0 140
Köszi: javítok.

A fjordítás hű, ez eredeti kissé félrevezető.
De mégegyszer: a lényegen ez nem változtat. (Egyébként a kezdő rádiósok számára a szövegkörnyezetben sem értelemzavaró.)

üdv.
Előzmény: Törölt nick (138)
Törölt nick Creative Commons License 2009.10.29 0 0 139
Természetesen az eredeti szövegben az áll, hogy "means". Vannak ilyen szavak amit ha 1000-szer leírok akkor is rosszul, mint pl a break helyett brake :-))
Előzmény: Törölt nick (138)
Törölt nick Creative Commons License 2009.10.29 0 0 138
Köszönöm, sikerült letölteni - erre a bizonyos "over to you"-ra voltam kíváncsi, mert mostanában én is fordítási feladatokkal birkózom.
Bizony az eredeti szövegben az áll, hogy " 'over' mains 'over to you' ", ami teljesen korrekt módon van fordítva arra, hogy "azt jelenti ...". Nem azt állítja, hogy "this word is derived from ..." (... abból származik, hogy ...) De még ha azt állítaná is, a fordítónak nem lenne joga ezt másként fordítani mint az eredeti szöveg értelme - azaz "javítani" - , hanem fordítói lábjegyzetekkel szokásos az ilyesmit kommentálni. Ezek viszont hasznosak és érdekesek lehetnek, mint a történet a "Mayday, Mayday, Mayday" jelentéséről, értelméről és származásáról. Ugyebár a jelentése "May Day" (májusi nap), értelme "segíts" és talán a legérdekesebb a származása, ami a francia segítségkérő m'aider (segíts) szóból ered, amit az angolok nehezen ejtettek, így a hasonló hangzású "May Day"-re esett a választásuk ... amely mellesleg a munkásmozgalmi május elsejét is jelenti:-)
Előzmény: gg630504 (137)
gg630504 Creative Commons License 2009.10.29 0 0 137
google( Eth-operating-EN-iaru-SITE-ed3-2jan2009.pdf )
Előzmény: Törölt nick (136)
Törölt nick Creative Commons License 2009.10.28 0 0 136
Szia! Eredeti angolban hozzáférhető? (csak kíváncsiságból)
Előzmény: gg630504 (135)
gg630504 Creative Commons License 2009.10.28 0 0 135

Nosza!

Kapcsolat: http://hg2ecz.ham.hu/

Halkan megjegyzem, a http://wiki.ham.hu is bővíthető, javítható.

73

 

Előzmény: HG4I (134)
HG4I Creative Commons License 2009.10.28 0 0 134
Ha volt benne részed, akkor külön gratula és köszönet!

Ha gondolod, szívesen megosztom a tapasztalataimat, észrevételeimet a fordítással kapcsolatban, hátha még jobbá tehető.

73!
Előzmény: gg630504 (133)
gg630504 Creative Commons License 2009.10.28 0 0 133
Köszi; lehet csatlakozni a fordítókhoz a még jobb 2. magyar nyelvű kiadás elkészítéséhez.
Előzmény: HG4I (130)
HG4I Creative Commons License 2009.10.27 0 0 132
Nem vetettem össze - bár tényleg jó lenne.
Semmiképpen sem a "társadalmi munkában" fordítók lejáratása a cél(om)!

Azonban pld. az OVER szó nem abból ered, amit írnak (over to you), hanem a régi rádiókon anno volt kapcsolót fel (!) kellett kapcsolni a vételre álláshoz, vagyis: a KEY OVER kifejezésből jött az over = vétel kifejezés.
De a lényegen ez nem változtat. (Csak több esetben nem hű a fjjjjordítás.)

Még sorolhatnám (1-2 tartalmi részkérdésben is), de mondom: ezek lényegtelenek a forgalmazási és éteretikai ismeretek mellett....

Úgyhogy gratula és köszönet az önzetlen "dolgozóknak"!
Ennyi.

üdv!


Előzmény: Törölt nick (131)
Törölt nick Creative Commons License 2009.10.27 0 0 131
Nem mondod, hogy végigolvastad angolul is és összevetetted a magyar fordítással?:-) Ez az alaposság!
Előzmény: HG4I (130)
HG4I Creative Commons License 2009.10.27 0 0 130
Én már végigolvastam (!).

Hiánypótló mű, szép munka.
Kár, hogy a fordításban meglehetősen sok a hiba.
(Egy lektor, igazi HAM, elkelt volna.)

Ettől függetlenül mindenkinek ajánlom.

73!
Előzmény: gg630504 (129)
gg630504 Creative Commons License 2009.10.27 0 0 129
John Devoldere ON4UN, Mark Demeuleneere ON4WW
Éteretika című könyve magyarul olvasható a
http://tankonyv.ham.hu
oldalon.
Törölt nick Creative Commons License 2009.10.20 0 0 128
Érdekes mit találtam a QRZ.COM -on:

SM7NHC - LINDMAN KELLY
Stora Torget
Ystad,
Sweden

Hello. My name is Kelly and I have sold all my HAM equipment. I am not active on any Ham Bands although I can be reached on www.hamsphere.com

Thu Dec 11 09:14:16 2008
Törölt nick Creative Commons License 2009.10.20 0 0 127
Talán a legjobb kifejezés, hogy bájos szimuláció - nyilvánvalóan teljesen szükségtelen hozzá érvényes hívójel, de gyakorolni jó lehet. Az kicsit furcsa, hogy minden sávon egyforma a terjedés :-)
Az amatőr topikban volt egy link, amin az igazi sávokat lehet venni ugyanígy - igaz, hogy "adni" nem lehet vele. Először arra gondoltam, hogy ilyesmi lesz ez is. De bájos, és lesz még jobb is. Ami a puritán izlésemnek nem jön be, valószinűleg az, amire az alkotó nagyon büszke - a kinézet, a műszer-szimuláció, a potméter szimuláció .. nekem elég lenne néhány pushbutton és rollbar ahogy a vindózban szokásos.
Előzmény: netom (126)
netom Creative Commons License 2009.10.19 0 0 126
Hali!

Valszeg nem automatikus, mert ahhoz túl lassú.

Egyébként én is csak egy tárgytalan (höhö), hívójeles levelet küldtem el, néhány óra alatt választolt rá a néni.

Amúgy hogy tetszik a progi?
Előzmény: Törölt nick (125)
Törölt nick Creative Commons License 2009.10.19 0 0 125
Nem egészen világos nekem sem, hogy mit akar - regisztrációkor kéri, hogy írjak néhány sort magamról és hogy miért lenne jó nekem ... írtam négy sort:-) Aztán amikor indítani akartam a programot, azt írja, hogy írjak levelet az account-os címre, de nem világos, hogy automatikus-e a kiértékelése (csak confirmation), vagy az operátor olvassa ... mindenesetre az emailban csak a hívójelemet küldtem el mindenféle egyéb szöveg nélkül.
Mindezt reggel, és most próbálva már kűködik a program.
Előzmény: netom (124)
netom Creative Commons License 2009.10.19 0 0 124
...hm. Nekem még levelet kellett írni. Úgy látszik, közben változott a folyamat.

Egyébként ez még erősen próbaverzió, a szerver gyakran (kb. minden nap) megáll, a múltkor a sporttársnő azzal dicsekedett, hogy de jó, hogy 9 órája megy :D

Szóval egy picit még instabil, legalábbis ami a szervert illeti. A kliens progi maga nagyon jó, stabilan megy, nekem annyi a bajom vele, hogy linux alatt legalábbis idegesítően szórakozik az ablakfókusszal, így ha nincs minimalizálva, nem lehet mellette más programot használni.

Ha a YL kiadná a forrást, akár a klubok is csinálhatnának saját szervert gyakorlás / oktatás célokra.

Óriási.

73
Előzmény: Törölt nick (122)
netom Creative Commons License 2009.10.19 0 0 123
Itt kell regisztrálni: http://hamsphere.com/register/

Itt kell letölteni: http://hamsphere.com/download/

Java-ban van írva, fel kell hozzá JRE-t telepíteni: http://java.sun.com/javase/downloads/index.jsp

Innen Java SE runtime environment kell (JRE).

Az exe windows alatt elvileg megy.

Nekem ubuntu jaunty alatt jobklikk "Megnyitás xyz Java Virtuális Gépben", vagy valami ilyesmi, Windows alatt elvileg duplaklikk. (Ubuntura sima synaptics-szal raktam fel a default sun jvm-et, de open jvm is van, azzal is megy természetesen.)

Regisztráció után a program nem használható azonnal, mert a fejlesztő YL-nek elege lett a sok trollból, így egy levelet kell neki írni, hogy ugyan aktiválja a regisztrációt. Már csak ezért is érdemes rendesen kitölteni a regisztrációs űrlapot.

A regisztrációs levélcímet a program írja ki az első bejelentkezési kísérletkor a Chat/DX Cluster mezőbe bal oldalt piros betűkkel.
Előzmény: kaiserradio (121)
Törölt nick Creative Commons License 2009.10.19 0 0 122
Szia! Én most küzdök vele - a képernyő alján van egy regisztrációs adatrész, amit ha kitöltesz akkor letöltheted a szoftvert, de a használathoz meg kell várni amíg emailban értesítenek az érvényesítésről.
Előzmény: kaiserradio (121)
kaiserradio Creative Commons License 2009.10.19 0 0 121
Hogy indítható?
Előzmény: netom (120)
netom Creative Commons License 2009.10.18 0 0 120
Talátam ilyet: http://www.hamsphere.com/

Nagyon feelinges, csináltam rajta eddig 3 QSO-t mindenféle népekkel :D
netom Creative Commons License 2009.10.17 0 0 119
Köszönöm szépen az infót!
Előzmény: gg630504 (118)
gg630504 Creative Commons License 2009.10.17 0 0 118
Távíró szövegként véletlen 5-ös csoportok voltak. Vétel 3 perc, adás kb. 10 csoport.
Előzmény: netom (116)
gg630504 Creative Commons License 2009.10.17 0 0 117
Gyakorlati vizsga kétféle van:
- fónia
- távíró ( választható ).
Távírónál nekem először a vétel volt, már számítógép adott, fejhallgatóra. Adás hagyományos billentyűvel, hangszórós távírógyakorlóra. Kiértékelés azonnal.
Gyakorlás:
- személyes: közeli amatőrrel, rádióklubban ( hívójelkönyv )
- távoli: sykpe
Előzmény: netom (116)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!